Une question existentielle me taraude l'esprit. Surtout qu'il m'est
donné l'occasion d'utiliser souvent cette expression.
Dit-on "Merci pour votre compréhension" ou "Merci de votre
compréhension". J'ai croisé ces 2 expressions plus d'une fois. Mais
quelle est la bonne ?
Merci pour votre aide.
Merci pour votre aide.
Me semble bien que dans cet usage, c'est
la forme merci de qui l'emporte.
Merci donc de m'avoir lu.
> Une question existentielle me taraude l'esprit. Surtout qu'il m'est
> donné l'occasion
> Dit-on "Merci pour votre compréhension" ou "Merci de votre
> compréhension". J'ai croisé ces 2 expressions plus d'une fois. Mais
> quelle est la bonne ?
Bobby, es-tu là ?
<GR>
Merci de (ou /pour/) votre visite.
</GR>
> Merci pour votre aide.
De rien !
--
Sylvie
> Merci pour votre aide.
De la même manière, il m'arrive assez fréquemment de rencontrer l'expression
« Merci de votre aide » en lieu et place de « Merci pour votre aide » ou
encore « Merci pour votre sollicitude » pour « Merci de votre sollicitude ».
Je suppose que la logique, si logique ou règle il y a, doit être la même
pour l'ensemble de ces cas de figure, mais comme vous je n'arrive pas à me
prononcer avec certitude.
--
MAS
Everything that has a beginning has an end. - Oracle.
> <GR>
> Merci de (ou /pour/) votre visite.
> </GR>
Merci de votre intervention, Sylvie !
Voilà déjà l'été, ce n'est plus le printemps.
Ne vous pressez donc pas et prenez tout le temps
de lire Sylvie Jean
> samlepirate a écrit :
>> Une question existentielle me taraude l'esprit. Surtout qu'il m'est
>> donné l'occasion
>> Dit-on "Merci pour votre compréhension" ou "Merci de votre
>> compréhension". J'ai croisé ces 2 expressions plus d'une fois. Mais
>> quelle est la bonne ?
> Bobby, es-tu là ?
>
> <GR>
> Merci de (ou /pour/) votre visite.
> </GR>
Mânes de Maurice, êtes-vous là ?
Elles sont d'accord (13e éd., § 361, a).
Intuitivement, j'ai l'impression que c'est relié au fait que
l'engagement de la personne concernée soit plutôt passif ('sollicitude')
ou bien au contraire vraiment actif ('aide').
Je ne sais pas si c'est très convaincant.
>
> Intuitivement, j'ai l'impression que c'est relié au fait que l'engagement
> de la personne concernée soit plutôt passif ('sollicitude') ou bien au
> contraire vraiment actif ('aide').
> Je ne sais pas si c'est très convaincant.
N'est-ce pas plutôt lié au fait que ce pour quoi on remercie soit passé ou
futur ?
"Merci pour" serait plutôt pour une action/attitude qui ont déjà eu lieu,
et je vous en remercie. "Merci de" signifierait plutôt "Je vous
remercierais de bien vouloir comprendre,aider ...", mais sans certitude
quant au résultat.
--
Andrée
> Dit-on "Merci pour votre compréhension" ou "Merci de votre
> compréhension". J'ai croisé ces 2 expressions plus d'une fois. Mais
> quelle est la bonne ?
<http://minilien.com/?1ys6hOzMxc>
Voir notamment la réponse de Lacroux.
--
A. B.
> Intuitivement, j'ai l'impression que c'est relié au fait que
> l'engagement de la personne concernée soit plutôt passif ('sollicitude')
> ou bien au contraire vraiment actif ('aide').
> Je ne sais pas si c'est très convaincant.
Merci de votre venue.
Merci pour être venu.
--
G)
Juste l'inverse.
Obligatoirement : Merci d'être venu.
Au choix : Merci pour votre venue. Merci de votre venue.
Vs
pas encore passé.
Merci pour votre aide.
Salut
Merci pour votre aide
Merci pour ça...
Merci pour votre compréhension
CC
> Juste l'inverse.
> Obligatoirement : Merci d'être venu.
> Au choix : Merci pour votre venue. Merci de votre venue.
Sans doute ?
J'avais imaginé : /pour/ devant un infinitif, /de/ précédant tout autre
mot ; mais je n'y tiens pas particulièrement.
--
V)
X-post fr.lettres.langue.francaise,fr.misc.transport.urbain, suivi
fr.lettres.langue.francaise
yety38 a écrit :
C'est souvent employé pour dire "c'est comme ça, que ça vous plaise
ou non".
Salutations
Gérard Massip
Esprit es-tu là ?
--
clara colon
mdr
--
clara colon
> Dit-on "Merci pour votre compréhension" ou "Merci de votre
> compréhension". J'ai croisé ces 2 expressions plus d'une fois. Mais
> quelle est la bonne ?
>
> Merci pour votre aide.
Pour rien.
À++
--
Christian
Grevisse (sans accent aigu) au § 361 pp 598 et 599 dit:
"Merci construit avec de ou avec pour le complément indiquant la chose dont
on remercie; l'Académie ne donne d'exemples qu'avec de."
Donc, sorti du quai de Conti, on dira de ou pour comme bon nous semble.
Papou à Annecy
<gerard...@yahoo.fr> a écrit dans le message de news:
1124456325....@o13g2000cwo.googlegroups.com...
> mdr
Menteur.
[Fioutou.]
--
Sylvie