Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Néologisme

413 views
Skip to first unread message

Sh.Mandrake

unread,
Oct 17, 2013, 1:59:27 PM10/17/13
to
Entendu sur France Inter :
« Une certaine beurgeoisie s'est installée. »
Pas mal, non ?

--
À kouna matata

Le Magicien

Anansi

unread,
Oct 17, 2013, 2:06:39 PM10/17/13
to
Le susordinant Sh.Mandrake a dactylographié :

> Entendu sur France Inter :
> « Une certaine beurgeoisie s'est installée. »
> Pas mal, non ?

Ça date d'une douzaine d'années (05/07/2001).
http://x2t.com/beurgeoisie

Lanarcam

unread,
Oct 17, 2013, 2:27:59 PM10/17/13
to
"A l'inverse, certains métiers ont tendance à
s' «ethniciser» à vitesse grand V"

Qu'en pense l'aimable assistance ? (sur le plan du
français, ça va de soi)

Sh.Mandrake

unread,
Oct 17, 2013, 2:38:03 PM10/17/13
to
C'est un néologisme qu'on comprend facilement.
Il peut être utile.

Sh.Mandrake

unread,
Oct 17, 2013, 3:07:22 PM10/17/13
to
Le 17/10/2013 20:06, Anansi a écrit :
Vu le nombre d'occurrences, cela reste un néologisme.

--
Le Magicien

Anansi

unread,
Oct 17, 2013, 3:11:58 PM10/17/13
to
Le susordinant Lanarcam a dactylographié :
Pas de réel problème pour l'expression familière :
À (la) vitesse grand V (fam.). Le plus vite possible, très vite. Même le
sous-lieutenant est bien « parti », les caisses de bière se succèdent à
vitesse grand « V » (G. PITTON, 11 mois chez les bérets noirs, 1981, p.
221).

C'est moins clair pour le verbe qui existe avec un autre sens :
<http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/ethniciser/186361?q=ethniciser#10927664>
Définir quelque chose d'un point de vue ethnique : Ethniciser les
violences urbaines.
Pour rester dans un sens connu et accepté, il vaudrait mieux utiliser
ethnicité.
<http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/ethnicit%C3%A9/31395>
Caractère ethnique de quelque chose, de quelqu'un.

Donc :
« À l'inverse, l'ethnicité de certains métiers a tendance à augmenter à
vitesse grand V. »

BC

unread,
Oct 17, 2013, 3:57:50 PM10/17/13
to
Lanarcam a écrit :
>
> "A l'inverse, certains métiers ont tendance à
> s' «ethniciser» à vitesse grand V"
>
> Qu'en pense l'aimable assistance ? (sur le plan du
> français, ça va de soi)

Eh bien, on peut citer les poissonniers cachers, les bouchers halals,
les participants à fllf bretons.
C'était ça la question ?

--
BC

Lanarcam

unread,
Oct 17, 2013, 4:05:48 PM10/17/13
to
Oui, c'est bien ça.

Avec l'arrière pensée que l'ethnique, c'est souvent l'autre.

Troyes dans le Doubs

unread,
Oct 18, 2013, 1:40:18 AM10/18/13
to
le 17/10/2013 à 19:59:27 dans le groupe fr.lettres.langue.francaise
Sh.Mandrake a introduit ceci :
> Entendu sur France Inter :
> « Une certaine beurgeoisie s'est installée. »
> Pas mal, non ?

installée où ça dans les escaliers de ton immeuble?


Pierre Hallet

unread,
Oct 18, 2013, 3:20:57 AM10/18/13
to
Anansi :

> Pas de réel problème pour l'expression familière :
> À (la) vitesse grand V (fam.). Le plus vite possible,
> très vite.

La variante « à la vitesse v v prime » semble moins
officialisée (et on peut se demander d'où elle vient).

--
Pierre Hallet.
Site (dont FAQ) du forum fllf : <http://www.langue-fr.net>.

remy

unread,
Oct 18, 2013, 5:06:51 AM10/18/13
to
Le 17/10/2013 20:06, Anansi a écrit :
j’aime bien l'article
qui dénonce déjà la panne de l' ascenseur social

Et dans un dizaine d’année ont dira que facebook
a étais le principal moteur de amélioration du niveaux d’orthographe
des gosse actuelle

et l'on trouvera cela noral en plus

remy

--
http://remyaumeunier.chez-alice.fr/

Anansi

unread,
Oct 18, 2013, 5:31:45 AM10/18/13
to
Le susordinant Pierre Hallet a dactylographié :
> Anansi :
>
>> Pas de réel problème pour l'expression familière :
>> À (la) vitesse grand V (fam.). Le plus vite possible,
>> très vite.
>
> La variante « à la vitesse v v prime » semble moins
> officialisée (et on peut se demander d'où elle vient).

Expression qu'on trouve aussi sous la forme " v v' " ou "v - v' " et que
je ne connaissais pas.
Pas d'idée sur l'origine.

J.P. Kuypers

unread,
Oct 18, 2013, 5:55:42 AM10/18/13
to
In article (Dans l'article) <l3qv64$et9$1...@speranza.aioe.org>, Anansi
<ana...@arantele.invalide> wrote (écrivait) :

> Le susordinant Pierre Hallet a dactylographié :
> > La variante « à la vitesse v v prime » semble moins
> > officialisée (et on peut se demander d'où elle vient).
>
> Expression qu'on trouve aussi sous la forme " v v' " ou "v - v' " et que
> je ne connaissais pas.
> Pas d'idée sur l'origine.

« V' » est une manière de noter la dérivée de la vitesse, c'est à dire
l'accélération.

<http://fr.wikipedia.org/wiki/Dérivée>

V . V' :
En multipliant la vitesse par l'accélération, ça doit gazer à donf.

--
Jean-Pierre Kuypers

Veuillez officialiser les phrases dans leur con-
texte avant de demander sciemment.

Sh.Mandrake

unread,
Oct 18, 2013, 5:59:12 AM10/18/13
to
Le 17/10/2013 21:57, BC a écrit :
Aucun rapport avec la choucroute (cacher ou hallal), Bernard.

--
Le Magicien

Olivier Miakinen

unread,
Oct 18, 2013, 6:16:14 AM10/18/13
to
Le 18/10/2013 09:20, Pierre Hallet a écrit :
>
>> Pas de réel problème pour l'expression familière :
>> À (la) vitesse grand V (fam.). Le plus vite possible,
>> très vite.
>
> La variante « à la vitesse v v prime » semble moins
> officialisée (et on peut se demander d'où elle vient).

Tout comme Anansi, je ne connaissais pas cette expression,
je découvre qu'elle est (relativement) répandue, et je
n'ai aucune idée quant à son origine.

Didier Leroi

unread,
Oct 18, 2013, 7:25:54 AM10/18/13
to
Je connais cette expressionb. D'origine mathématique, peut-être?
v' est plus grand que v, il y aurait donc une progression vers une
plus grande vitesse?
0 new messages