joye a présenté l'énoncé suivant :
> On 3/24/2016 7:22 PM, Olivier Miakinen wrote:
>
>> Mais oui, dans son sens courant il est intransitif.
>>
>>> Et pourtant, on dit bien « se faire marcher ».
>>
>> Ben non, ça ne se dit pas, même en allant chercher les diverses
>> significations où il est transitif.
>
> Non ?
>
>>> Qu'en est-il ?
>>
>> On dit « se faire marcher dessus »
>
> Voui...et /dessus/ c'est quoi à part un adverbe ?
Généralement classé comme adverbe, mais en fait, il remplace la
préposition "sur", ici.
Ce sont des formes populaires "se faire crier dessus, se faire marcher
dessus, ...", utilisant "crier sur, marcher sur" comme une tournure
transitive.
Académie 9e édition :
§§§
☆2. Fam. Dessus remplace Sur suivi d'un complément. Avec une idée de
soudaineté, d'agression ou de préhension. Le chien lui a sauté dessus,
a sauté sur lui. Tout le monde lui est tombé dessus, l'a accablé de
coups ou, fig., de reproches, d'accusations. Expr. Mettre la main
dessus, saisir vivement, s'emparer de. La police lui a mis la main
dessus, l'a arrêté. La clef a disparu, impossible de remettre la main
dessus, de la retrouver. Il m'a promis cette somme et je compte dessus,
je table sur elle, j'ai fondé mes calculs sur cette promesse.
§§§
>
>> car on marche sur quelque chose ou
>> sur quelqu'un, mais jamais « se faire marcher » tout seul.
>
> Eum...
>
>> Ou alors tu confonds avec « faire marcher » sans « se » ?
>
> Non.
>
> Se faire + n'importe quel verbe se dit, me semble-t-il...
Non, je ne crois pas.
>
> se faire baver
Je ne connais pas. Se faire baver dessus, peut-être.
>
> se faire chier
Oui, indubitablement. Mais parce que "faire chier quelqu'un" est une
tournure transitive bien établie. Alors que "faire rouspéter quelqu'un"
ne l'est pas.
>