"Lacroux" <lac...@skynet.be> a écrit dans le message news:
1eb6y02.738...@dialup1407.brussels.skynet.be...
"belloir céline" a écrit :
> Effectivement je l'ai compris de la façon dont vous parlez en dernier et je
> dois avouer que je ne comprends absolument pas votre explication,[...]
C'est pourtant simple: demain n'est pas la veille du jour où tel événement
arrivera, ce qui reporte donc l'événement à un avenir peu proche, voire
incertain. Cette expression est non seulement loin d'être bête, mais elle est
concise, imagée et poétique.
Poétique, ce n'est pas le mot juste. C'est une expression populaire,
pragmatique et certes imagée.
Je suis peut être vieux jeu mais j'adjoins toujours une connotation
artistique au champ lexical de la poésie. Mais il est vrai que de nos jours
... les '2 be 3' sont considérés comme des artistes ...
PAB
PAB a écrit :
> >C'est pourtant simple: demain n'est pas la veille du jour où tel événement
> >arrivera, ce qui reporte donc l'événement à un avenir peu proche, voire
> >incertain. Cette expression est non seulement loin d'être bête, mais elle
> est
> >concise, imagée et poétique.
>
> Poétique, ce n'est pas le mot juste. C'est une expression populaire,
> pragmatique et certes imagée.Je suis peut être vieux jeu mais j'adjoins
> toujours une connotation artistique au champ lexical de la poésie.
Mais l'art, et la poésie notamment, peut être populaire, dans tous les sens du
mot d'ailleurs. De plus, outre le caractère subjectif d'une appréciation, nous
ne voyons parfois plus la poésie d'une expression que le temps a usée.
Tu te méprends: J'utilisais le mot populaire dans le sens d'usité, aimé par
les gens en général. Evidemment, l'art peut être populaire mais gare à ce
que cela ne tombe dans le populisme.
Ce que je voulais dire, c'est que c'est plus une expression terre à terre -
même si le terme est un peu fort - ironique et railleuse.
>De plus, outre le caractère subjectif d'une appréciation, nous
>ne voyons parfois plus la poésie d'une expression que le temps a usée.
C'est peut être parce qu'elle est usée qu'elle devient poétique ...? ou
nostalgique ?
PAB
On entend dire assez souvent :
"il ne fait pas la pointure" pour dire :
il n'a pas la comprétence nécessaire pour assumer cette tâche.
> Nb : si toutefois vous trouvez des explications Einsteiniennes à ces
> expressions, j'en serai ravie !
Là, je ne sais pas ce qu'Einstein en aurait pensé...
MMG
> "belloir céline" a écrit :
>
> > Effectivement je l'ai compris de la façon dont vous parlez en dernier et je
> > dois avouer que je ne comprends absolument pas votre explication,[...]
>
> C'est pourtant simple: demain n'est pas la veille du jour où tel événement
> arrivera, ce qui reporte donc l'événement à un avenir peu proche, voire
> incertain. Cette expression est non seulement loin d'être bête, mais elle est
> concise, imagée et poétique.
Vu ce week-end passé sur un panneau publicitaire près de Trempeleau (pas
loin de LaCrosse, à l'autre côté de Coulée, dans l'état de
Oui-ce-qu'on-signe, voyez-vous):
« Free beer tomorrow » (= « bière gratuite demain »).
Malheureusement, je devais partir la veille. ;-)
Tchin,
>Vu ce week-end passé sur un panneau publicitaire près de Trempeleau (pas
>loin de LaCrosse, à l'autre côté de Coulée, dans l'état de
>Oui-ce-qu'on-signe, voyez-vous):
>
>« Free beer tomorrow » (= « bière gratuite demain »).
La bière qui attendait les conducteurs au retour ne devait sans doute
pas être volée.
Dominique
joye a écrit :
> In article <392D323B...@cybercable.fr>, DB <fed...@cybercable.fr> wrote:
>
> > "belloir céline" a écrit :
> >
> > > Effectivement je l'ai compris de la façon dont vous parlez en dernier et je
> > > dois avouer que je ne comprends absolument pas votre explication,[...]
> >
> > C'est pourtant simple: demain n'est pas la veille du jour où tel événement
> > arrivera, ce qui reporte donc l'événement à un avenir peu proche, voire
> > incertain. Cette expression est non seulement loin d'être bête, mais elle est
> > concise, imagée et poétique.
>
> Vu ce week-end passé sur un panneau publicitaire près de Trempeleau (pas
> loin de LaCrosse, à l'autre côté de Coulée, dans l'état de
> Oui-ce-qu'on-signe, voyez-vous):
>
> « Free beer tomorrow » (= « bière gratuite demain »).
>
> Malheureusement, je devais partir la veille. ;-)
>
S'agissait-il d'une réclame non mensongère, ou d'une expression telle que "demain,
on rase gratis" ?
margotte a écrit :
> "belloir céline" a écrit :
> >
> > Je propose une petite suite de posts sur le thème indiqué dans l'objet :
> > Ma première proposition étant
> > "C'est pas demain la veille !"
> > Je pense qu'il y a moyen de faire une bonne collection !!
>
> On entend dire assez souvent :
> "il ne fait pas la pointure" pour dire :
> il n'a pas la comprétence nécessaire pour assumer cette tâche.
>
Là non plus, l'expression ne me semble pas idiote. C'est une image, comme
beaucoup d'expressions. Je serais moins conciliant pour l'expression "dormir
sur ses deux oreilles".
DB a écrit :
Vous êtes peut-être du genre à "ne dormir que d'un oeil"...
Isabelle
joye assoiffée :
> Vu ce week-end passé sur un panneau publicitaire près de Trempeleau
> « Free beer tomorrow » (= « bière gratuite demain »).
> Malheureusement, je devais partir la veille. ;-)
Variante anglophone de notre "demain, on rase gratis"...
CND
(imberbe)
Marguerite
Ils sont *considérés* comme des artistes, et non pas comme des poètes.
Déjà, "considérés", ensuite la différence entre artiste et poète, ben
voilà, il n'y a plus rien d'anormal (enfin si, les 2 be 3, masi ça...), non
?
Maximilien
> Je propose une petite suite de posts sur le thème indiqué dans l'objet :
> Ma première proposition étant
> "C'est pas demain la veille !"
Ça ne casse pas trois pattes à un canard (ou : ça ne casse pas des
briques).
Roland.
--
Roland Mas
Qu'est-ce qui est jaune, qui pèse deux cents kilos et qui chante ?
Un sumotori qui a bu trop de saké.
>Il n'en peut mais!
« Mais » vient de l'adverbe latin « magis » qui voulait dire « plus ».
Cette locution figée signifie « n'en pouvoir davantage » ou « n'en
pouvoir pas plus ». Elle n'est plus comprise comme telle, mais oui !
Dominique
> joye <not...@netins.net> a écrit:
> >Vu ce week-end passé sur un panneau publicitaire près de Trempeleau (pas
> >loin de LaCrosse, à l'autre côté de Coulée, dans l'état de
> >Oui-ce-qu'on-signe, voyez-vous):
>
> La tournure de votre phrase me fait penser que vous avez passé le
> week-end sur un panneau publicitaire près de Trempeleau...!! :-)
C'est ça, Marion, vendez la mèche ! ;-)
JLL
> not...@netins.net (joye) wrote:
> > « Free beer tomorrow » (...)
> >
> > Malheureusement, je devais partir la veille. ;-)
>
> Vous n'avez donc pu participer à la libération de cette bière ? :-(
Ben non, c'était sans doute de la Leinenkugel. ;-)
JLL
La tournure de votre phrase me fait penser que vous avez passé le
week-end sur un panneau publicitaire près de Trempeleau...!! :-)
Personnellement je dirais plutôt : vu le week-end dernier sur un panneau etc.
Mais faites à votre guise ! :-) Et ne m'en tenez pas rigueur.
Marion
--
Marion Gevers
Newcastle, NSW, Australia
mar...@eepjm.newcastle.edu.au
Vous n'avez donc pu participer à la libération de cette bière ? :-(
--
~~ Jim Heckman ~~
-- "As I understand it, your actions have ensured that you will never
see Daniel again." -- Larissa, a witch-woman of the Lowlands.
-- "*Everything* is mutable." -- Destruction of the Endless
Sent via Deja.com http://www.deja.com/
Before you buy.
Dominique :
> >Il n'en peut mais!
>
> « Mais » vient de l'adverbe latin « magis » qui voulait dire « plus ».
> Cette locution figée signifie « n'en pouvoir davantage » ou « n'en
> pouvoir pas plus ». Elle n'est plus comprise comme telle, mais oui !
Idiote donc non pas l'expression, mais la personne qui ne la comprend
pas...
CND
Je désapprouve totalement la tendance actuelle qui est de mettre sur scène
le tout venant (même si extérieurement il s'agit de forts beaux spécimens de
l'espèce humaine) en les qualifiant d'artistes. Ces gens étant fort
populaires, on peut donc parler d'art populaire au sens second (excusez le
syllogisme un peu faible).
Voilà ma pensée, chacun est libre d'avoir la sienne.
PAB
Roland Mas a écrit :
> belloir céline, 2000-05-25 13:47:53 +0200 :
>
> > Je propose une petite suite de posts sur le thème indiqué dans l'objet :
> > Ma première proposition étant
> > "C'est pas demain la veille !"
>
> Ça ne casse pas trois pattes à un canard (ou : ça ne casse pas des
> briques).
>
J'aime bien aussi celle-ci :
«Ça te va comme des guêtres à un canard (ou à un lapin)»
Au lieu d'expressions *idiotes*, ne pourrions-nous pas plutôt ressortir des
expressions pittoresques et amusantes ? Les qualifier de stupides n'amènera
d'ailleurs que des heurts entre les uns et les autres ...
PAB
Trop tard ! Vous l'avez trempée dans l'eau, près du panneau publicitaire
sur lequel vous étiez perchée...;-) Remarquez, vous pouvez toujours
souffler dessus.
> >> La tournure de votre phrase me fait penser que vous avez passé le
> >> week-end sur un panneau publicitaire près de Trempeleau...!! :-)
> >
> >C'est ça, Marion, vendez la mèche ! ;-)
>
> Trop tard ! Vous l'avez trempée dans l'eau, près du panneau publicitaire
> sur lequel vous étiez perchée...;-) Remarquez, vous pouvez toujours
> souffler dessus.
Et laisser tomber ma proie ? Guillou croit rêver ! ;-)
JLL
> DB a écrit :
>
> > margotte a écrit :
> >
> > > "belloir céline" a écrit :
> > > >
> > > > Je propose une petite suite de posts sur le thème indiqué dans l'objet :
> > > > Ma première proposition étant
> > > > "C'est pas demain la veille !"
> > > > Je pense qu'il y a moyen de faire une bonne collection !!
Je me sens en peu moins cloche - je n'ai jamais compris cette tournure!
> > >
> > > On entend dire assez souvent :
> > > "il ne fait pas la pointure" pour dire :
> > > il n'a pas la comprétence nécessaire pour assumer cette tâche.
> >
> > Là non plus, l'expression ne me semble pas idiote. C'est une image, comme
> > beaucoup d'expressions. Je serais moins conciliant pour l'expression "dormir
> > sur ses deux oreilles".
Celle-ci m'a toujours fait penser a ces poissons plats, (plis, carrelets, flets
et autres turbots...), les yeux migres sur un seul cote. Mais les oreilles?
Je sais que les prepositions pose toujours probleme en langues etrangeres,
mais justement comment dormir "sur" deux choses se trouvant sur deux
cotes opposes?
> Vous êtes peut-être du genre à "ne dormir que d'un oeil"...
Mais ceci est moins deroutant - les flamants roses dorment sur une seule
jambe, et les requins dorment profondement tout en nagant droit devant
eux (!) sinon ils couleront a pic: ils n'ont pas de vessie natatoire.
Alors - "noyer le poisson"?
- Jim (jroth arrobas world point std point com)
Dominik
belloir céline <c...@ystel.fr> a écrit dans le message :
8gj498$iac$1...@reader1.fr.uu.net...
> Je propose une petite suite de posts sur le thème indiqué dans l'objet :
> Ma première proposition étant
> "C'est pas demain la veille !"
> Je pense qu'il y a moyen de faire une bonne collection !!
Ils ne viennent nous voir que tous les 36 du mois !
Tu feras ça quand ? La semaine des quatre jeudis, oui !
Mady.
Je suis d'accord :o)
Maximilien
iokanaan a écrit :
Pas mal ! Je les avais oubliées celles-là !
Merci.
Marguerite
> Ils ne viennent nous voir que tous les 36 du mois !
Chaque fois qu'il me (leur) tombe un oeil, en somme.
Roland.
--
Roland Mas
OpenPGP keys on http://www.keyserver.net/
> Roland Mas <rolan...@free.fr> a écrit dans le message :
> 871z2q4...@clodomir.localnet.net...
> > belloir céline, 2000-05-25 13:47:53 +0200 :
> >
> > > Je propose une petite suite de posts sur le thème indiqué dans l'objet :
> > > Ma première proposition étant
> > > "C'est pas demain la veille !"
> >
> > Ça ne casse pas trois pattes à un canard (ou : ça ne casse pas des
> > briques).
> >
> > Roland.
>
> Ils ne viennent nous voir que tous les 36 du mois !
> Tu feras ça quand ? La semaine des quatre jeudis, oui !
Et le 30 février aussi ?
JLL
C'est pas demain la veille !
Les réactions fusent :
Ça ne casse pas trois pattes à un canard !
(ou : ça ne casse pas des briques).
.
Ils ne viennent nous voir que tous les 36 du mois !
Tu feras ça quand ? La semaine des quatre jeudis, oui !
Et le 30 février aussi ?
Chaque fois qu'il me (leur) tombe un oeil, en somme.
Ou quand les poules auront des dents
>> > > Je propose une petite suite de posts sur le thème indiqué dans l'objet :
>> > > Ma première proposition étant
>> > > "C'est pas demain la veille !"
>> >
>> > Ça ne casse pas trois pattes à un canard (ou : ça ne casse pas des
>> > briques).
>> >
>> > Roland.
>>
>> Ils ne viennent nous voir que tous les 36 du mois !
>> Tu feras ça quand ? La semaine des quatre jeudis, oui !
>
>Et le 30 février aussi ?
Hum... Cela me rappelle un roman pour la jeunesse d'Erich Kästner « le
34 mai » (je crois, car la date est devenue un peu floue dans ma
mémoire vieillissante), une sorte d'utopie enfantine où le temps
s'arrête et dont les adultes sont absents.
Dominique
domicil...@wanadoo.fr a écrit :
>
> Hum... Cela me rappelle un roman pour la jeunesse d'Erich Kästner « le
> 34 mai » (je crois, car la date est devenue un peu floue dans ma
> mémoire vieillissante), une sorte d'utopie enfantine où le temps
> s'arrête et dont les adultes sont absents.
« dont les adultes sont absents » ou « d'où les adultes sont
absents » ? Les deux, monGénéral ?
le noble AmphigouriX wrote:
Moi je dirais que tous les deux sont corrects, mais ça dépend de ce que vous
voulez dire...
«dont les adultes sont absents» se lie à l'idée de l'utopie, tandis que
«d'où les adultes sont absents» se lie au lieu de cette utopie...
Mike
J'ajoute :
C'est quand on vendra des confétis à la sortie des cimetières.
(...)
>Les qualifier de stupides n'amčnera
>d'ailleurs que des heurts entre les uns et les autres ...
pas d'accord. "Ecraser" devant les inepties que l'on peut entedre/lire
parfois jusqu'au degout ( pour ne aps dire souvent ) est doublement
pervers car:
- renforce l'enervement naturel qui ne peut qu'en decouler et
- abandonne l'interesse dans l'erreur
A moins que ce ne soit un ennemi jure, je ne pense pas que ce soit un
service a rendre a quiconque.
En ce qui me concerne (simple exemple parmi tant d'autres que je tiens a
votre disposition ), je rectifie en permanence mes enfants quand ils
emploient le mot "concert" pour designer n'improte quelle prestation
scenique, bien aides en cela par une vingtaine d'annees de mauvais
emploi de ce mot par les medias.
Pour me repondre en prive, effacer le dernier ' n ' dans mon nom
--
Virus LoveLetter et autres virus "Aoutelouqueurs" :
"Les 2.6 milliards de cout estime; ca n'est pas une perte, c'est une taxe
a l'incompetence. La prochaine fois, ce sera une amende a la connerie."
Mails faits sous Aoutelouque = poubelle