JLL
Dans les mines, on recherche les veines de minerai. Ce ne serait pas là
l'origine ?
--
##Ceci n'est pas une signature##
>joye wrote
>> Quel rapport existe-t-il entre le sens du mot 'veine' comme conduit
>> sanguin et 'avoir de la veine' qui veut dire 'être chanceux' ?
>>
>> JLL
Origine unique, le latin "vena", la veine, le conduit, le filon.
Le mot a deux séries de sens. L'un , concret, a celui d"écoulement". L'autre,
abstrait, aboutit par diverses locutions au sens actuel de "chance". A noter :
"veine" en ancien français signifiait "inspiration poétique".
Le sens moderne de "veine" (chance) a été précédé de locutions comme "tomber
sur une bonne veine (filon)", "être dans une bonne veine", "être en veine"
(1801) puis " avoir de la veine".
On trouve " veinard" dès 1857.
Daphné.
>Quel rapport existe-t-il entre le sens du mot 'veine' comme conduit
>sanguin et 'avoir de la veine' qui veut dire 'être chanceux' ?
Ce n'est pas vraiment le terme biologique, mais une autre image
qui est utilisée, géologique. Le terme apparaît en 1854, il est déjà
mentionné par Littré. Il a aussi existé « déveinard » (1874) sur le
radical de « déveine ».
<Littré>
Par une métaphore tirée de la veine qu'on rencontre dans les
exploitations, chance bonne ou mauvaise. Nous avons trouvé une bonne
veine, et qui nous explique bien une querelle que vous eûtes une
fois.... SÉV. 4 mai 1672.
</Littré>
Le sens figuré de « veine » était déjà présent dans l'ancien
français avec des expressions disparues. Il a été réactualisé au
XVIIe s. On peut le relier au départ au sens d'occasion, de chance bonne
ou mauvaise avant que seul le sens positif ne s'impose vraiment au
XIXe s. Comme beaucoup de termes équivalents, il a été de sens
ambivalent.
Dominique
--
Se méfier des citations en latin : elles cachent toujours quelque chose
de leste. (Flaubert, « Dictionnaire des idées reçues ».)
> "joye" <not...@netins.net> a écrit dans le message news:
> notjoye-1611...@blfd-01.81.dialup.netins.net...
> > Quel rapport existe-t-il entre le sens du mot 'veine' comme
> conduit
> > sanguin et 'avoir de la veine' qui veut dire 'être chanceux' ?
>
> C'est avoir la "veine de la chance", comme certains ont la bosse des
> math's,
Des what ? Et encore, en anglais, ça passe mal...
> la main verte ou la ligne de vie et du bonheur dans la main.
Isabelle
Ah bon, Madame de Sévigné disait « une fois » ? Elle devait être
belge, diront certains... ;-)
Marion
--
Marion Gevers,
Newcastle, NSW, Australia
mar...@eepjm.newcastle.edu.au