On vient de recevoir le courriel suivant dans lequel son auteur attire
notre attention sur le fait
que le site Internet de la Commission économique pour l'Afrique, à
l'instar de plusieurs autres sites Internet de l'organisation des
Nations Unies, n'est pas disponible en français, bien que la langue
française soit l'une des langues officielles de l'ONU.
Vous conviendrez avec nous que ce traitement peu enviable imposé par
certaines organisations internationales aux autres langues officielles,
notamment à la langue française, n'est pas sans avoir d'effets
banalisants sur l'importance et le rayonnement des autres grands idiomes
et, par conséquent, les cultures et économies qu'ils véhiculent.
Nous vous invitons donc à prendre les moyens nécessaires afin d'inciter
l'ONU à adopter au sein de ses diverses organisations un comportement
plus respectueux de la diversité culturelle mondiale en rendant, entre
autres, accessibles aussi en français ses divers sites Internet. Ces
derniers constituent un puissant moyen de communication mondiale qui
n'est pas, à sa façon, sans contribuer à façonner les perceptions sur
l'importance des langues, des cultures et des économies.
Nous vous remercions d'avance de votre collaboration.
Le président,
Jean-Paul Perreault
Impératif français
Impe...@synapse.net
http://www.synapse.net/~imperatif
Courriel reçu :
Bonjour,
J'ai envoyé à plusieurs reprises des messages électroniques à la
Commission Économique pour l'Afrique afin de protester contre
l'unilinguisme anglais de leur site, ceci alors que le français,
l'anglais et l'arabe sont les trois langues officielles des Nations
Unies en Afrique. Le site en question est à l'adresse suivante:
http://www.un.org/Depts/eca/
En haut et à gauche de la page d'accueil se trouve un champ minuscule (à
peine lisible) intitulé "en français". Si on clique dessus, on voit
apparaître le texte suivant :
« En Afrique, les trois langues officielles des Nations Unies sont le
français, l'anglais et l'arabe. Nous faisons de notre mieux pour que
chaque document placé sur ce site Web soit, dans la mesure du possible,
disponible dans ces trois langues. D'ici la fin de 1999, nous espérons
offrir un site parfaitement bilingue, en français et en anglais. Dans la
première moitié de l'an 2000, nous planifions de développer et de
mettre en œuvre une politique de publication en arabe. Nous vous
remercions de votre compréhension.»
J'écris ce message aujourd'hui 17 novembre 2000 et rien n'a été fait. La
version en français est inexistante, tout comme la version en arabe.
Que faut-il donc faire pour qu'enfin le plurilinguisme soit respecté sur
ces sites d'organisations internationales? Que font donc les
gouvernements francophones pour changer cet état de fait?
Je suis scandalisé, tout simplement.
Bien à vous,
Grégoire ROSTROPOVITCH
Rostropovit...@voila.fr
Sent via Deja.com http://www.deja.com/
Before you buy.
> From: Impe...@synapse.net
> Organization: Deja.com - Before you buy.
> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise,fr.soc.politique,soc.culture.french
> Date: Fri, 17 Nov 2000 21:41:52 GMT
> Subject: Les langues officielles de l'ONU
Il faut leur ecrire en anglais, sinon il ne comprendront pas
Khaled
Il faut bombarder New York. Rien d'autre qui vaille. Mais qui le ferait?
> ... Que font donc les
> gouvernements francophones pour changer cet état de fait?
>
> Je suis scandalisé, tout simplement.
>
> Bien à vous,
> Grégoire ROSTROPOVITCH
> Rostropovit...@voila.fr
>
> Sent via Deja.com http://www.deja.com/
> Before you buy.
--
rk
<Impe...@synapse.net> a écrit dans le message news:
8v48mv$8cg$1...@nnrp1.deja.com...
> mettre en ouvre une politique de publication en arabe. Nous vous
> remercions de votre compréhension.»
>
> J'écris ce message aujourd'hui 17 novembre 2000 et rien n'a été fait.
La
> version en français est inexistante, tout comme la version en arabe.
>
> Que faut-il donc faire pour qu'enfin le plurilinguisme soit respecté
sur
> ces sites d'organisations internationales? Que font donc les
> Il faut bombarder New York. Rien d'autre qui vaille. Mais qui le ferait?
Et pourquoi pas la Floride, histoire de retarder davantage le comptage
manuel des bulletins ?
Paul Rivaud a écrit :
> Message de protestation adressé ce jour à l'adresse mel de la
> Commission : eca...@un.org
Il est plus simple d'être radical : destruction de l'U.N.O. et
autres parasitaires.
--
"le noble AmphigouriX" <budelberg...@free.fr> a écrit dans le
message news: 8v8jp9$3qd3l$1...@ID-61195.news.dfncis.de...
Avec du D.D.T. ?
>
>
20 October 2000 12:57 gmt
In a landmark sex tourism trial, a 48-year-old Frenchman was sent to prison
for seven years Friday for forcing an 11-year-old Thai girl to give him oral
sex as his friend filmed the act on videotape.
Amnon Chemouil, a Paris metro worker who was caught after police identified
him on the recording, told the court he deeply regretted the encounter,
which cost him 146 francs (22 euros, 20 dollars) at the Thai coastal resort
of Pattaya in 1994.
Non, leur fait bouffer des OGM et de la vache folle suffira amplement.
> >
> >
>
>
----------
Dans l'article <90blho$3rc$1...@wanadoo.fr>, "robert.bigeat"
<robert...@wanadoo.fr> a écrit :
>
> "Paul Rivaud" <rivau...@worldonline.fr> a écrit dans le message news:
> 8v9457$3sv$2...@antares.worldonline.fr...
>>
>>
>> --
>>
>>
>>
>> "le noble AmphigouriX" <budelberg...@free.fr> a écrit dans le
>> message news: 8v8jp9$3qd3l$1...@ID-61195.news.dfncis.de...
>> > 29 Brumaire an CCIX (le 19 novembre 2000 d.c.-d.c.g.), 12h58
>> >
>> > Paul Rivaud a écrit :
>> > > Message de protestation adressé ce jour à l'adresse mel de la
>> > > Commission : eca...@un.org
Où TROUVER CE MESSAGE DE PROTESTATION ?
MERCI DE DE ME RENSEIGNER
Johan Viroux a écrit :
Beûh-ar aussitte,
Et raciste, et antisémististe et xénophobiste et antisexististe et
vichystique comme les robes de B.B.
> Vive l'anglais.
Oui, vive ce pidgin anglo-normand ! Pâ-cotille ! Achetez mes
pâ-cotilles.
> From: "Johan Viroux" <ABC.Servi...@skynet.be>
> Organization: Belgacom Skynet SA/NV
> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise,fr.soc.politique,soc.culture.french
> Date: Mon, 4 Dec 2000 06:34:51 +0100
> Subject: Les langues officielles de l'ONU
>
encore une connerie d'un flamingan
[...]
>> Vive l'anglais.
>
> Oui, vive ce pidgin anglo-normand ! Pâ-cotille ! Achetez mes
>pâ-cotilles.
À noter : l'anglais n'est pas du tout un « pidgin », ni même une
« créole », dans les sens strictement linguistiques.
--
Jim Heckman
> From: Chantale Coulombe <coul...@sprint.ca>
> Organization: Sprint Canada Inc.
> Reply-To: coul...@sprint.ca
> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise,fr.soc.politique,soc.culture.french
> Date: Tue, 05 Dec 2000 00:59:01 -0500
> Subject: Re: Les langues officielles de l'ONU
Les Belges ont aussi leurs Belges ils ont les flammands
Il le sait bien, mais c'est caractéristique de certains Français de
considérer les autres langues comme autant de pidgins, dialectes,
patois, sabirs, baragouins...
--
Ash
pourquoi dis-tu "dois etre" ? est-ce que tu veux imposer les choses
?