Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Empouvoirant

191 views
Skip to first unread message

BéCé

unread,
Sep 7, 2020, 3:20:02 AM9/7/20
to
Au détour d'un débat TV, j'entends cette charmante féministe (une blonde
mutine) dire "En empouvoirant les femmes, on accroit leur liberté."
Il s'agit à l'évidence d'"empowerment", terme qui résiste à toute
traduction jusqu'à maintenant.
Quels peuvent être les autres mots de la famille ?
Empouvoirement et empouvoirer. L’association d'un verbe du 3°groupe avec
la terminaison d'un infinitif du 1er groupe choquera les plus rigoureux.
Mais la formation du mot est bien française.
Je suis pour.
et vous ?

Olivier Miakinen

unread,
Sep 7, 2020, 3:34:09 AM9/7/20
to
Le 07/09/2020 09:20, BéCé a écrit :
> [...]
> Empouvoirement et empouvoirer. L’association d'un verbe du 3°groupe avec
> la terminaison d'un infinitif du 1er groupe choquera les plus rigoureux.

Même s'il a comme homonyme un verbe, le terme « pouvoir » pris comme racine
est bien le substantif et non le verbe. Aucune raison d'être choqué, donc.
Les plus rigoureux dont je suis sont en revanche choqués de lire « trois
degrés (3°) » au lieu de « troisième (3e ou 3^e) »

> Mais la formation du mot est bien française.

Oui.

> Je suis pour.
> et vous ?
Moi aussi, pour la même raison.

--
Olivier Miakinen

Valcarus

unread,
Sep 7, 2020, 3:40:47 AM9/7/20
to
Bécé a écrit:
Empouvoirer les femmes, je suis contre. Tout contre.

Jean-Yves Baudais

unread,
Sep 7, 2020, 4:24:07 AM9/7/20
to
Bonjour,
Bah pourquoi ? Moi aussi je suis contre car je préfère les versions
longues, très longues : pouvoirationnagiser.

-- Jean-Yves

Hibou

unread,
Sep 7, 2020, 4:31:27 AM9/7/20
to
Le 07/09/2020 à 08:20, BéCé a écrit :
>
> Au détour d'un débat TV, j'entends cette charmante féministe (une blonde
> mutine)

On te reconnaît là, Bernard. ;-)

> dire "En empouvoirant les femmes, on accroit leur liberté."
> Il s'agit à l'évidence d'"empowerment", terme qui résiste à toute
> traduction jusqu'à maintenant.
> Quels peuvent être les autres mots de la famille ?
> Empouvoirement et empouvoirer. L’association d'un verbe du 3°groupe avec
> la terminaison d'un infinitif du 1er groupe choquera les plus rigoureux.
> Mais la formation du mot est bien française.
> Je suis pour.
> et vous ?

Je me demande ce que veut dire empouvoirer, to empower. Il s'agit de
quels pouvoirs, au juste ? Si le sens est d'ôter les contraintes sur les
femmes, alors le mot est peut-être superflu ; libérer suffirait.
L'énoncé de la féministe deviendrait alors : en libérant les femmes, on
accroît leur liberté - une évidence, quoi.

Jean-Pierre Kuypers

unread,
Sep 7, 2020, 4:49:20 AM9/7/20
to
In article (Dans l'article) <rj4r4t$t68$1...@gioia.aioe.org>, Hibou
<h...@b.ou> wrote (écrivait) :

> en libérant les femmes, on accroît leur liberté - une évidence, quoi.

La Reine des Neiges n'aurait pas dit mieux.
<https://www.youtube.com/watch?v=wQP9XZc2Y_c>

--
Jean-Pierre Kuypers

Olivier Miakinen

unread,
Sep 7, 2020, 6:12:11 AM9/7/20
to
Le 07/09/2020 à 09:40, Valcarus à Bécé :
>
>> Empouvoirement et empouvoirer. L’association d'un verbe du 3°groupe avec la
>> terminaison d'un infinitif du 1er groupe choquera les plus rigoureux. Mais la
>> formation du mot est bien française.
>> Je suis pour.
>> et vous ?
>
> Empouvoirer les femmes, je suis contre.


La question ne portait pas sur le fait, mais sur le mot pour le dire.

> Tout contre.


Ah, en fait tu voulais juste une occasion de citer Guitry.

--
Olivier Miakinen

BéCé

unread,
Sep 7, 2020, 6:35:38 AM9/7/20
to
Le 07/09/2020 à 10:31, Hibou a écrit :
> Le 07/09/2020 à 08:20, BéCé a écrit :
>>
>> Au détour d'un débat TV, j'entends cette charmante féministe (une blonde
>> mutine)
>
> On te reconnaît là, Bernard. ;-)

Je proteste ! Je ne suis pas une petite blode mutine.
Pour la drague, vous vous trompez de forum, my lad ;-)

>
>> dire "En empouvoirant les femmes, on accroit leur liberté."
>> Il s'agit à l'évidence d'"empowerment", terme qui résiste à toute
>> traduction jusqu'à maintenant.
>> Quels peuvent être les autres mots de la famille ?
>> Empouvoirement et empouvoirer. L’association d'un verbe du 3°groupe avec
>> la terminaison d'un infinitif du 1er groupe choquera les plus rigoureux.
>> Mais la formation du mot est bien française.
>> Je suis pour.
>> et vous ?
>
> Je me demande ce que veut dire empouvoirer, to empower. Il s'agit de
> quels pouvoirs, au juste ? Si le sens est d'ôter les contraintes sur les
> femmes, alors le mot est peut-être superflu ; libérer suffirait.
> L'énoncé de la féministe deviendrait alors : en libérant les femmes, on
> accroît leur liberté - une évidence, quoi.

Ce que je comprends, c'est qu'il s'agit de doter les femmes de moyens,
d'outils qui leur permettent de vivre librement leurs droits, de les
utiliser pleinement.


Hibou

unread,
Sep 7, 2020, 7:06:58 AM9/7/20
to
Ça va au-delà de l'éducation nationale française ? Tu penses à quels
moyens et outils là ?

BéCé

unread,
Sep 7, 2020, 7:20:07 AM9/7/20
to
Je travaille (site web + communication par affiches) pour une Maison des
Femmes qui s'occupe de femmes en but à la violence. Cette asso publie un
petit livret intitulé "La Boîte à outils contre les violences sexistes"
qui vise à les empouvoirer en cas de harcèlements, insultes etc. Tous
ces faits qui sont interdits par les lois mais qui, en pratique, sont
courants.

BéCé

unread,
Sep 7, 2020, 7:36:54 AM9/7/20
to
butte

joye

unread,
Sep 7, 2020, 7:42:49 AM9/7/20
to
On 9/7/2020 2:20 AM, BéCé wrote:

> Au détour d'un débat TV, j'entends cette charmante féministe (une blonde
> mutine) dire "En empouvoirant les femmes, on accroit leur liberté."
> Il s'agit à l'évidence d'"empowerment", terme qui résiste à toute
> traduction jusqu'à maintenant.

autonomisation

Depuis 1980.

https://fr.wiktionary.org/wiki/autonomisation

> Quels peuvent être les autres mots de la famille ?
> Empouvoirement et empouvoirer. L’association d'un verbe du 3°groupe avec
> la terminaison d'un infinitif du 1er groupe choquera les plus rigoureux.
> Mais la formation du mot est bien française.
> Je suis pour.
> et vous ?

Non, "empouvoirant" ressemble trop à un adjectif.



Olivier Miakinen

unread,
Sep 7, 2020, 7:53:17 AM9/7/20
to
Le 07/09/2020 à 13:42, joye a écrit :
>
>> [...] la formation du mot est bien française.
>> Je suis pour.
>> et vous ?
>
> Non, "empouvoirant" ressemble trop à un adjectif.

C'est le cas de bon nombre de participes présents...

Benoît

unread,
Sep 7, 2020, 7:59:01 AM9/7/20
to
Le 7 septembre 2020 à 09:20, BéCé d'un élan de joie s'exprima ainsi :

> Au détour d'un débat TV, j'entends cette charmante féministe (une blonde
> mutine) dire "En empouvoirant les femmes, on accroit leur liberté."
> Il s'agit à l'évidence d'"empowerment", terme qui résiste à toute
> traduction jusqu'à maintenant.
> Quels peuvent être les autres mots de la famille ?

Si par famille tu veux dire synonyme : mandatant, habilitant...

> Empouvoirement et empouvoirer. L’association d'un verbe du 3°groupe avec
> la terminaison d'un infinitif du 1er groupe choquera les plus rigoureux.

Empouvoirer, ça ne manque pas de sel.

--
Vie : n. f. Maladie mortelle sexuellement transmissible
benoit chez leraillez.com

joye

unread,
Sep 7, 2020, 8:08:36 AM9/7/20
to
On 9/7/2020 6:53 AM, Olivier Miakinen wrote:

>>> [...] la formation du mot est bien française.
>>> Je suis pour.
>>> et vous ?
>>
>> Non, "empouvoirant" ressemble trop à un adjectif.
>
> C'est le cas de bon nombre de participes présents...

Certes, mais lorsqu'il s'agit d'un acte d'accorder quelque chose à
quelqu'un au lieu d'un état en train d'avoir lieu, je préférerais une
-isation à la fin du mot. C'est une morphologie plus exacte.


joye

unread,
Sep 7, 2020, 8:09:43 AM9/7/20
to
On 9/7/2020 6:59 AM, Benoît wrote:

>> Au détour d'un débat TV, j'entends cette charmante féministe (une blonde
>> mutine) dire "En empouvoirant les femmes, on accroit leur liberté."
>> Il s'agit à l'évidence d'"empowerment", terme qui résiste à toute
>> traduction jusqu'à maintenant.
>> Quels peuvent être les autres mots de la famille ?
>
> Si par famille tu veux dire synonyme : mandatant, habilitant...
>
>> Empouvoirement et empouvoirer. L’association d'un verbe du 3°groupe avec
>> la terminaison d'un infinitif du 1er groupe choquera les plus rigoureux.
>
> Empouvoirer, ça ne manque pas de sel.

Ça, c'est l'empoivrant.

Olivier Miakinen

unread,
Sep 7, 2020, 8:19:51 AM9/7/20
to
Le 07/09/2020 à 14:08, joye m'a répondu :
Mais ça c'est l'empouvoirement, dont parle aussi Bécé dans son article.

Dans la phrase citée, en revanche, il s'agissait bien d'un participe
présent et il ne serait pas question d'écrire « en empouvoirisation les
femmes on accroit leur liberté » !

Hibou

unread,
Sep 7, 2020, 8:21:28 AM9/7/20
to
Le 07/09/2020 à 12:20, BéCé a écrit :
> Le 07/09/2020 à 13:06, Hibou a écrit :
>>
>> Ça va au-delà de l'éducation nationale française ? Tu penses à quels
>> moyens et outils là ?
>>
> Je travaille (site web + communication par affiches) pour une Maison des
> Femmes qui s'occupe de femmes en butte à la violence. Cette asso publie un
> petit livret intitulé "La Boîte à outils contre les violences sexistes"
> qui vise à les empouvoirer en cas de harcèlements, insultes etc. Tous
> ces faits qui sont interdits par les lois mais qui, en pratique, sont
> courants.

Outiller, alors ?

Hibou

unread,
Sep 7, 2020, 8:31:51 AM9/7/20
to
Le 07/09/2020 à 13:19, Olivier Miakinen a écrit :
> Le 07/09/2020 à 14:08, joye m'a répondu :
>>
>> Certes, mais lorsqu'il s'agit d'un acte d'accorder quelque chose à
>> quelqu'un au lieu d'un état en train d'avoir lieu, je préférerais une
>> -isation à la fin du mot. C'est une morphologie plus exacte.
>
> Mais ça c'est l'empouvoirement, dont parle aussi Bécé dans son article.
>
> Dans la phrase citée, en revanche, il s'agissait bien d'un participe
> présent et il ne serait pas question d'écrire « en empouvoirisation les
> femmes on accroit leur liberté » !

Voyons pour le verbe...

empouvoirer
vous empouvoiriez
ils empouvoiraient
nous empouvoirâmes
nous empouvoirerions

Vraiment ? :-)

joye

unread,
Sep 7, 2020, 8:55:52 AM9/7/20
to
On 9/7/2020 7:19 AM, Olivier Miakinen wrote:

>>>>> [...] la formation du mot est bien française.
>>>>> Je suis pour.
>>>>> et vous ?
>>>>
>>>> Non, "empouvoirant" ressemble trop à un adjectif.
>>>
>>> C'est le cas de bon nombre de participes présents...
>>
>> Certes, mais lorsqu'il s'agit d'un acte d'accorder quelque chose à
>> quelqu'un au lieu d'un état en train d'avoir lieu, je préférerais une
>> -isation à la fin du mot. C'est une morphologie plus exacte.
>
> Mais ça c'est l'empouvoirement, dont parle aussi Bécé dans son article.

De nouveau, certes, mais ce n'est pas le mot dans son en-tête.

> Dans la phrase citée, en revanche, il s'agissait bien d'un participe
> présent et il ne serait pas question d'écrire « en empouvoirisation les
> femmes on accroit leur liberté » !

Mais je ne veux pas qu'on dise /empouvoirisation/.

Je préfère qu'on reste avec /autonomisation/ depuis 1980, comme je
l'avais indiqué, et mot que tu as sucré dans ta première réponse à ce
que j'ai dit dans ma réponse à moi que j'ai fait.


Olivier Miakinen

unread,
Sep 7, 2020, 9:17:31 AM9/7/20
to
Le 07/09/2020 14:31, Hibou m'a répondu :
>
> Voyons pour le verbe...
>
> empouvoirer
> vous empouvoiriez
> ils empouvoiraient
> nous empouvoirâmes
> nous empouvoirerions


Voyons un autre verbe...

assassiner
vous assassiniez
ils assassinaient
nous assassinâmes
nous assassinerions
que vous m'assassinassiez

> Vraiment ? :-)


Oui, pourquoi pas ?

(et merci à Alphonse Allais pour mon dernier exemple)


--
Olivier Miakinen

Olivier Miakinen

unread,
Sep 7, 2020, 9:22:17 AM9/7/20
to
Le 07/09/2020 14:55, joye m'a répondu :
>
>>>>>> [...] la formation du mot est bien française.
>>>>>> Je suis pour.
>>>>>> et vous ?
>>>>>
>>>>> Non, "empouvoirant" ressemble trop à un adjectif.
>>>>
>>>> C'est le cas de bon nombre de participes présents...
>>>
>>> Certes, mais lorsqu'il s'agit d'un acte d'accorder quelque chose à
>>> quelqu'un au lieu d'un état en train d'avoir lieu, je préférerais une
>>> -isation à la fin du mot. C'est une morphologie plus exacte.
>>
>> Mais ça c'est l'empouvoirement, dont parle aussi Bécé dans son article.
>
> De nouveau, certes, mais ce n'est pas le mot dans son en-tête.

En effet, dans son entête c'était le participe présent « empouvoirant »
tiré de la phrase « en empouvoirant les femmes on accroit leur liberté »

>> Dans la phrase citée, en revanche, il s'agissait bien d'un participe
>> présent et il ne serait pas question d'écrire « en empouvoirisation les
>> femmes on accroit leur liberté » !
>
> Mais je ne veux pas qu'on dise /empouvoirisation/.>
> Je préfère qu'on reste avec /autonomisation/ depuis 1980, comme je
> l'avais indiqué, et mot que tu as sucré dans ta première réponse à ce
> que j'ai dit dans ma réponse à moi que j'ai fait.

Ok. Mais en lieu et place d'un participe présent on ne dira pas non
plus « autonomisation » qui est un substantif, et c'était à ça que je
te répondais.

Je reprends donc, avec cette correction :

§§§
Dans la phrase citée, en revanche, il s'agissait bien d'un participe
présent et il ne serait pas question d'écrire « en autonomisation les
femmes on accroit leur liberté » !
§§§

--
Olivier Miakinen

BéCé

unread,
Sep 7, 2020, 9:27:26 AM9/7/20
to
Oui, j'y avais pensé. Mais des copines féministes trouvent que ça fait
trop garagiste et pas assez pouvoir.

Valcarus

unread,
Sep 7, 2020, 9:29:35 AM9/7/20
to
Olivier Miakinen a écrit:
Voilà.
Sur le moi lui-même, je trouve que "empouvoirer" est laid et incongru.


Il n'existe pas d'"endevoirer", d'"ensavoirer", d'"enfalloirer", etc.


"Le pouvoir" vient d'un verbe du 3ème groupe et cette façon de
construire un verbe du 1er groupe ne fonctionne pas bien.

Hibou

unread,
Sep 7, 2020, 9:45:22 AM9/7/20
to
OK. Au début, pour pouvoirs, j'avais pensé à, par exemple, Spiderman -
dont je ne sais strictement rien, parce que je ne suis pas fan, sauf que
ses pouvoirs sont limités et, comme certaines femmes, quand il s'agit de
sortir d'une baignoire, il a besoin d'aide.

Michèle

unread,
Sep 7, 2020, 10:47:32 AM9/7/20
to
Hibou <h...@b.ou> wrote:

>
> OK. Au début, pour pouvoirs, j'avais pensé à, par exemple, Spiderman -
> dont je ne sais strictement rien, parce que je ne suis pas fan, sauf que
> ses pouvoirs sont limités et, comme certaines femmes, quand il s'agit de
> sortir d'une baignoire, il a besoin d'aide.
>

Je n’en connais aucune.-;)

--
Michèle

Marc L.

unread,
Sep 7, 2020, 11:11:26 AM9/7/20
to
Le 07/09/2020 à 09:20, BéCé a écrit :
> Au détour d'un débat TV, j'entends cette charmante féministe (une blonde
> mutine) dire "En empouvoirant les femmes, on accroit leur liberté."
> Il s'agit à l'évidence d'"empowerment", terme qui résiste à toute
> traduction jusqu'à maintenant.
> Quels peuvent être les autres mots de la famille ?
> Empouvoirement et empouvoirer. L’association d'un verbe du 3°groupe avec
> la terminaison d'un infinitif du 1er groupe choquera les plus rigoureux.
> Mais la formation du mot est bien française.
> Je suis pour.
> et vous ?

En donnant plus de pouvoir est préférable, amha.

--
« "Dieu, je m’en fous, pour moi c’est comme le bridge : je n’y pense
jamais. Donc, je ne me définis pas par le fait que je me fous du bridge,
et je ne me réunis pas non plus avec des gens qui discutent du fait
qu’il se foutent eux aussi du bridge."L'Anomalie » - Hervé Le Tellier

BéCé

unread,
Sep 7, 2020, 11:16:54 AM9/7/20
to
Notre ami îlien n'a pas ça chez lui :

https://tinyurl.com/yxqpd6km

Quelque chose m'intrigue cependant. Avec ce systèmes, comment fait-on
pour laver ce sur quoi on est assis .

gump

unread,
Sep 7, 2020, 11:21:33 AM9/7/20
to

> https://tinyurl.com/yxqpd6km
>
> Quelque chose m'intrigue cependant. Avec ce systèmes, comment fait-on
> pour laver ce sur quoi on est assis .

La chaise est peut-être percée ( vieux système utilisé autrefois pour
d'autres nécessités : Louis XIV s'en servait en public )

BéCé

unread,
Sep 7, 2020, 12:02:18 PM9/7/20
to
Le descriptif précise que l'assise est percée de trous pour permettre
l'évacuation de l'eau.
Mais ça ne répond pas à ma question.

Michèle

unread,
Sep 7, 2020, 12:12:13 PM9/7/20
to
BéCé <b...@bernardcordier.com> wrote:
>
>
> https://tinyurl.com/yxqpd6km
>
> Quelque chose m'intrigue cependant. Avec ce systèmes, comment fait-on
> pour laver ce sur quoi on est assis .
>

Mystère ....

--
Michèle

Marc L.

unread,
Sep 7, 2020, 12:19:59 PM9/7/20
to
Il n'y a que les gens sales qui se lavent.

Anansi

unread,
Sep 7, 2020, 2:29:32 PM9/7/20
to
Rime riche avec clystère...

Anansi

unread,
Sep 7, 2020, 2:36:41 PM9/7/20
to
Le 07/09/2020 à 09:20, BéCé a écrit :
> Au détour d'un débat TV, j'entends cette charmante féministe (une blonde
> mutine) dire "En empouvoirant les femmes, on accroit leur liberté."
> Il s'agit à l'évidence d'"empowerment", terme qui résiste à toute
> traduction jusqu'à maintenant.
> Quels peuvent être les autres mots de la famille ?
> Empouvoirement et empouvoirer. L’association d'un verbe du 3°groupe avec
> la terminaison d'un infinitif du 1er groupe choquera les plus rigoureux.
> Mais la formation du mot est bien française.
> Je suis pour.
> et vous ?

Moi non, je préfère empuissanter ou potentialiser.

Lanarcam

unread,
Sep 7, 2020, 2:39:29 PM9/7/20
to
Envigorer.

Hibou

unread,
Sep 7, 2020, 4:45:17 PM9/7/20
to
Le 07/09/2020 à 15:47, Michèle a écrit :
Moi non plus - heureusement, car j'ai une nouvelle technique pour venir
à la rescousse des araignées (que j'aime bien - je préfère héberger le
chasseur plutôt que son gibier), une technique qui ne marcherait pas
avec les femmes.

Quand elles sont coincées dans le fond courbe de la baignoire, je trouve
que si je souffle fort, je peux les projeter sur le bord - un tant soit
peu étonnées, mais saines et sauves. Au moins, je le suppose, car elles
décampent lestement pour se réfugier dans quelque interstice. ;-)

Michèle

unread,
Sep 7, 2020, 5:39:30 PM9/7/20
to
??????

--
Michèle

gump

unread,
Sep 7, 2020, 6:09:46 PM9/7/20
to

> Quand elles sont coincées dans le fond courbe de la baignoire, je trouve
> que si je souffle fort, je peux les projeter sur le bord - un tant soit
> peu étonnées, mais saines et sauves. Au moins, je le suppose, car elles
> décampent lestement pour se réfugier dans quelque interstice. ;-)

Je vous félicite. Merci pour le truc, je me contentais de les aider à
grimper avec une feuille de papier ...

"J’aime l’araignée et j’aime l’ortie,
Parce qu’on les hait ;
Et que rien n’exauce et que tout châtie
Leur morne souhait ;

Parce qu’elles sont maudites, chétives,
Noirs êtres rampants ;[...]" V.Hugo, Les Contemplations

Hibou

unread,
Sep 8, 2020, 1:38:24 AM9/8/20
to
Le 07/09/2020 à 14:17, Olivier Miakinen a écrit :
> Le 07/09/2020 14:31, Hibou m'a répondu :
>>
>> Voyons pour le verbe... [...]
>
> que vous m'assassinassiez
>
>> Vraiment ? :-)
>
> Oui, pourquoi pas ?
>
> (et merci à Alphonse Allais pour mon dernier exemple)

Merci. Je n'avais pas pensé au subjonctif de l'imparfait, moi qui l'aime
bien pourtant.

que vous empouvoirassiez

Hibou

unread,
Sep 8, 2020, 1:40:55 AM9/8/20
to
Le 08/09/2020 à 06:38, Hibou a écrit :
>
> Merci. Je n'avais pas pensé au subjonctif de l'imparfait, moi qui l'aime

l'imparfait du subjonctif

JaWo

unread,
Sep 8, 2020, 2:05:47 AM9/8/20
to
Hibou wrote:
> Le 07/09/2020 à 14:17, Olivier Miakinen a écrit :
>> Le 07/09/2020 14:31, Hibou m'a répondu :
>>>
>>> Voyons pour le verbe... [...]
>>
>>       que vous m'assassinassiez
>>
>>> Vraiment ?    :-)
> Merci. Je n'avais pas pensé au subjonctif de l'imparfait, moi qui l'aime
> bien pourtant.


Mais dans ce cas-là, je vous propose de vous occuper plutôt de
l'espagnol, vous y trouverez bien deux imperfectos de subjuntivo.
Et même bien plus actifs qu'en français.
:-)

>
>     que vous empouvoirassiez

Jean-Pierre Kuypers

unread,
Sep 8, 2020, 4:19:50 AM9/8/20
to
In article (Dans l'article) <rj76vp$313$1...@gioia.aioe.org>, JaWo
<jak...@mail.ru> wrote (écrivait) :

> Je n'avais pas pensé au subjonctif de l'imparfait

Il y a peu, Benoît nous avait transmis un florilège :

> Sujet : Imparfait du subjonctif
> Auteur : ben...@com.invalid (Benoit)
> Groupes de Nouvelles : fr.rec.humour
> Date : Sam 22 avr 2017 18:36
> Message-ID: <1n4wbj8.1b49g8v13h0148N%ben...@com.invalid>
>
> Une sélection de pafs à cils à placer :
>
> Connusse
> Fallût-se
> Paillasse
> Pouffasse
> Puisse
> Pusse
> Pétasse
> Pûtes
> Salasse
> Sussiez
> Valusse
> Visse

--
Jean-Pierre Kuypers

Paul Aubrin

unread,
Sep 8, 2020, 7:41:04 AM9/8/20
to
On Mon, 07 Sep 2020 09:34:07 +0200, Olivier Miakinen wrote :

> Le 07/09/2020 09:20, BéCé a écrit :
>> [...]
>> Empouvoirement et empouvoirer. L’association d'un verbe du 3°groupe
>> avec la terminaison d'un infinitif du 1er groupe choquera les plus
>> rigoureux.
>
> Même s'il a comme homonyme un verbe, le terme « pouvoir » pris comme
> racine est bien le substantif et non le verbe. Aucune raison d'être
> choqué, donc. Les plus rigoureux dont je suis sont en revanche choqués
> de lire « trois degrés (3°) » au lieu de « troisième (3e ou 3^e) »

3° c'est de la petite bière.
3e ≈ 8,154845485...
3^e ≈ 19,812990745...

Paul Aubrin

unread,
Sep 8, 2020, 7:47:32 AM9/8/20
to
On Mon, 07 Sep 2020 09:20:00 +0200, BéCé wrote :

> Au détour d'un débat TV, j'entends cette charmante féministe (une blonde
> mutine) dire "En empouvoirant les femmes, on accroit leur liberté."
> Il s'agit à l'évidence d'"empowerment", terme qui résiste à toute
> traduction jusqu'à maintenant.
> Quels peuvent être les autres mots de la famille ?
> Empouvoirement et empouvoirer. L’association d'un verbe du 3°groupe avec
> la terminaison d'un infinitif du 1er groupe choquera les plus rigoureux.
> Mais la formation du mot est bien française.
> Je suis pour.
> et vous ?

La conquête de l'autonomie par les femmes accroît leur liberté ?

Paul Aubrin

unread,
Sep 8, 2020, 7:49:35 AM9/8/20
to
On Mon, 07 Sep 2020 12:12:09 +0200, Olivier Miakinen wrote :

>> Empouvoirer les femmes, je suis contre.
>
>
> La question ne portait pas sur le fait, mais sur le mot pour le dire.

Oui mais l'empouvoirement ne se conçoit pas bien...

Paul Aubrin

unread,
Sep 8, 2020, 7:58:13 AM9/8/20
to
On Mon, 07 Sep 2020 09:31:25 +0100, Hibou wrote :

> Je me demande ce que veut dire empouvoirer, to empower. Il s'agit de
> quels pouvoirs, au juste ? Si le sens est d'ôter les contraintes sur les
> femmes,
> alors le mot est peut-être superflu ; libérer suffirait. L'énoncé de la
> féministe deviendrait alors : en libérant les femmes, on accroît leur
> liberté - une évidence, quoi.

C'est plutôt quelque chose comme "en responsabilisant..." ou "en mettant
en charge de...".

gump

unread,
Sep 8, 2020, 9:42:01 AM9/8/20
to
Le 08/09/2020 10:19, Jean-Pierre Kuypers a écrit :
> In article (Dans l'article)<rj76vp$313$1...@gioia.aioe.org>, JaWo
> <jak...@mail.ru> wrote (écrivait) :

>> Sujet : Imparfait du subjonctif
>> Auteur : ben...@com.invalid (Benoit)
>> Connusse
>> Fallût-se
>> Paillasse
>> Pouffasse
>> Puisse
>> Pusse
>> Pétasse
>> Pûtes
>> Salasse
>> Sussiez
>> Valusse
>> Visse
>

Puisse et pûtes ne sont pas des subjonctifs imparfaits ( respectivement
un subjonctif présent et un passé simple ).
Je ne comprends pas fallût-se.

Hibou

unread,
Sep 8, 2020, 9:45:27 AM9/8/20
to
Le 08/09/2020 à 07:05, JaWo a écrit :
> Hibou wrote:
>>
>> Merci. Je n'avais pas pensé au subjonctif de l'imparfait, moi qui
>> l'aime bien pourtant.
>
> Mais dans ce cas-là, je vous propose de vous occuper plutôt de
> l'espagnol,  vous y trouverez bien deux imperfectos de subjuntivo.
> Et même bien plus actifs qu'en français.
> :-)

But he, poor man, by your first order died,
And that a wingèd Mercury did bear;
Some tardy cripple bare the countermand
That came too lag, to see him buried - Shakespeare.

Mais lui, pauvre homme, est mort par votre premier ordre,
Que porta un Mercure ailé;
Quelque lent estropié porta le contrordre
Qui est venu trop tard, et le vit enterré.

;-)

JaWo

unread,
Sep 8, 2020, 10:03:03 AM9/8/20
to
Hibou a écrit :
Hope dies last‎.
Hадежда умирает последней‎.
La esperanza es la última que muere‎.
Naděje umírá poslední‎.
A remény hal meg ultoljára‎.

:-D

Anansi

unread,
Sep 8, 2020, 11:50:42 AM9/8/20
to
Le 07/09/2020 à 09:20, BéCé a écrit :

> Au détour d'un débat TV, j'entends cette charmante féministe (une blonde
> mutine) dire "En empouvoirant les femmes, on accroit leur liberté."
> Il s'agit à l'évidence d'"empowerment", terme qui résiste à toute
> traduction jusqu'à maintenant.
> Quels peuvent être les autres mots de la famille ?
> Empouvoirement et empouvoirer. L’association d'un verbe du 3°groupe avec
> la terminaison d'un infinitif du 1er groupe choquera les plus rigoureux.
> Mais la formation du mot est bien française.
> Je suis pour.
> et vous ?

Dans l'OQLF, nos ami·es québécois·es emploient le mot autonomisation.

Marc L.

unread,
Sep 8, 2020, 12:43:45 PM9/8/20
to
Le 07/09/2020 à 09:20, BéCé a écrit :

> Au détour d'un débat TV, j'entends cette charmante féministe (une blonde
> mutine) dire "En empouvoirant les femmes, on accroit leur liberté."

Apparemment, ce n'était pas un débat avec Jean-Jacques Boudin.
0 new messages