Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

malpoli

119 views
Skip to first unread message

Nicolas

unread,
Mar 21, 2003, 6:47:55 PM3/21/03
to
J'étais toujours cru que ce mot (ou cette expression car j'imaginais "mal
poli") était incorrecte et que impoli s'imposait. Malpoli ne figure pas dans
un Robert de 88 mais est présent dans le dernier Larousse.
Que dois-je penser? Est-ce la faute qui a créé le mot?

Nicolas


(sic)

unread,
Mar 21, 2003, 7:25:50 PM3/21/03
to

"Nicolas" <paulsim...@free.fr> a écrit dans le message de news:
3e7ba4ba$0$28778$626a...@news.free.fr...

> J'étais toujours cru que ce mot (ou cette expression car j'imaginais
> "mal poli") était incorrecte et que impoli s'imposait. Malpoli ne figure
> pas dans un Robert de 88 mais est présent dans le dernier Larousse.

Mais est aussi présent dans un Larousse de 89. On peut consulter le TLF pour
voir les dates plus en détail.

> Que dois-je penser? Est-ce la faute qui a créé le mot?

Non. La faute est dans votre tête seule. Il peut y avoir erreur, mais elle a
été enregistrée comme un usage. Girodet indique que l'on *préférera* dans la
langue écrite *soutenue* « impoli » après avoir noté justement la forme
soudée « malpoli ». Cela ne signifie pas que la forme soudée est incorrecte
et encore moins que ce soit une ***faute***, terme absolument déplorable en
matière de langue. Le procédé de la soudure est normal pour les créations de
mots. Ou alors, vous ne diriez jamais malpropre, maladroit, malhabile.


Stéphane De Becker

unread,
Mar 22, 2003, 12:50:24 AM3/22/03
to

"Nicolas" <paulsim...@free.fr> a écrit dans le message de news:
3e7ba4ba$0$28778$626a...@news.free.fr...
D'après le Grand Bob électro :

MALPOLI, IE [malpóli] adj. et n.

- Fam. (le mot lettré est *impoli*). Impoli, grossier. - N. /Un malpoli, une
malpolie. Vous n'êtes qu'un malpoli./

Ce qui n'empêche pas le dictionnaire de trouver une citation de Jean Giono :

" Il est bien vrai, dit-elle, que les malpolis le sont autant avec les
femmes qu'avec les dieux."
J. GIONO, Naissance de l'Odyssée, p. 47.

DB

unread,
Mar 22, 2003, 5:35:44 AM3/22/03
to

(sic) a écrit:

> "Nicolas" <paulsim...@free.fr> a écrit dans le message de news:
> 3e7ba4ba$0$28778$626a...@news.free.fr...
>
> > J'étais toujours cru que ce mot (ou cette expression car j'imaginais
> > "mal poli") était incorrecte et que impoli s'imposait. Malpoli ne figure
> > pas dans un Robert de 88 mais est présent dans le dernier Larousse.
>
> Mais est aussi présent dans un Larousse de 89. On peut consulter le TLF pour
> voir les dates plus en détail.

Euh, non. Malpoli n'y figure pas officiellement, mais seulement par le biais
d'une citation à l'entrée "Prolongation", de surcroît dans un contexte qui ne
lui fait pas vraiment honneur :
« Assez! J'te demande pas si on t'paye pour êt'e un malpoli. »

>
>
> > Que dois-je penser? Est-ce la faute qui a créé le mot?
>
> Non. La faute est dans votre tête seule. Il peut y avoir erreur, mais elle a
> été enregistrée comme un usage. Girodet indique que l'on *préférera* dans la
> langue écrite *soutenue* « impoli » après avoir noté justement la forme
> soudée « malpoli ». Cela ne signifie pas que la forme soudée est incorrecte
> et encore moins que ce soit une ***faute***, terme absolument déplorable en
> matière de langue. Le procédé de la soudure est normal pour les créations de
> mots. Ou alors, vous ne diriez jamais malpropre, maladroit, malhabile.

A noter que "impropre" existe aussi , à côté de "malpropre", mais dans un sens
spécialisé.
Un dictionnaire d'usage du milieu du XIXe donne aussi "malplaisant" au sens de
"déplaisant".

La forme "malpoli" est certes parfaitement légitime en elle-même, mais il y a
eu, apparamment, "faute" contre l'usage ; le mot n'était pas reçu dans les
meilleurs cercles, ce qui arrive à des mots très bien formés, et même pourvus
d'ancêtres latins. J'ai quand même l'impression que sa condamnation date un peu
et que la majorité des locuteurs d'aujourd'hui ignorent qu'il a pu être mis à
l'index. Bref, c'est un peu comme l'interdiction du port du pantalon par les
femmes. Notre époque ne respecte plus rien !


Xavièr Remenet

unread,
Mar 22, 2003, 5:53:07 AM3/22/03
to
Veuillez pardonner une question qui vous semblera naïve, voire hors-sujet,
mais n'y a-t-il pas abus (ou glissement sémantique abusif) à faire de
"malpoli" un synonyme strict d'"impoli" ?

Je ne parle pas de correction ni de niveau de langue, mais de sens :
j'entends dans "malpoli" --> "mal poli" --> "qui n'est pas bien poli" et
dans "impoli" --> "qui n'est pas poli (du tout)".

J'y vois le même "abus" (est-ce le bon terme ?) que dans le qualificatif
"mal rasé" pour une personne objectivement "non rasée", abus pouvant par
extension logique confondre un "malfaisant" avec un "fainéant"... ! ;o)

Qu'en pensez-vous ?


Coralament,
Xavièr.


(sic)

unread,
Mar 22, 2003, 10:59:33 AM3/22/03
to

"DB" <fed...@noos.fr> a écrit dans le message de news:
3E7C3C80...@noos.fr...

> La forme "malpoli" est certes parfaitement légitime en elle-même, mais il
> y a eu, apparamment, "faute" contre l'usage ; le mot n'était pas reçu dans
> les meilleurs cercles, ce qui arrive à des mots très bien formés, et même
> pourvus d'ancêtres latins.

Je pense que l'on a dû opposer les couples poli/politesse à
impoli/impolitesse. Comme « malpolitesse » n'existait pas ou était encore
plus décrié comme un barbarisme, l'adjectif « malpoli » ne pouvait être
admis. Mais « malgracieux » existe sans « malgrâce » et « malencontreux »
sans « encontreux ». Cela me fait aussi songer que le premier roman de feu
Sébastien Japrisot sous vrai nom de Jean-Baptiste Rossi était _les
Malpartis_. Oui, en un mot. Il précédait de loin la malbouffe et la malvie.

> J'ai quand même l'impression que sa condamnation date un peu
> et que la majorité des locuteurs d'aujourd'hui ignorent qu'il a pu être
> mis à l'index.

Colin dit dans son _Dictionnaire des difficultés_ : « est refusé par le bon
usage de façon arbitraire si on regarde les autres adjectifs composés avec
mal ». Suit une citation de Sagan, chez Girodet c'est une de Giono. Je ne
comprends d'ailleurs pas pourquoi l'on admet les deux graphies alors pour :
malbâti et mal bâti, mal venu et malvenu, mal famé et malfamé... La forme
soudée est plus ancienne et moins courante.

> Bref, c'est un peu comme l'interdiction du port du pantalon par
> les femmes. Notre époque ne respecte plus rien !

Ces femmes sont des malapprises, mon bon monsieur !
--
Il faut parler de manière personnelle à toutes les personnes menacées
personnellement et collectivement. (Jean-Pierre Raffarin.)


Paul Rivaud

unread,
Mar 22, 2003, 11:31:43 AM3/22/03
to

"Nicolas" <paulsim...@free.fr> a écrit

Ce mot est aussi dans le Robert/CD :

malpoli, ie adj. et n. . 1636 mal poli; de 2. mal et poli
¨ Pop. Mal élevé, grossier. >>> impoli, malappris. Il est malpoli. -
N. « Eh bien, tant mieux, espèce de malpoli, tant mieux » (Fallet).

Ru Chri

unread,
Mar 22, 2003, 11:31:20 AM3/22/03
to

"Xavièr Remenet" <xavier...@wanadoo.fr> schreef in bericht
news:b5hfbv$qc6$1...@news-reader12.wanadoo.fr...

> Veuillez pardonner une question qui vous semblera naïve, voire hors-sujet,
> mais n'y a-t-il pas abus (ou glissement sémantique abusif) à faire de
> "malpoli" un synonyme strict d'"impoli" ?
>
> Je ne parle pas de correction ni de niveau de langue, mais de sens :
> j'entends dans "malpoli" --> "mal poli" --> "qui n'est pas bien poli" et
> dans "impoli" --> "qui n'est pas poli (du tout)".

Bénac - Dictionnaire des synonymes :

< cit. >

'Impoli', qui suppose le manque total de politesse
[...]
'Mal poli' implique seulement une politesse imparfaite.

< /cit. >


Pehache

unread,
Mar 23, 2003, 12:59:42 AM3/23/03
to

"Nicolas" <paulsim...@free.fr> a écrit dans le message de news:
3e7ba4ba$0$28778$626a...@news.free.fr...
Normand d'origine, j'avais tjs employé ce mot- de préférence, même à
"impoli". Ardéchois désormais, je me suis fait tancer par mes interlocuteurs
(auxquels le Littré, c'est un comble! donne en creux son aval- nul "malpoli"
dans ses pages). N'ayez crainte, j'use tjs du mot (et le regret d'en user ne
relève que du travers qu'il relève).
L'homonymie est-elle parfaite? le "mal" marque-t-il une nuance par rapport
au privatif? Ou l'usage régional explique-t-il cette coexistence?


Megaton

unread,
Mar 23, 2003, 4:10:03 AM3/23/03
to
(sic) <s...@transit.net> scripsit :

> Mais « malgracieux » existe sans « malgrâce » et « malencontreux »
> sans « encontreux ».

On a bien Malaparte et Bonaparte...

DB

unread,
Mar 23, 2003, 5:17:38 AM3/23/03
to

Xavièr Remenet a écrit:

Il me semble que vous avez raison, les deux mots ne sont pas synonymes
stricts. Outre la citation de Benac, voici celle du dictionnaire des synonymes
de Bailly (Larousse) :
« "Impoli" implique l'absence complète de politesse et regarde toujours les
procédés d'une personne envers les autres. "Mal poli" dit moins : il désigne
seulement celui qui n'est pas suffisamment poli. "Malappris" renchérit au
contraire sur "impoli" ; il implique non seulement l'absence de politesse,
mais encore celle d'éducation, l'ignorance des bonnes manières. "Malhonnête",
syn. d' "impoli", est très employé dans le langage courant et suit
généralement, dans ce sens, les noms de personnes auxquels on le joint.
"Discourtois" est moins fort qu' "impoli" ; c'est un terme du langage relevé
qui suppose surtout l'absence de politesse raffinée dans les rapports avec le
monde. "Incivil", syn. de "discourtois", est peu usité. »

Tout cela est assez subtil et j'ai l'impression que, plus que pour d'autres
mots peut-être, les usages des uns et des autres sont largement différents ;
déjà, tous ceux qui considèrent encore "malpoli" comme impropre se privent
d'une nuance avec "impoli" ; d'autre part et surtout, la notion même de
politesse et de ses manquementq est certainement très variable selon les
conditions sociales, l'éducation et l'âge des personnes.

Pour moi-même, bien qu'il me semble que j'utilise l'un ou l'autre, j'ai un peu
de peine à trouver des exemples marqués où je dirais franchement l'un et pas
l'autre. Je crois pourtant rapporter plus volontiers "malpoli" à des
manquements très ponctuels aux usages polis, notamment dans la parole, et
"impoli" à une attitude plus générale, à l'ensemble d'un comportement.

Marion Gevers

unread,
Mar 23, 2003, 6:01:29 AM3/23/03
to
Le Sun, 23 Mar 2003 11:17:38 +0100, DB a écrit :
>
>
> "Malhonnête",
> syn. d' "impoli", est très employé dans le langage courant et suit
> généralement, dans ce sens, les noms de personnes auxquels on le joint.

Voilà qui m'étonne fort. Dans mon esprit, « malhonnête », signifie, comme
son nom l'indique, quelqu'un qui manque d'honnêteté, et non quelqu'un qui
est impoli. On peut être très impoli tout en étant parfaitement honnête. Et
par ailleurs, ne dit-on pas « trop poli pour être honnête » ?

Bref, il me semble que votre dictionnaire prend quelques libertés, là !

Marion
--
Marion Gevers,
Newcastle, NSW, Australia
mar...@eepjm.newcastle.edu.au

Isabelle Depape Hamey

unread,
Mar 23, 2003, 6:29:31 AM3/23/03
to
Marion Gevers a écrit :

> Le Sun, 23 Mar 2003 11:17:38 +0100, DB a écrit :

>>"Malhonnête",
>>syn. d' "impoli", est très employé dans le langage courant et suit
>>généralement, dans ce sens, les noms de personnes auxquels on le joint.

> Voilà qui m'étonne fort. Dans mon esprit, « malhonnête », signifie, comme
> son nom l'indique, quelqu'un qui manque d'honnêteté, et non quelqu'un qui
> est impoli. On peut être très impoli tout en étant parfaitement honnête. Et
> par ailleurs, ne dit-on pas « trop poli pour être honnête » ?
>
> Bref, il me semble que votre dictionnaire prend quelques libertés, là !

Je jurerais pourtant avoir déjà entendu « malhonnête »
utilisé dans le sens d'« impoli » à l'adresse, par exemple,
d'un enfant qui répond un peu véhémentement à ses parents.


Isabelle

joye

unread,
Mar 23, 2003, 7:38:52 AM3/23/03
to
Isabelle Depape Hamey <ha...@free.fr> wrote:

> > Bref, il me semble que votre dictionnaire prend quelques libertés, là !
>
> Je jurerais pourtant avoir déjà entendu « malhonnête »
> utilisé dans le sens d'« impoli » à l'adresse, par exemple,
> d'un enfant qui répond un peu véhémentement à ses parents.

Pour ce que cela vaut, le dictionnaire dit que cet emploi est VX. :

2¨ (1674) Vx Qui manque à la civilité, aux convenances. Þ grossier,
impoli, malappris.

Vous et DB fréquentez donc des gens qui connaissent leurs classiques.

:-)

Joye

Paul Rivaud

unread,
Mar 23, 2003, 12:42:31 PM3/23/03
to

"Marion Gevers" <mar...@marion.newcastle.edu.au> a écrit .

>
> Voilà qui m'étonne fort. Dans mon esprit, « malhonnête », signifie,
comme
> son nom l'indique, quelqu'un qui manque d'honnêteté, et non quelqu'un
qui
> est impoli. On peut être très impoli tout en étant parfaitement
honnête. Et
> par ailleurs, ne dit-on pas « trop poli pour être honnête » ?
>

Voir le second sens indiqué par Bob/CD :
malhonnête adj. . malhoneste 1406 « délabré »; de 2. mal et honnête

1? (XVe) Vieilli Contraire à la pudeur. Þ déshonnête, immodeste,
inconvenant, indécent.

2? (1674) Vx Qui manque à la civilité, aux convenances. Þ grossier,
impoli, malappris.

3? (1680) Mod. Qui manque à la probité; qui n'est pas honnête.
Þ déloyal, voleur.

Dominique

unread,
Mar 24, 2003, 4:04:47 AM3/24/03
to
Isabelle Depape Hamey <ha...@free.fr> wrote:

> Je jurerais pourtant avoir déjà entendu « malhonnête »
> utilisé dans le sens d'« impoli »

Belgicisme, nord-de-la-francisme ;-)

--
(-8 domi

DB

unread,
Mar 24, 2003, 4:34:34 AM3/24/03
to

Isabelle Depape Hamey a écrit :

Et inversement, on utilise encore, souvent un peu ironiquement certes,
la formule classique "vous êtes bien honnête" au sens de "vous êtes
bien poli, c'est gentil".

Marion Gevers

unread,
Mar 24, 2003, 6:30:59 AM3/24/03
to

Je dois sans doute être [Mod.] plutôt que [Vx].

Ru Chri

unread,
Mar 24, 2003, 6:51:42 AM3/24/03
to

"Isabelle Depape Hamey" <ha...@free.fr> schreef in bericht
news:3E7D9A9B...@free.fr...

[...]

> Je jurerais pourtant avoir déjà entendu « malhonnête »
> utilisé dans le sens d'« impoli » à l'adresse, par exemple,
> d'un enfant qui répond un peu véhémentement à ses parents.

Bénac, dans son Dictionnaire des Synonymes :

« Au XVIIe s., 'Honnêteté' ajoutait à 'politesse' l'idée d'une culture sans
pédantisme, d'un bon jugement naturel, et parfois de valeur morale. De nos
jours seul le sens moral est resté et 'honnêteté' au sens de 'politesse' est
pop. »


Marion Gevers

unread,
Mar 24, 2003, 6:53:27 AM3/24/03
to

Nord-de-la-francisme, possible ; mais belgicisme, je ne crois pas !

Vincent Ramos

unread,
Mar 24, 2003, 12:32:03 PM3/24/03
to
Rappel : dans <3e7ef1be$0$148$1b62...@willi.euronet.nl>, "Ru Chri"
<r...@invalid.com> [EuroNet Internet] a écrit :

> « Au XVIIe s., 'Honnêteté' ajoutait à 'politesse' l'idée d'une culture sans
> pédantisme, d'un bon jugement naturel, et parfois de valeur morale. De nos
> jours seul le sens moral est resté et 'honnêteté' au sens de 'politesse' est
> pop. »

Ben oui, c'est l'honnête homme classique.

Clotilde Chaland

unread,
Mar 25, 2003, 3:22:10 AM3/25/03
to
"DB" <fed...@noos.fr> a écrit

>
> Et inversement, on utilise encore, souvent un peu ironiquement certes,
> la formule classique "vous êtes bien honnête" au sens de "vous êtes
> bien poli, c'est gentil".

Sur certains forums, sur le ton de l'ironie, voire de la dérision, on trouve
aussi ces formules bien ampoulées : "vous êtres bien civil", "vous êtes bien
urbain", dans le sens de vous êtes bien élevé, vous êtes bien courtois et
aimable.
--
©lõ


Calumet

unread,
Mar 28, 2003, 7:59:05 AM3/28/03
to

"Dominique" <domi...@alussinan.org> a écrit dans le message news:
1fsbfz0.13twxu412v3f0cN%domi...@alussinan.org...


> Isabelle Depape Hamey <ha...@free.fr> wrote:
>
>

> Belgicisme, nord-de-la-francisme ;-)
>
>>>> Alors, c'est que Nice est au Nord. On est toujours au nord de
quelqu'un, c'est vrai...
Parce que ma grand'mère, qui parlait presqu' exclusivement le Nizzart et
n'utilisait qu'avec prudence les quelques mots de français qu'elle
connaissait , se servait bien de "Malhonnête" pour qualifier un peigne-cul.

Aprés tout l'honnête homme, s'il est necessairement honnète, est quelque
chose de plus qu'un homme honnète. Il est également poli. Ergo et a
contrario, pourquoi un homme impoli ne serait il pas malhonnête? Un homme à
la fois indélicat et poli, ça existe, pourrait être alors un honnête homme
malhonnête, tout autant qu'un homme intègre et impoli pourrait être un
malhonnête homme honnête...

Sans préjudice de l'honnête homme honnête, et de son opposé le malhonnête
homme malhonnête. Tout de même plus cohérents.

Serveur, un autre!...double...

Calumet
--
> (-8 domi


0 new messages