"Paulus" <ber....@wanadoo.fr> a écrit dans le message de news:
b5bu3t$5hu$1...@news-reader12.wanadoo.fr...
C'est être prompt à se fâcher, être vif et emporté.
Cette locution semble vouloir dire que quand la tête est près du bonnet
( quand elle est trop enfoncée dans celui-ci, selon l'usage* d'autrefois
de porter des bonnets de jour comme de nuit ), le bonnet échauffe les
oreilles.
* Une mode qui revient, chez certains jeunes, selon les images
télévisées.
Ce qu'on peut vérifier facilement dans la rue. Noter que l'usage jour et
nuit du bonnet rasta, pour former lentement de grosses touffes de cheveux
collés par la crasse (dread-locks), ne semble pas rendre particulièrement
vif et emporté. L'expression « soupe-au-lait » me semble plus suggestive
mais elle diffère un peu et il y manque le coté « bas de plafond ».