Le 14/02/2024 à 22:29, Olivier Miakinen a écrit :
> Ça m'étonnerait en effet que le terme soit correct, mais j'ai du mal à
> imaginer ce que le journaliste voulait dire.
Mon avis est qu'il voudrait leur donner les bases en langue française
pour pouvoir s'insérer dans la société locale.
> S'il s'agit de donner la nationalité française (ou autre), ce serait
> naturaliser. Mais pourquoi serait-ce le rôle du « commissaire à la
> langue française » ?
Dans de nombreux pays, parler correctement la langue, connaître
l'histoire du pays et sa culture sont des nécessaires pour demander la
nationalité, mais il peut être souhaitable d'acquérir ces capacités même
si l'on ne la demande pas.
Il existe des méthodes très efficaces qui permettent d'apprendre 900
mots usuels dans n'importe quelle langue étrangère. Cela facilite
énormément les communications avec les autochtones.