Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

pluriel

0 views
Skip to first unread message

Vincent GAUVIN

unread,
Aug 18, 2003, 3:57:54 PM8/18/03
to
Bonsoir (re)
Question sûrement mille et mille fois abordée ici mais désolé j'y reviens:-(

Doit-on écrire :
La majorité des élèves est/sont venu(e)(s)
La plupart de mes amis est/sont là
etc...
y a-t-il une règle pour ces groupes nominaux formés d'un mot singulier
désignant un groupe de plusieurs unités?
merci (re)
VG

Apokrif

unread,
Aug 18, 2003, 4:20:13 PM8/18/03
to
Vincent GAUVIN :

> Question sûrement mille et mille fois abordée ici mais
> désolé j'y reviens:-(

En effet, et il serait donc expédient de se reporter aux
réponses déjà données:

http://groups.google.com/groups?q=plupart+group%3Afr.lettres.langue.francaise
--
« L'objet propre de la philosophie est l'étude systématique
des notions confuses » PERELMAN
___________________________________________________________________
Plein de choses sur Usenet: http://www.mes-news.com/Tcqvatvssusjold

Paul Rivaud

unread,
Aug 18, 2003, 4:20:45 PM8/18/03
to

"Vincent GAUVIN" <vincent...@ac-reims.fr> a écrit reviens:-(

>
> Doit-on écrire :
> La majorité des élèves est/sont venu(e)(s)
> La plupart de mes amis est/sont là

C'est selon ce qui est privilégié :

la majorité... est venue
ou
les élèves sont venus

La plupart est là
ou
mes amis sont là


rainbow

unread,
Aug 18, 2003, 5:42:01 PM8/18/03
to
NewsGroups : Vincent GAUVIN
nous a dit / has told us

Les deux cas sont différents


La majorité :

Cela dépend si l'on veut mettre l'accent sur "la majorité" dans ce cas on
utilisera le singulier
ou si l'on veut mettre l'accent sur le fait que ce sont "les élèves" alors
on utilisera le pluriel.


La plupart

MediaDICO indique ceci :
"La plupart" : le plus grand nombre.
Lorsque "la plupart" est employé seul, le verbe se met au pluriel"
"La plupart chantent bien"
Lorsqu'il est suivi d'un nom, le verbe s'accorde avec ce nom
"La plupart du gouvernement approuve"
"La plupart de mes amis viendront"
La plupart du temps : le plus souvent


--
Corinne
pour m'écrire/to write me
rainbow21 server : netcourrier.com

Alex Pe

unread,
Aug 18, 2003, 6:06:21 PM8/18/03
to
rainbow a écrit :

> MediaDICO indique ceci :
> "La plupart" : le plus grand nombre.
> Lorsque "la plupart" est employé seul, le verbe se met au pluriel"
> "La plupart chantent bien"
> Lorsqu'il est suivi d'un nom, le verbe s'accorde avec ce nom
> "La plupart du gouvernement approuve"


« La plupart du gouvernement » me semblait un peu étrange, sans trop
pouvoir donner de raison. Après vérification, le /Petit Robert/ donne la
construction « la plupart de » + singulier comme vieillie. Le TLFi est
d'accord.

C'est un peu dommage, pour une fois que le problème de l'accord se
résolvationnait facilement...

Exception notable : « la plupart du temps », qualifié de moderne par
mini-Bob.

--
Alex Pé
ale...@skynet.be

Mahaleo

unread,
Aug 18, 2003, 6:20:51 PM8/18/03
to
Mon, 18 Aug 2003 23:42:01 +0200, dans <bhrhb4$a9k$2...@news.brutele.be>,
rainbow a écrit:

> "La plupart du gouvernement [...]"

J'essaie de comprendre mais n'y parviens pas. Certains y arrivent-ils?

--
Salutations cordiales.
Mahaleo

Christophe Huguet

unread,
Aug 18, 2003, 6:52:56 PM8/18/03
to
Le 19/08/2003 à 00h20, Mahaleo a écrit:

> Mon, 18 Aug 2003 23:42:01 +0200, dans <bhrhb4$a9k$2...@news.brutele.be>,
> rainbow a écrit:
>
>> "La plupart du gouvernement [...]"
>
> J'essaie de comprendre mais n'y parviens pas. Certains y arrivent-ils?

La plupart ont compris, comme moi, que « des membres » étaient
sous-entendus. ^_^

Amicalement,

Christophe
--
En fait, la vérité c'est que t'es jaloux parce que toi t'as pas ta
dangereuse psychopathe personnelle et que tu ne fais jamais bouillir
de l'huile pour la balancer du haut du 3ème étage
-+- MP in GSF : la traduction, c'est pas triiiiiste ! / 1 -+-

Mahaleo

unread,
Aug 18, 2003, 7:32:26 PM8/18/03
to
Tue, 19 Aug 2003 00:52:56 +0200, dans
<1lcskayzdrpu8$.1x6qwiyg...@40tude.net>, Christophe Huguet a écrit:

> Le 19/08/2003 à 00h20, Mahaleo a écrit:
>
>>> "La plupart du gouvernement [...]"
>>
>> J'essaie de comprendre mais n'y parviens pas. Certains y arrivent-ils?
>
> La plupart ont compris, comme moi, que « des membres » étaient
> sous-entendus. ^_^

J'entends bien. Seulement, n'aurait-il pas fallu écrire alors « la
plupart des membres du gouvernement », pour la simple raison que, « les
membres du gouvernement », même s'ils constituent « le gouvernement »,
sont autre chose que « le gouvernement ».

A moins de m'être mal exprimé, il se pourrait aussi que je me trompe
lourdement sur le sujet, auquel cas, cela me ferait bien plaisir que l'on
me l'explique...

--
Salutations cordiales.
Mahaleo

rainbow

unread,
Aug 18, 2003, 7:46:24 PM8/18/03
to
NewsGroups : Alex Pe

nous a dit / has told us

Comme quoi, d'un dico à l'autre...
J'ai aussi l'impression que la forme la plupart+singulier est peu usitée...

rainbow

unread,
Aug 18, 2003, 7:47:57 PM8/18/03
to
NewsGroups : Mahaleo

nous a dit / has told us
> Mon, 18 Aug 2003 23:42:01 +0200, dans
> <bhrhb4$a9k$2...@news.brutele.be>, rainbow a écrit:
>
>> "La plupart du gouvernement [...]"
>
> J'essaie de comprendre mais n'y parviens pas. Certains y
> arrivent-ils?

Ce n'est pas moi qui ait inventé la phrase...
Elle est grammaticalement correct... mais semble étrange car la forme du
singulier avec "la plupart" est fortement inusité...
Elle pourrait s'expliquer ainsi
la plupart du gouvernement = la plus grande partie du gouvernement

>
> --
> Salutations cordiales.
> Mahaleo

An_guille

unread,
Aug 18, 2003, 11:11:57 PM8/18/03
to
rainbow wrote:
> NewsGroups : Mahaleo nous a dit / has told us
>>Mon, 18 Aug 2003 23:42:01 +0200, dans
>><bhrhb4$a9k$2...@news.brutele.be>, rainbow a écrit:

>>>"La plupart du gouvernement [...]"

>>J'essaie de comprendre mais n'y parviens pas. Certains y
>>arrivent-ils?

> Ce n'est pas moi qui ait inventé la phrase...
> Elle est grammaticalement correct... mais semble étrange car la forme du
> singulier avec "la plupart" est fortement inusité...
> Elle pourrait s'expliquer ainsi
> la plupart du gouvernement = la plus grande partie du gouvernement

La plupart du monde est partie en vacances.

Anne

rainbow

unread,
Aug 19, 2003, 2:08:49 AM8/19/03
to
NewsGroups : An_guille

Oui... mais ne dirait-on pas plutôt "la plupart des gens sont partis en
vacance"?

Mahaleo

unread,
Aug 19, 2003, 2:48:23 AM8/19/03
to
Mon, 18 Aug 2003 23:11:57 -0400, dans <3F41957D...@alussinan.org>,
An_guille a écrit:

> rainbow wrote:
>> [...]


>> la plupart du gouvernement = la plus grande partie du gouvernement
>
> La plupart du monde est partie en vacances.

A mon sens, mais je peux me tromper, « un gouvernement » est une entité
indivisible.

Lorsque l'on dit « le gouvernement a pris telle décision », je ne suis
pas sûr, loin de là, que l'on puisse traduire cela par « la plupart du
gouvernement a pris telle décision » si l'on sait que certains membres
du gouvernement n'étaient pas tout à fait d'accord quant à la décision
prise.

Autre illustration (d'aucuns diraient peut-être que je triche):
- admettons que tous les membres du gouvernement, *sauf un*, soient partis
en vacances, ce qui reviendrait à pouvoir écrire « la plupart du
gouvernement est partie en vacances »;
- supposons maintenant que tous les membres du gouvernement soient partis,
cela ne m'autoriserait pas pour autant à dire que « le gouvernement est
parti en vacances », ce qui est constitutionnellement impossible.

Ainsi, je peux comprendre « la plupart du monde », même si je trouve
cela quelque peu curieux, mais je n'arrive pas à faire un parallèle
entre « monde » et « gouvernement » dans cette construction.

--
Salutations cordiales.
Mahaleo

Luc Bentz

unread,
Aug 19, 2003, 1:29:43 PM8/19/03
to
Le 18 Aug 2003 22:20:13 +0200, Apokrif <apok...@yahoo.com> écrivit :

>Vincent GAUVIN :
>
>> Question sûrement mille et mille fois abordée ici mais
>> désolé j'y reviens:-(
>
>En effet, et il serait donc expédient de se reporter aux
>réponses déjà données:
>
>http://groups.google.com/groups?q=plupart+group%3Afr.lettres.langue.francaise

Faudrait vraiment ajouter ça à la FAQ. Après les accords de PP, c'est
sans doute le premier sujet d'interrogation que je reçois de mes
correspondants.


Luc Bentz
Langue française : http://www.langue-fr.net/
--
« L'hypothèse la mieux élaborée ne saurait remplacer
la réalité la plus bancale. » (San Antonio)

Vincent GAUVIN

unread,
Aug 19, 2003, 1:42:16 PM8/19/03
to
Luc Bentz wrote:
> Le 18 Aug 2003 22:20:13 +0200, Apokrif <apok...@yahoo.com> écrivit :
>
>> Vincent GAUVIN :
>>
>>> Question sûrement mille et mille fois abordée ici mais
>>> désolé j'y reviens:-(
>>
>> En effet, et il serait donc expédient de se reporter aux
>> réponses déjà données:
>>
>>
http://groups.google.com/groups?q=plupart+group%3Afr.lettres.langue.francaise
>
> Faudrait vraiment ajouter ça à la FAQ. Après les accords de PP, c'est
> sans doute le premier sujet d'interrogation que je reçois de mes
> correspondants.

Merci de votre intervention M. Bentz, parce qu'avant de poster ici même
j'avais interrogé google (web et ng) mais sans préciser spécifiquement
"plupart".
Bien évidemment, j'avais lu attentivement la FAQ sans rien y trouver non
plus.
Non mais!

--
Cordialement,
Vincent GAUVIN
Le site des TICE dans la Marne :http://tic-et-tice.dyndns.org


(sic)

unread,
Aug 19, 2003, 3:28:14 PM8/19/03
to
Luc Bentz <timeo_...@wanadoo.fr>, À titre individuel et portatif, a
eu gravé de son fin stylet sur les tablettes d'argile de
fr.lettres.langue.francaise :


>Faudrait vraiment ajouter ça à la FAQ. Après les accords de PP, c'est
>sans doute le premier sujet d'interrogation que je reçois de mes
>correspondants.

Je vous souhaite alors bon courage ! Ce n'est pas un ajout à la F. A. Q.
(na !) qu'il faudrait faire mais une F. A. Q.-bis ! Je m'explique : il
est simple d'expliquer pour un seul exemple qu'il s'agit d'un accord de
sens par syllepse. Mais... il s'agit aussi de quantificateurs qui n'ont
pas forcément de complément (« la plupart » est différent de « la
plupart de »). Ensuite, si l'on veut faire une recension des termes,
cela risque d'être long : nombre et tous ses composés, toutes les
expressions figurées comme « une foule de ». Enfin, la question revient
parfois par un biais comme « dix pour cent » ou « un dixième ». C'est
toujours la même question à propos d'un donneur unique (pour reprendre
la terminologie de Maurice), mais elle est exprimée en des termes fort
différents. Je ne veux pas dire qu'il faut seulement trouver un moyen de
condenser les dizaines de pages que Grevisse accorde à la question et
trouver une méthode rapide d'explication à la Wilmet, le problème c'est
que les exemples de termes qui se rangent dans la catégorie des
quantificateurs est assez... innombrable... Certes, on peut tordre le
cou à « la plupart » ou aux pourcentages qui sont les termes les plus
souvent évoqués, mais cela reviendra par la bande avec un autre terme.

Et pour en revenir à l'organisation de la F. A. Q., je regrette d'avoir
été à l'origine de l'abandon de « on ». Ce fut une erreur.

Luc Bentz

unread,
Aug 19, 2003, 3:55:03 PM8/19/03
to
Le Tue, 19 Aug 2003 21:28:14 +0200, "(sic)" <desi...@alussinan.org>
écrivit :


>Je vous souhaite alors bon courage ! Ce n'est pas un ajout à la F. A. Q.
>(na !) qu'il faudrait faire mais une F. A. Q.-bis ! Je m'explique : il
>est simple d'expliquer pour un seul exemple qu'il s'agit d'un accord de
>sens par syllepse.

On peut au moins régler le cas de « la plupart des, la majorité des,
la minorite des... ».

>Et pour en revenir à l'organisation de la F. A. Q., je regrette d'avoir
>été à l'origine de l'abandon de « on ». Ce fut une erreur.

On pourrait l'y remettre. Je me demande si le mieux ne serait pas
d'essayer de trouver l'essentiel en trois lignes et de renvoyer à une
page sur le site pour plus de détails. Ça aurait l'avantage de réduire
la longueur de la FAQ.

Apokrif

unread,
Aug 20, 2003, 1:14:19 PM8/20/03
to
Luc Bentz :

> Faudrait vraiment ajouter ça à la FAQ. Après les accords de
> PP, c'est sans doute le premier sujet d'interrogation que je
> reçois de mes correspondants.

Envisagez-vous un paragraphe sur « ressortir à » ou
« repartie » ?

Vincent GAUVIN

unread,
Aug 21, 2003, 2:22:50 AM8/21/03
to
rainbow wrote:
> NewsGroups : Vincent GAUVIN
> nous a dit / has told us
>
> Les deux cas sont différents

Merci à tous de vos réponses.
Si j'ai bien compris il n'y a pas de règle formelle pour ces pluriels. Tout
dépend du sens que l'on veut donner à la phrase. Commment s'appelle ce genre
de 'construction'?
Cependant cela me parait bien délicat dans de nombreux cas. Ainsi, comment
accorderiez-vous?:
- 82% des électeurs a/ont voté pour Chirac en avril 2002.
- 82% des électeurs a/ont voté contre Le Pen en avril 2002.
- 1/5 des électeurs a/ont voté pour Chirac en avril 2002.
- 1/5 des électeurs a/ont voté contre Le Pen en avril 2002.
- Un grand nombre d'électeurs a/ont voté pour Chirac en avril 2002.
- Un grand nombre d'électeurs a/ont voté contre Le Pen en avril 2002.
etc..
merci de vos réponses.

Luc Bentz

unread,
Aug 21, 2003, 3:32:54 AM8/21/03
to
Le Thu, 21 Aug 2003 08:22:50 +0200, "Vincent GAUVIN"
<vincent...@ac-reims.fr> écrivit :

>rainbow wrote:
>> NewsGroups : Vincent GAUVIN
>> nous a dit / has told us
>>
>> Les deux cas sont différents
>
>Merci à tous de vos réponses.
>Si j'ai bien compris il n'y a pas de règle formelle pour ces pluriels. Tout
>dépend du sens que l'on veut donner à la phrase. Commment s'appelle ce genre
>de 'construction'?

Accord par syllepse.
http://langue-fr.net/index/G/glossaire.htm#syllepse

>Cependant cela me parait bien délicat dans de nombreux cas. Ainsi, comment
>accorderiez-vous?:
>- 82% des électeurs a/ont voté pour Chirac en avril 2002.
>- 82% des électeurs a/ont voté contre Le Pen en avril 2002.

« 82 » est un pluriel comme « électeurs ». Sans grevisser, je plaide
ici spontanément pour l'accord systématique au pluriel.

>- 1/5 des électeurs a/ont voté pour Chirac en avril 2002.

« Un cinquième des électeurs » : a ou ont (dans ce cas, la fraction
doit s'écrire en lettres).

>- 1/5 des électeurs a/ont voté contre Le Pen en avril 2002.

(même remarque)

>- Un grand nombre d'électeurs a/ont voté pour Chirac en avril 2002.
>- Un grand nombre d'électeurs a/ont voté contre Le Pen en avril 2002.

La syllepse est possible.


>etc.

Luc Bentz

unread,
Aug 21, 2003, 3:32:53 AM8/21/03
to
Le 20 Aug 2003 19:14:19 +0200, Apokrif <apok...@yahoo.com> écrivit :

>Luc Bentz :
>
>> Faudrait vraiment ajouter ça à la FAQ. Après les accords de
>> PP, c'est sans doute le premier sujet d'interrogation que je
>> reçois de mes correspondants.
>
>Envisagez-vous un paragraphe sur « ressortir à » ou
>« repartie » ?

C'est quand même plus rare... et la FAQ ne doit pas avoir le volume
d'un dictionnaire de difficultés. ;-)

(sic)

unread,
Aug 21, 2003, 5:27:21 AM8/21/03
to
Luc Bentz <timeo_...@wanadoo.fr>, À titre individuel et portatif, a
eu gravé de son fin stylet sur les tablettes d'argile de
fr.lettres.langue.francaise :

>>Cependant cela me parait bien délicat dans de nombreux cas. Ainsi, comment
>>accorderiez-vous?:
>>- 82% des électeurs a/ont voté pour Chirac en avril 2002.
>>- 82% des électeurs a/ont voté contre Le Pen en avril 2002.
>
>« 82 » est un pluriel comme « électeurs ». Sans grevisser, je plaide
>ici spontanément pour l'accord systématique au pluriel.

Cela se discute. On voit parfois devant le pourcentage un article
singulier : « les Bretzels Associés ont acquis les 20 % que détenait la
Choucroute Universelle », mais aussi « le 7 % de bénéfice brut est plus
faible ». Dans le premier cas, on parle des parts dans la société. Dans
le second cas, on a affaire à une ellipse pour « le taux de ». La
tournure reste néanmoins relâchée. Comme ces raccourcis ont tendance à
se répandre, l'hésitation est compréhensible.

0 new messages