Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

merci d'avance

1 view
Skip to first unread message

Lamkyre

unread,
Sep 10, 2001, 12:40:27 PM9/10/01
to
Bonjour à tous,

Depuis bien longtemps, je me demande s'il faut faire une différence
entre les trois formes suivantes :
par avance
à l'avance
d'avance
Sont-elles équivalentes ou y a-t-il des circonstances où on emploiera
l'une plutôt que l'autre?


*** avance merci.

Lamkyre

gdlf

unread,
Sep 10, 2001, 12:03:44 PM9/10/01
to
Le Mon, 10 Sep 2001 17:40:27 +0100, Lamkyre <Lam...@yahoo.fr>
écrivit:

>Depuis bien longtemps, je me demande s'il faut faire une différence
>entre les trois formes suivantes :

Aucune.

Il ne faut, si je ne m'abuse, jamais dire "merci".

Stuart O. Bronstein

unread,
Sep 10, 2001, 2:41:14 PM9/10/01
to

gdlf wrote:
>
> Il ne faut, si je ne m'abuse, jamais dire "merci".

On doit dire "merçi"?

Stu

Luc Bentz

unread,
Sep 10, 2001, 3:19:27 PM9/10/01
to
"Stuart O. Bronstein" <sab...@pacbell.net> a écrit dans
fr.lettres.langue.francaise :


>On doit dire "merçi"?

Non, ce serait « merci ». L'honorable préopinant (gdlf) indiquait
seulement qu'il était recommandé par le bon usage (social, et non
grammatical) de ne point achever un courrier par « Merci d'avance »
ou « D'avance merci ».

Luc Bentz

http://www.chez.com/languefrancaise/
http://www.langue.fr.st/
--
« Les remarques des fautes d'un ouvrage se feront avec modestie
et civilité, et la correction en sera soufferte de la mesme sorte. »
(Statuts & Reglemens de l'Academie françoise
du 22 février 1635, art. XXXIV)
http://www.chez.com/languefrancaise/aidinfos/orthogaffe.htm

Stuart O. Bronstein

unread,
Sep 10, 2001, 3:58:42 PM9/10/01
to

Luc Bentz wrote:
> "Stuart O. Bronstein" <sab...@pacbell.net> a écrit
>

> >On doit dire "merçi"?
>
> Non, ce serait « merci ». L'honorable préopinant (gdlf) indiquait
> seulement qu'il était recommandé par le bon usage (social, et non
> grammatical) de ne point achever un courrier par « Merci d'avance »
> ou « D'avance merci ».

Ok, merci d'après. ;-)

Stu

Denis Feldmann

unread,
Sep 11, 2001, 3:11:25 AM9/11/01
to

"Luc Bentz" <sans...@wanadoo.fr> a écrit dans le message news:
ad4qpt0uofdemm8mh...@4ax.com...

> "Stuart O. Bronstein" <sab...@pacbell.net> a écrit dans
> fr.lettres.langue.francaise :
>
>
> >On doit dire "merçi"?
>
> Non, ce serait « merci ». L'honorable préopinant (gdlf) indiquait
> seulement qu'il était recommandé par le bon usage (social, et non
> grammatical) de ne point achever un courrier par « Merci d'avance »
> ou « D'avance merci ».
>
> Luc Bentz

Mais la formule "En vous remerciant par avance" est agréée, elle,
n'est-ce-pas? D'où vient alors la différence de perception?

Polaire

unread,
Sep 10, 2001, 1:14:04 PM9/10/01
to

"Lamkyre" ,

>
> Depuis bien longtemps, je me demande s'il faut faire une différence
> entre les trois formes suivantes :
> par avance
> à l'avance
> d'avance
> Sont-elles équivalentes ou y a-t-il des circonstances où on emploiera
> l'une plutôt que l'autre?

Ces 3 expressions sont synonymes :
- par avance
- d'avance, la + usitée
- à l'avance, critiquée par certains grammairiens
Elles signifient "à un moment antérieur par rapport au moment considéré".

En avance apporte une nuance et suppose que l'action a lieu avant le moment
prévu ou voulu.

(Selon Girodet)


Luc Bentz

unread,
Sep 12, 2001, 4:12:27 AM9/12/01
to
"Denis Feldmann" <denis.f...@wanadoo.fr> a écrit dans
fr.lettres.langue.francaise :


>Mais la formule "En vous remerciant par avance" est agréée, elle,
>n'est-ce-pas? D'où vient alors la différence de perception?

Elle est effectivement courante (je l'emploie aussi tout comme
« d'avance merci »). Mais dans les usages traditionnels de la
correspondance « cela ne se faisait pas » (en étant pris pour une
pression supplémentaire indélicate). C'est une question d'usage
social, pas de correction linguistique.

Luc Bentz

0 new messages