Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Comment prononcez-vous « Joachim » ?

1,746 views
Skip to first unread message

Heautontimoroumenos

unread,
May 23, 2003, 1:16:46 PM5/23/03
to
Bonjour,

Comment prononcez-vous le prénom « Joachim » ? Je le prononce ordinairement
« jo-a-kim' », sauf quand il s'agit de Joachim du Bellay et de saint Joachim
(père de la Vierge Marie), pour lesquels je prononce « jo-a-chin » (voyelle
nasale).
Cette dernière prononciation étonne beaucoup de gens, mais j'ai l'impression
qu'elle est courante chez les littéraires, les historiens et les
ecclésiastiques.
Quelles sont vos habitudes de prononciation ?

F.D.

(sic)

unread,
May 23, 2003, 1:54:06 PM5/23/03
to

"Heautontimoroumenos" <heautonti...@libertysurf.fr> a écrit dans le
message de news: balktq$lg8$1...@news.tiscali.fr...

> Comment prononcez-vous le prénom « Joachim » ? Je le prononce
> ordinairement « jo-a-kim' », sauf quand il s'agit de Joachim du Bellay
> et de saint Joachim (père de la Vierge Marie), pour lesquels je prononce
>« jo-a-chin » (voyelle nasale).

Question abordée dans le fil « Pulchérie et Ghislain » que j'avais cité à
propos d'Enghien.
<http://minilien.com/?GLXNDjhHBS>


Heautontimoroumenos

unread,
May 23, 2003, 1:55:40 PM5/23/03
to
Excusez-moi, j'ai remarqué que cette question a fait l'objet d'une longue
discussion il y a un an. Cf. <http://minilien.com/?OBSqq2Ytnd>, adresse que
(sic) m'a gentiment indiquée...

"Heautontimoroumenos" <heautonti...@libertysurf.fr> a écrit dans le
message de news: balktq$lg8$1...@news.tiscali.fr...

(sic)

unread,
May 23, 2003, 2:11:37 PM5/23/03
to

"Heautontimoroumenos" <heautonti...@libertysurf.fr> a écrit dans le
message de news: baln61$nu1$1...@news.tiscali.fr...

> Excusez-moi, j'ai remarqué que cette question a fait l'objet d'une longue
> discussion il y a un an. Cf. <http://minilien.com/?OBSqq2Ytnd>,
> adresse que (sic) m'a gentiment indiquée...

On peut en reparler. Il y a des personnes nouvelles. Une recherche sur les
pluriels hébraïques en français (éliacin, gouine, chérubin, séraphin) vous
donnera aussi des éléments sur la prononciation classique. Je rappelle
souvent que le nom du requin à partir de « requiem » ne peut se comprendre
qu'à partir de la prononciation à la française du latin où la terminaison -m
donnait une voyelle nasale. Il y a encore d'autres restes (voir par exemple
un fil sur le toton).


An_guille

unread,
May 23, 2003, 3:51:08 PM5/23/03
to

Au Québec, c'est *toujours* « jo-a-chin ».

--
Anne

cwe...@gmx.net

unread,
May 24, 2003, 7:39:37 AM5/24/03
to
On Fri, 23 May 2003 19:16:46 +0200, "Heautontimoroumenos"
<heautonti...@libertysurf.fr> wrote:

>Bonjour,
>
>Comment prononcez-vous le prénom « Joachim » ?

Mon professeur de langue française prononçait « Joakin » (du Bellay),
ce que nous trouvions curieux.

CW

Peter Man

unread,
May 24, 2003, 6:11:10 PM5/24/03
to
Le mien l'a prononcé de la même façon.

Heureux qui comme... ;)

David Alcorn

unread,
May 24, 2003, 6:45:13 PM5/24/03
to
On Fri, 23 May 2003 19:16:46 +0200, "Heautontimoroumenos"
<heautonti...@libertysurf.fr> wrote:


>Comment prononcez-vous le prénom « Joachim » ? Je le prononce ordinairement
>« jo-a-kim' », sauf quand il s'agit de Joachim du Bellay et de saint Joachim
>(père de la Vierge Marie), pour lesquels je prononce « jo-a-chin » (voyelle
>nasale).

Pour moi, "Jo-a- kh'-im", le "kh'" étant guttural comme dans le ScE
(écossais) "loch" - "lokh'".
HTH, DA

ISDERNVS

unread,
May 24, 2003, 8:58:00 PM5/24/03
to
>Joachim du Bellay

Personne "jochin" ?

brauphal

unread,
May 25, 2003, 4:48:03 AM5/25/03
to
II me semble avoir déją entendu Ioakim...dans une autre langue sans doute?
Bri


Alice

unread,
Jun 6, 2003, 8:37:44 AM6/6/03
to

> Mon professeur de langue française prononçait « Joakin » (du Bellay),
> ce que nous trouvions curieux.
>
> CW

Bonjour, j'arrive un peu tard dans le fil, tant pis...
J'ai été élève au lycée Joachim du Bellay à Angers, j'ai souvent visité le
petit Liré ; en Anjou, on prononce : Jo-a-chin. C'est en venant dans le Sud
que j'ai découvert la prononciation : Jo-a-ki-m. Alice


Thibaud de La Marnierre

unread,
Jun 6, 2003, 1:18:34 PM6/6/03
to
Alice a *crit :

Au Canabec, on prononce Joakin ou Joachin; au lycée, et dans ma
famille, nous disions Jo-a-ki-m.

Mais il est vrai qu'au Canabec, on prononce jislaine pour
Ghislaine (qu'on écrit aussi pourtant Guylaine).

Paul Rivaud

unread,
Jun 10, 2003, 8:36:47 AM6/10/03
to

"Heautontimoroumenos" <heautonti...@libertysurf.fr> a écrit >

> Comment prononcez-vous le prénom « Joachim » ? Je le prononce
ordinairement
> « jo-a-kim' »,

C'est ainsi que prononce son prénom un intervenant sur FR3 - "Faut pas
rêver" le 07/06 vers 23 h 15.


0 new messages