[Il y en a marre]
>Des droits de l'homme, parlons des droits des "êtres humains", ce sera
>moins sybillin
Il est bien clair, pour qui n'est pas de mauvaise foi, que le mot "homme"
désigne en français tout animal appartenant au genre humain, qu'il soit
mâle, femelle, androgyne ou asexué.
Ce qui serait donc sibyllin, c'est qu'il faille faire une distinction entre
droits de l'homme et droits de l'être humain. Y a-t-il d'ailleurs une seule
ligne, dans les déclarations historiques, qui puisse légitimer la moindre
interprétation sexiste ?
Mais ce qui est véritablement pénible et désolant, c'est que la langue
française soit d'une telle pauvreté lexicale qu'on n'y trouve pas de mot
distinct pour désigner spécifiquement les hommes de sexe masculin, sauf dans
le registre populaire ou argotique, alors que le grec distinguait fort
judicieusement andros et anthropos, et le latin, vir et homo. Je ne vois que
les termes de "mec" et de "mâle" qui puissent faire l'affaire dans la
discussion quotidienne.
(crosspost sur fr.soc.feminisme et fr.lettres.langue.francaise)
--
Gatito
«Je dis que les masles et femelles sont jettez en même moule : sauf
l'institution et l'usage, la difference n'y est pas grande.
Platon appelle indifferemment les uns et les autres à la société de
tous estudes, exercices, charges, vacations guerrieres et paisibles, en
sa republique ; et le philosophe Antisthenes ostoit toute distinction
entre leur vertu et la nostre.» Michel de Montaigne
>[..] c'est que la langue française soit d'une telle pauvreté lexicale qu'on n'y trouve pas de mot distinct pour désigner spécifiquement les hommes de sexe masculin,
>
Quel pessimisme! Non, c'est que les francophones sont suffisamment
intelligent pour analyser le contexte dans lequel "homme" est employé
pour en déduire le sens qu'il faut lui attribuer.
NS
> le grec distinguait fort judicieusement andros
> et anthropos
Anêr. Andros, c'est le génitif.
NB Merci de ne pas diapublier sans suivi (et sans
prévenir).
Scripsit "Gatito" <gat...@free.fr>
in news:3e5285b1...@news.free.fr ...
> le grec distinguait fort judicieusement andros
> et anthropos
Anêr. Andros, c'est le génitif.
NB Merci de ne pas diapublier sans suivi (et sans
prévenir, dans le cas de ceux qui ne préviennent pas).
Dans la déclaration il n'y a rien qui puisse légitimer la moindre
interprétation sexiste.
Par contre l'interprétation qui est faite par ceux amenés à appliquer la
déclaration, est très souvent sexiste.
> Mais ce qui est véritablement pénible et désolant, c'est que la langue
> française soit d'une telle pauvreté lexicale qu'on n'y trouve pas de mot
> distinct pour désigner spécifiquement les hommes de sexe masculin, sauf
dans
> le registre populaire ou argotique, alors que le grec distinguait fort
> judicieusement andros et anthropos, et le latin, vir et homo. Je ne vois
que
> les termes de "mec" et de "mâle" qui puissent faire l'affaire dans la
> discussion quotidienne.
Il me semble, comme il a été dit ailleurs dans ce fil (avant qu'il soit
diapublié sur fllf) que la déclaration dont il est question est « la
déclaration des droits de l'Homme » avec un grand H. Majuscule très souvent
ommise par ceux qui en parlent sur les forax et encore plus par ceux chargés
d'appliquer (cf. supra).
--
©lõ
Diprionneuse de gromines à tossades,
du verbe diprionner, c.-a.-d. bugrader des tynites.
> Dans la déclaration il n'y a rien qui puisse légitimer la moindre
> interprétation sexiste.
> Par contre l'interprétation qui est faite par ceux amenés à appliquer la
> déclaration, est très souvent sexiste.
:-)
[...]
Isabelle
Je confirme. Pomme-banane.
--
« Coin coin coin, coin ! Coin coin : coin. » Saturnin le canard.
Tout ça c'est des conneries démocratiques et franc-maçonnes de toute
façon.
D'ailleurs, pas de femmes au Grand Orient, ni à la Grande Loge, ni à la
GLNF.
Je ne vois pas le rapport entre ce que j'ai écrit et ce que vous répondez,
cher Grognon.
D'autant que pour cette partie-là, je répondais explicitement pour ce qui
concerne la partie diapubliée sur fllf.
>Je ne vois pas le rapport entre ce que j'ai écrit et ce que vous répondez,
>cher Grognon.
C'est son quart d'heure de gatisme.
>NB Merci de ne pas diapublier sans suivi
Saperlipopette !
Je me demande bien où vous voyez de l'abus dans mon message !
Mon message portait sur le sexisme dans le lexique français, il est donc
parfaitement en charte sur les deux forums où il est publié
(fr.soc.feminisme et fr.lettres.langue.francaise) et il n'y a pas lieu de
faire suivre la discussion ici ou là tant qu'on se borne à ce thème.
Pour l'édification des masses :
- [Mini-Faq] Postage croise et postages multiples
- et [Conseils] Les bonnes manieres sur Usenet-fr,
le tout sur fr.usenet.reponses.
(crosspost sur fr.lettres.langue.francaise et fr.usenet.divers,
avec suivi au bon endroit)
--
Gatito
«Nous ne sommes hommes, et ne nous tenons les uns aux autres
que par la parole.» Michel de Montaigne
>C'est son quart d'heure de gatisme.
Qui doit porter le chapeau ?
Luc Bentz <http://langue-fr.net/>
--
Les nouveautés du site « Langue française » :
<http://langue-fr.net/lettrinfos/arch-006.htm>
Winvn ne fournit pas le couvre-chef intégré
Je ne parle pas d'une distinction, mais de parler du droit de l' être humain
au lieu de parler des droits de l'homme, car ceux-ci ont été déclarés alors
que la femme n'avait aucun droit; les êtres humains se composent d'hommes ET
de femmes; en quoi cela devrait-il gêner les hommes(mâles)
Y a-t-il d'ailleurs une seule
> ligne, dans les déclarations historiques, qui puisse légitimer la moindre
> interprétation sexiste ?
voir ci-dessus!
>
>
Quelle serait votre réaction si on parlait sans arrêt des droits de la femme
englobant toute l'humanité?
>
>
> Mon message portait sur le sexisme dans
> le lexique français
Ça me rappelle le jour où un député européen français
-- à qui le casque faisait sans doute trop mal aux oreilles
pour qu'il puisse continuer à écouter l'interprète -- s'est
indigné de ce que l'orateur ait pu dire « we now have a
female president ». Le gag, c'est d'imaginer que l'interprète
anglais a dû se débrouiller pour moduler ça dans la
langue de Shakespeare.
> Quelle serait votre réaction si on parlait
> sans arrêt des droits de la femme
> englobant toute l'humanité?
Ça permettrait de disserter, outre ses droits et les
mérites de certaines d'entre elles, sur le fait que la femme
a souvent agi, surtout collectivement, comme le monstre
lâche, cruel, ignoble et abominable qu'elle sait être.
Qu'on n'oublie pas que ce furent des femmes comme
nous qui mirent Hitler au pouvoir et installèrent des
camps de concentration.
:-)))))))
--
Anne
>Il me semble, comme il a été dit ailleurs dans ce fil (avant qu'il soit
>diapublié sur fllf) que la déclaration dont il est question est « la
>déclaration des droits de l'Homme » avec un grand H. Majuscule très souvent
>ommise par ceux qui en parlent sur les forax et encore plus par ceux chargés
>d'appliquer (cf. supra).
>
>
Non, pitié, pas de grand H à homme, c'est trop honorifique pour une
espèce dégénérée! À moins que vous n'en mettiez à Chien, Poule, Banane,
etc., ce que ne font même pas toujours les systématiciens. Le nom
commun homme désigne aussi l'être humain en général, un point c'est tout.
Moi, il me semble qu'il y a des loges féminines, et au moins une
mixte...ou alors ce sont les adeptes de la Golden Dawn?
>Je ne parle pas d'une distinction, mais de parler du droit de l' être
>humain au lieu de parler des droits de l'homme, car ceux-ci ont été
>déclarés alors que la femme n'avait aucun droit; les êtres humains se
>composent d'hommes ET de femmes; en quoi cela devrait-il gêner les
>hommes(mâles)
Je te dis simplement que nous sommes tous des hommes, mâles ou femelles, et
que remplacer «homme» par «être humain» ne rime à rien (d'autant plus que la
déclaration de 1948 <http://www.un.org/french/aboutun/dudh.htm> est tout à
fait explicite ). Mais rien ne t'empêche de le faire, s'il n'y a que ça pour
te satisfaire. Seulement, cela ne fera pas avancer le problème qui est de
faire respecter ses droits («La résistance à l'oppression est la conséquence
des autres Droits de l'homme.» 1793).
Cela me gène, tout comme toi, que la langue que j'utilise ne permette pas de
distinguer plus clairement humanité et masculinité. Mais la langue étant ce
qu'elle est, cela me choquerait qu'on puisse laisser entendre que les femmes
ne soient pas des hommes au même titre que les mâles.
--
Gatito
"Jamais les hommes ne sauront assez la contingence de leur personne,
et à combien peu ils doivent de n'être pas ce qu'ils méprisent."
Jean Rostand
>Quel pessimisme! Non, c'est que les francophones sont suffisamment
>intelligent pour analyser le contexte dans lequel "homme" est employé
>pour en déduire le sens qu'il faut lui attribuer.
C'est, grosso modo, ce que je dis plus haut dans mon message. N'empêche
qu'en tant que francophone, je suis bien triste de ne pas disposer d'un
terme moins polysémique qui ne m'oblige pas à préciser tout un contexte ou à
user de périphrases pour exprimer ma pensée. Je conçois clairement la
distinction qu'il y a à faire entre masculinité et humanité, malheureusement
je ne peux pas l'énoncer clairement dans cette langue lorsque je désigne de
son nom usuel un certain bipède à plumes de sexe mâle. Je regrette donc que
le latin "vir" n'ait pas eu de descendant direct.
Je tiens beaucoup Aux Droits des êtres humains et j'aimerais, sans illusion
d'ailleurs, que la formulation soit modifiée.
>
> --
>
> Je tiens beaucoup Aux Droits des êtres humains
Passe encore pour la majuscule à « Droits », mais
ne sacralisons pas les articles contractes,
tout de même.
> et j'aimerais, sans illusion d'ailleurs, que la
> formulation soit modifiée.
Vous n'avez rien d'autre à faire que d'attendre la
généralisation de l'anglicisme « droits humains ».
Elle est en marche, au même titre que le nettoyage
par le vide du sens de l'adjectif « fondamental ».
Mais vous luttez contre vous-même. Les temps sont
malheureusement à l'exacerbation sournoise des
différences et à la promotion de l'inégalité, sous
le couvert de faire l'inverse. Typiquement, au lieu
de prévoir sous le titre « droits de l'homme » ceux
que l'homme pourrait n'avoir qu'à un certain âge, voire,
ce qui serait mieux encore, de les y présenter comme acquis
de façon constante, on cherchera à promouvoir un texte
*distinct* consacré aux « droits de l'enfant ». Ipso
facto, l'enfant, pour dire cela de façon crue, cesse
d'être un homme simplement jeune pour relever d'une sorte
d'autre race et la voie est ouverte aux droits du vieillard,
en attendant les droits du pauvre (du riche) ou de
tout ce qu'on voudra.
La perversion n'a guère de limite. Par exemple,
lorsque l'auteur d'un texte de ce type écrit qu'on
ne saurait pratiquer des discriminations fondées sur
la race, ça signifie évidemment dans son esprit non
seulement que le prétexte est inadmissible, mais qu'il
n'y a pas de races. Eh bien vous trouverez des gens
pour détourner ce type de phrase de telle façon qu'elle
paraisse reconnaître l'existence de races dans le genre
humain. Tant que j'y suis à parler de genre humain, voilà
encore un mot en péril, parce qu'on fera tout pour nous
persuader que nous serions de genres différents et nous
interdire, par pudibonderie et/ou par mauvaise connaissance
de l'anglais, d'avoir un sexe.
Je ne vois pas d'autre façon de dire « genre humain », en
anglais, que « mankind » (et notez le « man ») ou même
« human race », justement.
NB Je refuse votre « crosspost » non déclaré avec un
forum dont le seul objectif est d'avilir les femmes.
> Vous n'avez rien d'autre à faire que d'attendre la
> généralisation de l'anglicisme « droits humains ».
Je ne sais pas pourquoi, ça me fait penser au rayon "aliments infantiles"
qu'on trouve dans tous les supermarchés.
Mais il s'agit peut-être d'une simple opposition au droit divin.
--
jr
En effet :
Voyez ici : http://www.fm-fr.org/fr/article.php3?id_article=30 et dans la
colonne de gauche, cliquez sur " La Grande Loge Féminine de France" et les
sites recommandés.
>>Nestor le pingouin pour la France :
>>>Tout ça c'est des conneries démocratiques et franc-maçonnes de toute
>>>façon.
>>>D'ailleurs, pas de femmes au Grand Orient, ni à la Grande Loge, ni à la
>>>GLNF.
>>Moi, il me semble qu'il y a des loges féminines, et au moins une
>>mixte...ou alors ce sont les adeptes de la Golden Dawn?
> En effet :
> Voyez ici : http://www.fm-fr.org/fr/article.php3?id_article=30 et dans la
> colonne de gauche, cliquez sur " La Grande Loge Féminine de France" et les
> sites recommandés.
Vous qui êtes toujours prompte à reprendre votre prochain,
pourriez-vous avoir l'amabilité de redigirer cette
passionnante discussion où il sied ? Non ? On n'est jamais
mieux servi que par soi-même...
Isabelle
--
usenet is like tetris for people who can read
>
> Cela me gène, tout comme toi, que la langue que j'utilise ne permette pas de
> distinguer plus clairement humanité et masculinité. Mais la langue étant ce
> qu'elle est, cela me choquerait qu'on puisse laisser entendre que les femmes
> ne soient pas des hommes au même titre que les mâles.
>
La langue évolue, par la rue, les salons et aussi dans les ministères.
Si l'on emploie plus volontiers logiciel et matériel que hardware et
software, voire quincaillerie et et douscaillerie, c'est dû au départ à
une décision et pas à l'usage des informaticiens. Pourquoi n'en
serait-il pas de même pour ce terme d'homme? pourquoi à ce compte là ne
pas parler et traduire "Déclaration Universelle des Droits de la Femme"
en précisant que la Femme désigne tout être humain, adulte homme, femme,
transsexuel ou enfant?
>
> Je tiens beaucoup Aux Droits des êtres humains et j'aimerais, sans illusion
> d'ailleurs, que la formulation soit modifiée.
>
Pourquoi pas les droit de l'Humain, la majuscule permettant de savoir
que l'on parle de la personne et non de l'adjectif...
Tiens, une autre proposition plus consensuel que "Les droits de la
Femme", la femme désignant tout être humain, homme femme; etc. pourquoi
pas "Les droits de la Personne" ?
personne 2 a écrit :
> Gatito wrote:
>
> La langue évolue, par la rue, les salons et aussi dans les ministères.
> Si l'on emploie plus volontiers logiciel et matériel que hardware et
> software, voire quincaillerie et et douscaillerie, c'est dû au départ à
> une décision et pas à l'usage des informaticiens. Pourquoi n'en
> serait-il pas de même pour ce terme d'homme? pourquoi à ce compte là ne
> pas parler et traduire "Déclaration Universelle des Droits de la Femme"
> en précisant que la Femme désigne tout être humain, adulte homme, femme,
> transsexuel ou enfant?
>
c'est vrai ça. Pourquoi ne pas dire herstoire au lieu de histoire comme dans
certaines universités américaines politiquement correctes ?
Le raisonnement n'est pas plus absurde.
Pierre
hé be, ce n'est pas la compréhension du minimum de subtilité qui vous
étouffe, vous, hein?
Si effectivement ce n'est pas important, que le nom qui caractérise le mâle
de l'espèce représente l'espèce entière, alors on ne devrait voir aucun mal
non plus, à moins d'être machiste, à ce que ce soit le nom de la femelle qui
caractérise toute l'espèce.
Vous le comprenez, maintenant, le raisonnement?
--
Anne
(Homme)
>
> Vous qui êtes toujours prompte à reprendre votre prochain, pourriez-vous
> avoir l'amabilité de redigirer cette passionnante discussion où il sied
> ? Non ? On n'est jamais mieux servi que par soi-même...
>
>
> Isabelle
>
Il me semble que ceci est hors charte dans les deux fora... crucipostage
et suivi dans fud.
> Non, pitié, pas de grand H à homme, c'est trop honorifique pour une
> espèce dégénérée! À moins que vous n'en mettiez à Chien, Poule, Banane,
> etc., ce que ne font même pas toujours les systématiciens. Le nom
> commun homme désigne aussi l'être humain en général, un point c'est tout.
>
>
et pour le mâle, il faut dire mec?
"Les droits de l'humanité."
Humanité (1485, rare av. XVIIe)
Cour. Le genre humain, les hommes en général. >>>
homme, humain. L'humanité tout entière. L'humanité souffrante. Un
bienfaiteur de l'humanité
homme [Cm] n. m. Être (mâle ou femelle) appartenant à l'espèce animale
la plus évoluée de la Terre, mammifère primate de la famille des
hominidés*, seul représentant de son espèce (Homo sapiens)
ou "les droits de l'Homo Sapiens" :-)
Dictionnairede l'académie française (ça vaut l'détour)
homme - 3 définitions -
http://zeus.inalf.fr/Dendien/scripts/generic/cherche.exe?24;s=1687934760;;
femme - 1 seule -
http://zeus.inalf.fr/Dendien/scripts/generic/renvoi.exe?39;s=1687934760;a=83
439;r=nletth;f=/RENV;
>
> Paul Rivaud <p-ri...@free.fr> a écrit dans le message :
> 3e54f8d1$0$253$626a...@news.free.fr...
>
> Dictionnairede l'académie française (ça vaut l'détour)
> homme - 3 définitions -
> http://zeus.inalf.fr/Dendien/scripts/generic/cherche.exe?24;s=168793476
> 0;; femme - 1 seule -
> http://zeus.inalf.fr/Dendien/scripts/generic/renvoi.exe?39;s=1687934760
> ;a=83 439;r=nletth;f=/RENV;
Dans le dico de la 8ème édition, l'article "femme" se termine par un lien
actif vers "diable".
ps: inutile de donner des liens vers le TLF, ils se périment très vite par
la magie sans doute de ce nombre à 10 chiffres.
Faut aller là et taper le mot qui va bien.
http://zeus.inalf.fr/dendien/scripts/tlfiv4/showps.exe?p=combi.htm;java=no;
Ensuite, une fois dans une définition, double-cliquer sur un mot: on a
alors le choix de différents dictionnaires.
--
jr
Devenu méchant avec l'âge, Dumbo terrorisait les compagnies aériennes du
monde entier.
>
> ou "les droits de l'Homo Sapiens" :-)
>
sapiens sapiens, en fait - méritons-nous vraiment cette redondance?
pourquoi pas les droits de Bonobos?
> Tiens, une autre proposition plus consensuel
Présenté comme ça, ça risque de ne pas plaire.
> Dans le dico de la 8ème édition, l'article "femme" se termine par un lien
> actif vers "diable".
Dans mon dictionnaire de poche "femme" se termine par des exemples :
- bonne femme
- femme de ménage
- femme de chambre
- prendre femme
et "homme" par :
- Grand homme
- homme de lettre
- homme d'Etat
- homme de loi
- homme d'affaire
- homme de troupe
- homme de confiance
- homme de parole
Il est vraiment bien mon dico... {;o))))
~~~~~~
El Zorro
> > tout être humain, adulte homme, femme, transsexuel
Si je ne me trompe, la transsexualité, en français,
c'est le fait de changer de sexe. J'aimerais bien savoir
pourquoi une personne à qui c'est arrivé se verrait refuser
le droit d'être considérée comme ayant tout simplement
le sexe dont elle relève (après ledit changement, bien
entendu, et non avant) et pourquoi on devrait inventer
pour elle une espèce de troisième sexe et lui coller
l'étiquette du changement qu'elle a vécu jusqu'à la
fin de sa vie, au point d'institutionnaliser ça dans
les textes relatifs aux droits de l'homme.
(snip exemples sexistes)
Il date des années 50, ton dico? Parce même celui de l'académie française
(qui n'est pas un modèle de féminisme, c'est le moins qu'on puisse dire)
donne au moins : "une femme chef d'entreprise, une femme professeur". Bon,
pour le "cheffe" et le "professeure", on va encore attendre un moment (le
renouvellement de la classe d'âge de l'académie et la parité au sein de
cette insitution, sans doute), je pense, mais c'est déjà ça, comme exemples.
> pour le "cheffe"
Ridicule. « Chef » est un mot masculin et ça
désigne concrètement une tête. J'ai beau être
un mec et ma femme une nana, nous sommes un couple
brillant, parce que je suis une tête (pensante,
et une perle aussi) et qu'elle, c'est un chef
(et un as).
Y = "il" et pas "je" ?
Je ne sais pas, je pose la question.
Que pourrait bien vouloir dire «il y en a marre» ? Qui il?
Dans «Y'en a pas», c'est la contraction de «il n'y»; dans «Y pleut»,
c'est «il». Mais dans «Y'en a marre», je ne comprends pas de quoi ce «y»
est la contraction.
--
Anne
> Que pourrait bien vouloir dire « il y en a marre » ? Qui il ?
Ça doit être le pronom personnel neutre : il faut, il y a, il était une
fois, il suffit, il y en a assez (formes impersonnelles).
La suite de phrase est sous entendue : Il y en a marre (il y en a assez)
[de toutes ces disputes].
--
A. B.
Dans « il suffit » ou « il pleut », je n'ai pas l'impression d'être le
sujet. Dans « y'en a marre », oui.
Je cherche d'autres contractions dans laquelle « y'en a » ou «il y en a»
signifient « j'en ai » ou « on en a ».
Je reste persuadée de « y en a marre » n'est pas la contraction de « il
y en a marre ».
Anne
(et comme disait mon frère aîné aprés la naissance du troisième puiné:
« y'en a marre, marre, marre, de tous les petits z-enfants ! »)
Le Grand Bob électro penche du côté d'ab.fr (les hommes sont solidaires...).
<cit>
Très fam. Il y en a (y'en a) marre : ça suffit, c'est assez.
<fin cit>
SDB
>
La prochaine fois, ayez la correction d'indiquer en clair que vous avez fait
un suivi à fsf. Ca m'évitera d'envoyer sur ce forum un message dans lequel
je présentais mes excuses aux habitants de fllf. Je présente donc mes
sincères excuses aux deux forums.
Et souhaite à toutes et tous une excellente journée.
Je trouve aussi :-)
>
>
> (snip exemples sexistes)
Ne sois pas triste ! {:o(
> Il date des années 50, ton dico?
Non, de l'an 00 (2000) mais il m'a coûté que 20 F
~~~~~~
El Zorro
> > Dans mon dictionnaire de poche "femme" se termine par des exemples :
> > - bonne femme
> > - femme de ménage
> > - femme de chambre
> > - prendre femme
> >
> > et "homme" par :
> > - Grand homme
> > - homme de lettre
> > - homme d'Etat
> > - homme de loi
> > - homme d'affaire
> > - homme de troupe
> > - homme de confiance
> > - homme de parole
> >
> > Il est vraiment bien mon dico... {;o))))
> Je trouve aussi :-)
Je vais le plastifier... ça va devenir une pièce de collection pour les
générations futures... Je me vois déjà le montrer à mes petits enfants...
regardez comment à l'époque de papi en considéré les femmes... {;o)
~~~~~~
El Zorro
C'est encore trop!
>
>
> > Ne sois pas triste ! {:o(
> >
> > > Il date des années 50, ton dico?
> >
> > Non, de l'an 00 (2000) mais il m'a coûté que 20 F
> C'est encore trop!
C'est pour mon boulot... j'ais pris le moins cher (quel radin) !
Au moins ce forum m'a permis de comprendre qu'on nous prenait vraiment pour
des cons dans tous les domaines... même dans les dicos.
~~~~~~~
El Zorro (un naif)
[...]
>Que dit-elle en anglais, en Bantou, en japonais, en tchèque, la
>Déclaration Universelle?
Elle dit qu'elle est /universelle/ :
«Article premier
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils
sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les
autres dans un esprit de fraternité.
Article 2
1.Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés
proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment
de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou
de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de
naissance ou de toute autre situation...»
<http://www.un.org/french/aboutun/dudh.htm>
<http://www.unhchr.ch/udhr/lang/zuu.htm>
<http://www.unhchr.ch/udhr/lang/jpn.htm>
<http://www.unhchr.ch/udhr/lang/czc.htm>
D'ailleurs, elles le disent toutes.
«Article premier
Les hommes naissent et demeurent libres et égaux en droits. Les distinctions
sociales ne peuvent être fondées que sur l’utilité commune.»
<http://www.assemblee-nat.fr/histoire/dudh/1789.asp>
«Article 3. Tous les hommes sont égaux par la nature et devant la loi.»
<http://www.droitshumains.org/Biblio/Text_fondat/FR_04.htm>
«Article premier.
La Femme naît libre et demeure égale à l'homme en droits. Les distinctions
sociales ne peuvent être fondées que sur l'utilité commune.»
http://www.droitshumains.org/Biblio/Text_fondat/FR_03.htm ;-)
Pour les autres langues, y compris le basque, le breton, le catalan, le
corse, le latin, l'occitan auvergnat, l'occitan languedocien, le picard et
le wallon : <http://www.unhchr.ch/udhr/navigate/region.htm>
[En picard et en wallon, on a «dreûts d' l'ome», en corse «diritti di l'omu»
et en auvergnat «dret deú z-omei». En catalan et en languedocien, on a par
contre «drets humans» (comme «derechos humanos» en castillan).]
>La langue évolue, par la rue, les salons et aussi dans les ministères.
>Si l'on emploie plus volontiers logiciel et matériel que hardware et
>software, voire quincaillerie et et douscaillerie, c'est dû au départ à
>une décision et pas à l'usage des informaticiens. Pourquoi n'en
>serait-il pas de même pour ce terme d'homme? pourquoi à ce compte là ne
>pas parler et traduire "Déclaration Universelle des Droits de la Femme"
>en précisant que la Femme désigne tout être humain, adulte homme, femme,
>transsexuel ou enfant?
Et qu'est-ce que ça changerait puisqu'il manquerait cette fois-ci un mot
pour désigner spécifiquement la femme de sexe féminin ?
--
Gatito
«Nous ne sommes hommes, et ne nous tenons les uns aux autres
que par la parole.» Michel de Montaigne
[...]
>homme [Cm] n. m. Être (mâle ou femelle) appartenant à l'espèce animale
>la plus évoluée de la Terre, mammifère primate de la famille des
>hominidés*, seul représentant de son espèce (Homo sapiens)
>
>ou "les droits de l'Homo Sapiens" :-)
Et Néanderthal, et Erectus ? <|:o)
Si vous tenez tant à les rebaptiser, ces droits, choisissez «les Droits de
l'Animal Raisonnable», ça sera plus universel et, si la conquête spatiale
devait nous faire rencontrer des extraterrestres intelligents, ça éviterait
peut-être de reproduire un de ces massacres regrettables dont /sapiens
sapiens/ a le secret.
Nous ne sommes toujours que de la piétaille.
>
>
>>
> Et qu'est-ce que ça changerait puisqu'il manquerait cette fois-ci un mot
> pour désigner spécifiquement la femme de sexe féminin ?
>
> --
> Gatito
Difficile à la comprenette.
>
> > Et qu'est-ce que ça changerait puisqu'il manquerait cette fois-ci un mot
> > pour désigner spécifiquement la femme de sexe féminin ?
> >
> > --
> > Gatito
>
> Difficile à la comprenette.
Je fais la tête {:o( ... Je croyais être le seul à être difficile à la
comprenette...
~~~~~~
El Zorro
> > C'est pour mon boulot... j'ais pris le moins cher (quel radin) !
> >
> > Au moins ce forum m'a permis de comprendre qu'on nous prenait vraiment
> pour
> > des cons dans tous les domaines... même dans les dicos.
> Nous ne sommes toujours que de la piétaille.
Attends ! Je regarde dans mon dico à 2 balles... piétaille... à ok... tu as
raison ! {:o)
~~~~~~~
El Zorro
>pour le "cheffe"
Quelle horreur ! Franchement, et sans aucune autre raison qu'une répulsion
esthétique, j'espère que ça arrivera le plus tard possible.
D'ailleurs, pourquoi "cheffe" et pas "cheftaine" ou "cheffesse", qui
existent tous deux ?
Etienne