Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

les toponymes se terminant par acq, ecq, icq, ach

521 views
Skip to first unread message

Daniel Cailloux

unread,
Mar 22, 2001, 6:40:52 AM3/22/01
to
Dans son dernier livre, Henriette Walter à inclus une carte de la partie
nord de la France sur laquelle figurent des noms de ville se incluant les
vielles racines du mot "eau" dont ecq et aix entre autres et baix,becq ou
pecq voulant dire rivière ou ruisseau.
Si elle existe, quelqu'un pourrait-il me faire parvenir le même type de
carte pour la France entière ou à defaut des refernce de livres ou puiser
l'information.
vicq, vic etc.....

Dominique Didier

unread,
Mar 22, 2001, 11:45:05 AM3/22/01
to
"Daniel Cailloux" <daniel....@wanadoo.fr> a calligraphié :

Les toponymes qui contiennent un nom de cours d'eau ou qui font
référence à l'eau sont extrêmement nombreux, au même titre que ceux qui
renvoient à l'idée de hauteur, d'élévation. Les citer tous est
absolument impossible puisqu'il faudrait comprendre des lieux-dits en
sus des quelques 36 000 communes de France. La carte fournie par
Henriette Walter est indicative, non exhaustive. Il faudrait aussi à
propos de l'eau ajouter des noms de villages qui ont un rapport
métonymique à l'eau comme La Verne ou La Vergne parce que cela renvoyait
à des cours d'eau bordés d'aulnes. Tâche impossible...

Quelques indications bibliographiques néanmoins :
-- les précédents livres grand public d'Henriette Walter contiennent
d'autres cartes partielles ;
-- Éric Vial, « les Noms de villes et de villages », Belin ;
-- Ernest Nègre, « Toponymie générale de la France », Droz, trois
volumes ;
-- Albert Dauzat, « la Toponymie française », Payot ; « les Noms de
lieu », Delagrave.
Mais n'espérez aucune carte complète ! D'autant que certaines
étymologies sont toujours douteuses, hypothétiques ou disputées.

Dominique

Nortmannus

unread,
Nov 24, 2014, 3:09:44 AM11/24/14
to
Les vieilles racines du mot "eau" ? ça veut dire quoi au juste ? une racine est propre à une langue. Quant aux terminaisons que vous citez elles n'ont rien à voir avec le mot "eau", c'est pas parce que -acq ressemble vaguement au latin aqua que ça a le moindre rapport, -acq est la graphie utilisée en Béarn pour noter ce qui se note ailleurs -ac, terminaison issue du suffixe -acum d'origine gauloise, locatif ou indiquant la propriété. Même chose pour -ach, c'est la forme prise par ce suffixe dans les régions passées au germanique au Moyen Age.
Vicq, Vic, Vy, Wy (-vic, -vy, -wy) représente la gallo-roman VICU issu du latin vicus "agglomération", il s'agit d'un appellatif toponymique pas d'une terminaison, ni d'un suffixe. Même chose pour Bec, -bec, -becque appellatifs toponymiques issus pour la Normandie du vieux norrois bekkr "ruisseau" et pour le Nord de l'ancien flamand beke "ruisseau". Le germanique *baki ruisseau a par ailleurs été romanisé au nord de la France et explique les terminaisons -baix, -bais, -bez. Peut-être avez vous mal lu ? En tout cas, si Henriette Walter a écrit ce que vous dites, elle raconte n'importe quoi, d'ailleurs elle n'est pas toponymiste et toutes les sources dans ce domaine la contredisent, outre le fait que ce n'est pas pertinent le moins du monde.

Michal

unread,
Nov 24, 2014, 5:01:44 AM11/24/14
to
Le 24/11/2014 à 09:09:42, dans
<news:1d2ce52a-51f9-495e...@googlegroups.com> Nortmannus
nous a offert :
Sur les suffixes ac, acq, et sur Vic, Vicq on trouve la même
explication dans les ouvrages /Toponymie gasconne/ et
/Toponymie occitane/ chez Sud Ouest Université de Bénédicte et
Jean-Jacques Fénié.
Je n'ai pas sous la main d'autres références pour les autres régions.

--
Michal.
Aiguas tortes.

Le Pépé à chênes

unread,
Nov 24, 2014, 5:36:24 AM11/24/14
to
Michal a écrit :
>> Les vieilles racines du mot "eau" ? ça veut dire quoi au juste ? une
>> racine est propre à une langue. Quant aux terminaisons que vous citez
>> elles n'ont rien à voir avec le mot "eau", c'est pas parce que -acq
>> ressemble vaguement au latin aqua que ça a le moindre rapport, -acq
>> est la graphie utilisée en Béarn pour noter ce qui se note ailleurs
>> -ac, terminaison issue du suffixe -acum d'origine gauloise, locatif ou
>> indiquant la propriété. Même chose pour -ach, c'est la forme prise par
>> ce suffixe dans les régions passées au germanique au Moyen Age. Vicq,
>> Vic, Vy, Wy (-vic, -vy, -wy) représente la gallo-roman VICU issu du
>> latin vicus "agglomération", il s'agit d'un appellatif toponymique pas
>> d'une terminaison, ni d'un suffixe. Même chose pour Bec, -bec, -becque
>> appellatifs toponymiques issus pour la Normandie du vieux norrois
>> bekkr "ruisseau" et pour le Nord de l'ancien flamand beke "ruisseau".
>> Le germanique *baki ruisseau a par ailleurs été romanisé au nord de la
>> France et explique les terminaisons -baix, -bais, -bez. Peut-être avez
>> vous mal lu ? En tout cas, si Henriette Walter a écrit ce que vous
>> dites, elle raconte n'importe quoi, d'ailleurs elle n'est pas
>> toponymiste et toutes les sources dans ce domaine la contredisent,
>> outre le fait que ce n'est pas pertinent le moins du monde.
>
> Sur les suffixes ac, acq, et sur Vic, Vicq on trouve la même explication
> dans les ouvrages /Toponymie gasconne/ et /Toponymie occitane/ chez Sud
> Ouest Université de Bénédicte et Jean-Jacques Fénié.
> Je n'ai pas sous la main d'autres références pour les autres régions.

De manière générale, les atlas linguistiques, qui sont des enquêtes de
terrain sur des mots précis et leurs variantes régionales, peuvent
apporter des informations intéressantes.
>

Olivier Miakinen

unread,
Nov 24, 2014, 5:48:09 AM11/24/14
to
Le 24/11/2014 09:09, Nortmannus a écrit :
> Le jeudi 22 mars 2001 12:46:41 UTC+1, Daniel Cailloux a écrit :

Ça fait bizarre de voir répondre à un fil vieux de près d'une quinzaine
d'années comme si l'auteur de l'article attendait toujours impatiemment
des réponses. Mais bon, c'est le problème avec Google groupes.

Cela dit, ce fil me donne l'occasion de demander si quelqu'un connaît
la signification du « ange » dans les villes de Florange, Hayange et
Uckange dont on entend reparler aujourd'hui.

Cordialement,
--
Olivier Miakinen


Olivier Miakinen

unread,
Nov 24, 2014, 5:53:17 AM11/24/14
to
Le 24/11/2014 11:47, j'écrivais :
>
> Cela dit, ce fil me donne l'occasion de demander si quelqu'un connaît
> la signification du « ange » dans les villes de Florange, Hayange et
> Uckange dont on entend reparler aujourd'hui.

Je viens de trouver un élément de réponse sur Wikipédia à l'entrée
« Hayange » :

http://fr.wikipedia.org/wiki/Hayange#Hayange
<cit.>
Le second élément semble être le suffixe germanique -ing(en) qui marque
la propriété. Il a été romanisé en -ingas, d'où les formes en -anges
dans la région, puis -ange.
</cit.>

Duzz'

unread,
Nov 24, 2014, 5:53:41 AM11/24/14
to
Le 24/11/2014 à 11:48, Olivier Miakinen a écrit :
>
> Cela dit, ce fil me donne l'occasion de demander si quelqu'un connaît
> la signification du « ange » dans les villes de Florange, Hayange et
> Uckange dont on entend reparler aujourd'hui.

J'ai trouvé ceci : <http://fr.wiktionary.org/wiki/-ange#Suffixe_2>

--
Article publié avec Nemo : <http://news2.nemoweb.net/?Jid=37c23fb12fa4be28fd60...@news2.nemoweb.net>

BéCé

unread,
Nov 24, 2014, 5:56:40 AM11/24/14
to
Hum, légère fatigue du camarade Miakinen :
http://fr.wiktionary.org/wiki/-ange

--
BéCé
Message has been deleted

Olivier Miakinen

unread,
Nov 24, 2014, 6:10:05 AM11/24/14
to
Le 24/11/2014 12:01, Michele m'a répondu :
>
> [...]
>
> On continue d'utiliser le suffixe -acum, mais un nouveau suffixe -ing /
> -ingen va faire son apparition. Il est employé tout naturellement dans les
> zones gagnées aux parlers germaniques (Lorraine francique (thioise),
> Alsace, Flandres, Boulonnais, Artois) où il aboutit généralement à -ing,
> plus tardivement il évoluera différemment dans les régions concernées par
> le recul de ces mêmes idiômes germaniques, par exemple : -ange en Lorraine
> (Puttelange , Hagondange) ou -ingues, -in(es) (et variantes diverses) dans
> le Nord (Affringues, Gravelines), -ingue en Alsace (Kœtzingue, Hésingue).

Merci !

Khat Tsang Huit Phe Zho

unread,
Nov 24, 2014, 6:13:43 AM11/24/14
to
Olivier Miakinen a écrit:

> Cela dit, ce fil me donne l'occasion de demander si quelqu'un connaît
> la signification du « ange » dans les villes de Florange, Hayange et
> Uckange dont on entend reparler aujourd'hui.

C'est en souvenir de bandits corses qui sont passés dans ces localités.

--
À qui Rodriguez téléphonait-il lorsque le requin est entré dans la cabine ?

Olivier Miakinen

unread,
Nov 24, 2014, 6:28:03 AM11/24/14
to
Le 24/11/2014 12:13, Khat Tsang Huit Phe Zho m'a répondu :
>
>> la signification du « ange »
>
> C'est en souvenir de bandits corses qui sont passés dans ces localités.

;-)

jr

unread,
Nov 24, 2014, 12:05:18 PM11/24/14
to
Le 24/11/2014 12:13, Khat Tsang Huit Phe Zho a écrit :
> Olivier Miakinen a écrit:
>
>> Cela dit, ce fil me donne l'occasion de demander si quelqu'un connaît
>> la signification du « ange » dans les villes de Florange, Hayange et
>> Uckange dont on entend reparler aujourd'hui.
>
> C'est en souvenir de bandits corses qui sont passés dans ces localités.

L'accent local avec lequel on prononce ça n'est pas exactement
méridional. À Fl_o_range on met l'accent t_o_nique là où il f_au_t pas.


--
http://rouillard.org/bd.jpg

Alain Dubois

unread,
Jan 31, 2023, 8:24:15 AM1/31/23
to
Eric Vial est peut-être un excellent historien mais comme toponymiste il sort parfois des définitions de son chapeau. Un exemple : il dit que que "Saint-Julien du Sault éétait un ancien Salix". Je suis ahuri. Le toponyme a d'abord été "Santu Julianu" le sault a été rajouté par la suite.

Oodini

unread,
Jan 31, 2023, 8:28:30 AM1/31/23
to
Le 31/01/2023 à 14:24, Alain Dubois a écrit :

> Eric Vial est peut-être un excellent historien mais comme toponymiste il sort parfois des définitions de son chapeau. Un exemple : il dit que que "Saint-Julien du Sault éétait un ancien Salix". Je suis ahuri. Le toponyme a d'abord été "Santu Julianu" le sault a été rajouté par la suite.

Vous répondez à un message 22 ans après, vous ?
Je ne sais pas ce que vous voulez en toponymie, mais vous êtes également
un excellent historien. :)

Oodini

unread,
Jan 31, 2023, 11:29:38 AM1/31/23
to
Le 31/01/2023 à 14:28, Oodini a écrit :

> Je ne sais pas ce que vous voulez en toponymie,

valez

0 new messages