Selon Littré, même en l'absence de prénom et des catégories de titres
énumérées ci-dessus, la particule nobiliaire se maintient (1) devant
les noms d'une syllabe ou de deux syllabes avec un « e » muet (« de
Thou, de Sèze ») et (2) devant les noms commençant par une voyelle ou
un « h » muet (« d'Orléans, d'Artagnan, d'Hozier »).
Quand « de » est contracté avec l'article défini, on m'omet pas « du »
ou « des » ( « du Bellay, des Pallières »).
CW
> quelle est la ressemblance avec le DON espagnol ?
Bonjour,
A propos du DON espagnol, j'aurais une question.
Faut-il mettre une majuscule ou une minuscule quand on emploie cette
particule dans un texte écrit en français ? J'ai trouvé les deux formes.
Ex. : Don Quichotte ou don Quichotte ?
Pour en revenir au problème soulevé par Claude et au français, pourquoi
la particule nobiliaire a-t-elle, dans certains cas, une majuscule et
dans d'autres non ? Y a-t-il une explication à cela ?
Merci pour vos réponses.
Catherine
Une réponse ici, peut-être ? :
http://monsu.desiderio.free.fr/atelier/particule.html
--
©lõ