Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

de tout bord ou de tous bords

1,709 views
Skip to first unread message

ming lu

unread,
Nov 26, 2009, 8:59:02 AM11/26/09
to
Bonjour

Selon google, les deux façons d'écrire existent. Pourriez-vous me dire
si toutes les deux sont correctes ?

Merci d'avance,
Lu Ming

ming lu

unread,
Nov 26, 2009, 9:05:58 AM11/26/09
to
Bonjour

Selon googl, les deux existent. Pourriez-vous me dire si toutes les

ming lu

unread,
Nov 26, 2009, 9:01:04 AM11/26/09
to
Bonjour

Selon google, les deux façons d'écrire existent. Pourriez-vous me dire

Michèle

unread,
Nov 26, 2009, 10:04:39 AM11/26/09
to
ming lu avait ᅵcrit le 26/11/2009 :
> Bonjour
>
> Selon google, les deux faᅵons d'ᅵcrire existent. Pourriez-vous me dire

> si toutes les deux sont correctes ?
>
> Merci d'avance,
> Lu Ming

J'ai souvent vu l'expression "de tous bords", jamais "de tout bord",
car, ᅵ mon avis, il y a plusieurs bords.


Anansi

unread,
Nov 26, 2009, 10:19:11 AM11/26/09
to
Le susordinant ming lu a dactylographi� :
> Bonjour
>
> Selon google, les deux fa�ons d'�crire existent. Pourriez-vous me dire

> si toutes les deux sont correctes ?
>
� priori, je dirais non. C'est un emploi m�taphorique d'un mot d'origine
maritime, le bord est le haut des c�t�s d'un navire (tribord, b�bord)
et, par extension, la direction vers laquelle on navigue.
� De tout bord � signifie � de l'ensemble du bord � et par extension de
toutes les directions, de toutes les sortes, m�lang�, h�t�roclite.

Pour � de tous bords �, il y a peut-�tre un oubli de l'origine et une
assimilation aux objets qui ont plusieurs c�t�s, donc � de tous les
c�t�s �, en oubliant qu'ils n'ont malgr� tout qu'un seul bord, comme
dans l'expression � sur les bords �.

Message has been deleted

ming lu

unread,
Nov 26, 2009, 10:38:20 AM11/26/09
to
Rebonjour

Excusez-moi ! Je n'ai pas fait exprès d'envoyer le même message quatre
fois. Je croyais qu'ils n'étaient pas partis. Je vous en prie de me
pardonner.

Je suis très reconnaissant à Michèle et à Anansi d'avoir eu la
gentillesse de bien vouloir répondre à ma question.

Excellente soirée,
Lu Ming

ming lu

unread,
Nov 26, 2009, 11:01:40 PM11/26/09
to
Merci beaucoup ! Anne. Lu Ming


On 11月26日, 下午11時30分, Anne G <ann.guille@gmail[anti-spam].com.invalid>
wrote:
> ming lu a écrit :

> /Tous/ correspond è /de tous les bords/ alors que /tout/ a le sens de
> /de n'importe quel bord/.
>
> Au Québec, on dit /de tout bord, tout côté/. À moins que ce soit
> /de tous bords, tous côtés/...
>
> D'après Google :
> 89 400 pour "de tout bord tout côté"
> 706 pour "de tous bords tous côtés"

ruglianu...@gmail.com

unread,
Jun 25, 2019, 3:11:58 PM6/25/19
to
On ne peut écrire que d'ine seul façon, car de tous bords tous côtés sous-entend le pluriel de tous LES...

Anansi

unread,
Jun 25, 2019, 4:19:33 PM6/25/19
to
Le 25/06/2019 à 21:11, ruglianu...@gmail.com a écrit :

> On ne peut écrire que d'une seul façon, car de tous bords tous côtés sous-entend le pluriel de tous LES...

Dix ans plus tard...
On peut écrire des deux façons, car « de tout bord » signifie de
n'importe quel bord.
D'ailleurs le TLF1 ne connait que cette deuxième expression, au singulier.
Les auteurs emploient les deux :
Comparaison Ngram Viewer :
<https://books.google.com/ngrams/graph?content=de+tous+bords%2Cde+tout+bord&year_start=1700&year_end=2019&corpus=19&smoothing=0&share=&direct_url=t1%3B%2Cde%20tous%20bords%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cde%20tout%20bord%3B%2Cc0>

0 new messages