Juste avant :
avant 1328 « détacher par une incision circulaire » et dans l'article
cerneau, dérivé de /cerner/* [les noix]; suffixe -eau.
Vs
brou haha !
> l'anteclaviste derjac a pianoté :
>> "MELMOTH" <theo...@free.fr> a écrit dans le message de news:
>> mn.648f7d583...@free.fr...
>>> *Cerner*
>>>
>>> Ni le petit bob, ni le TLFi ne prennent en compte l'expression
>>> "cerner des noix"...
Vous, vous regardez trop la télévision (française).
Exemple : "question pour un champion" d'aujourd'hui.
Ne dites pas non, je l'ai régardée, cette émission !
Cerner les noix me paraît "correct".
--
Frédérique
Rendez à Melmoth...
Vs
pour le reste, je prends !
> > C'est dégueulasse...
>
> Ce qui est dégueulasse, c'est :
[...]
> Laurence
que Marc soit transformé en nana pendant que j'étais endormie et que
je me réveille en voyant que yé ne parle plus du tout le français
non plus.
C'est quoi "cerner des noix" silver plate ?
===
"joye"
> Vous êtes le maillon faible.
Depuis le temps qu'on se tue de te le dire !
> Au revoir.
>
> Laurence
Ciao Bambina.
Vs
et pourtant quelle bande d'abrutis incultes !
> >> "MELMOTH" :
> >>> *Cerner*
> >>>
> >>> Ni le petit bob, ni le TLFi ne prennent en compte l'expression
> >>> "cerner des noix"...
>
>
> Vous, vous regardez trop la télévision (française).
> Exemple : "question pour un champion" d'aujourd'hui.
> Ne dites pas non, je l'ai régardée, cette émission !
Si vous confondez Qui veut gagner des millions (TF1) et Questions pour
un champion (France 3)
> Cerner les noix me paraît "correct".
C'est votre dernier mot ?
Elle a quand même gagné 72 000 cerneaux...
--
©lõ
> > Depuis le temps qu'on se tue de te le dire !
>
> "Depuis le temps qu'on se tue à te le dire."
Je me le disais bien...
> Vous êtes désormais le chaînon manquant.
C'est quoi deux balles en monnaie de singe ?
> Laurence
Tu es mieux en mec grand et mince, mais bon...
> Marc fait référence au jeu « Le maillon faible »
Ben oui, je sais, je l'ai vu lorque j'étais à Bruxelles.
J'ai même des témoins !
Nananère !
Joye
à l'abri titi, et bru cul-terreuse (et na !)
> > Je me le disais bien...
>
> "Je me disais bien..."
Merci, j'en prends note.
> Vous êtes incorrigible. Au revoir.
Ce serait plutôt "Adieu", non ?
Mais que dit-on si l'on est athée ?
> Laurence
Tu es plus sympa sur l'autre émission.
(beuheuheuheu)
> Frédérique :
>
>>>> "MELMOTH" :
>>>>> *Cerner*
>>>>>
>>>>> Ni le petit bob, ni le TLFi ne prennent en compte l'expression
>>>>> "cerner des noix"...
>>
>>
>> Vous, vous regardez trop la télévision (française).
>> Exemple : "question pour un champion" d'aujourd'hui.
>> Ne dites pas non, je l'ai régardée, cette émission !
>
> Si vous confondez Qui veut gagner des millions (TF1) et Questions pour
> un champion (France 3)
Oups ! Exact.
--
Frédérique
> Frédérique :
>
> > Ne dites pas non, je l'ai régardée, cette émission !
>
> 1) Je ne regarde *jamais* cette émission, courbet me sortant par tous
> les orifices de mon corps d'éphèbe...en particulier le nez...
Vous confondez Julien Courbet, TF1, "Sans aucun doute"
et Julien Lepers, FR3, "Questions pour un champion".
--
©lõ
Voilà déjà l'été, ce n'est plus le printemps.
Ne vous pressez donc pas et prenez tout le temps
de lire Marc Goldstein
> Ce qui est dégueulasse, c'est :
> 6. de regarder une émission que la mienne ?
« Je » est un autre, évidemment...
Décidément.
MELMOTH et moi démontrons que nous ne regardons que rarement ces jeux
télévisés (ne pas en déduire que nous les regardons ensemble, bien que
son corps d'éphèbe irait bien avec ma plastique irréprochable).
Par contre, vous, Clotilde êtes chébran de chez chébran pour ce qui
relève de l'hertzien !
Cela dit, j'ai été agréablement surprise hier, après une rude semaine
de travail -- et parce qu'il n'y a pas /Urgences/ -- de me détendre
devant /Qui veut gagner des Millions/ : les deux candidats que j'ai vus
n'étaient pas nuls (un prof à la retraite et une sage-femme).
Foucault n'est pas si nul non plus, il est dans son rôle d'animateur.
Bref, on est un peu HC, là, mais bon, c'est l'été...
--
Frédérique
> "Je me disais bien..."
« Je me le disais bien » est tout à fait correct et d'usage.
>
> Vous êtes incorrigible. Au revoir.
Alors ne corrigez pas.
--
G)
> [...] vous, Clotilde êtes chébran de chez chébran
> pour ce qui relève de l'hertzien !
Pas « du hertzien » ?
Mon vieux (mais resté petit) Robert prétend que l'H
(le H ?) n'est pas disjonctif. Ça alors ! Parle-t-on
d'émissions zertziennes ? appelle-t-on « l'hertz »
l'unité de fréquence que j'ai toujours appelée « le
hertz » ? Le sol croule sous mes pieds.
Je trouve aussi dans les dictionnaires, pour le Hf
« l'hafnium » et pour le Ho « l'holmium ». Aaargghh !
Quant au Hs, il est de dénomination trop récente pour
que mes dictionnaires en parlent. À moi Gougueule :
- l'hafnium 170, le hafnium 193 ;
- l'holmium 119, le holmium 9 ;
- l'hassium 12, le hassium 30.
En revanche, mon petit vieux disjoint « Hollywood »,
ce que Gougueule ne confirme guère :
- d'Hollywood 114 000 ; de Hollywood 46 000.
--
Pierre Hallet.
Site (dont FAQ) du forum fllf : <http://www.langue-fr.net>.
> > [...] vous, Clotilde êtes chébran de chez chébran
> > pour ce qui relève de l'hertzien !
>
> Pas « du hertzien » ?
>
Pierre Hallet :
> Mon vieux (mais resté petit) Robert prétend que l'H
> (le H ?) n'est pas disjonctif. Ça alors ! Parle-t-on
> d'émissions zertziennes ? appelle-t-on « l'hertz »
> l'unité de fréquence que j'ai toujours appelée « le
> hertz » ? Le sol croule sous mes pieds.
N'oublions pas non plus, Pierre, ce qu'en dit l'excellent
Ledoux-Libesmire : inhertzien
> En revanche, mon petit vieux disjoint « Hollywood »,
> ce que Gougueule ne confirme guère :
>
> - d'Hollywood 114 000 ;
Mauvaise ortho de Dollywood (si, si, allez voir) !
> de Hollywood 46 000.
Dur à mâcher, hein ?
>> - d'Hollywood 114 000 ;
> Mauvaise ortho de Dollywood (si, si, allez voir) !
Veni vidi vinci (comme dirait Dan Brown), et Google
donne aussi Follywood, Gollywood, Rollywood... Mais
ça nous éloigne du français, tout ça. Question : quel(s)
mécanisme(s) décide(nt) de la disjonction ou non d'un
H dans un mot nouveau pour lequel il n'y a pas cette
jurisprudence dont tant de locuteurs francophones ont
un impérieux besoin avant d'oser parler ou écrire ?
D'ordinaire, un H initial est muet si le mot vient du
grec ou du latin et « aspiré » si le mot vient d'une
langue germanique (ou d'une autre langue où le H a
une valeur particulière). Mais cette règle historique
ne semble plus être perçue pour les mots nouveaux,
sinon on parlerait du hertz, de la bombe de Hiroshima
ou du cinéma de Hollywood. Alors ?
> Frédérique :
>
>> [...] vous, Clotilde êtes chébran de chez chébran
>> pour ce qui relève de l'hertzien !
>
> Pas « du hertzien » ?
>
> Mon vieux (mais resté petit) Robert prétend que l'H
> (le H ?) n'est pas disjonctif. Ça alors ! Parle-t-on
> d'émissions zertziennes ? appelle-t-on « l'hertz »
> l'unité de fréquence que j'ai toujours appelée « le
> hertz » ? Le sol croule sous mes pieds.
Je ne prétends pas ne pas m'être trompée.
Je note que d'autres que moi emploient l'hertz:
http://www.sfrcegetel.fr/index.php?alaune/dixto/alpha.php?lettre=H
Mais avec une majuscule...
--
Frédérique
>> Pas « du hertzien » ?
> Je note que d'autres que moi emploient l'hertz:
> http://www.sfrcegetel.fr/index.php?alaune/dixto/alpha.php?lettre=H
> Mais avec une majuscule...
Comme l'Hallet ?
--
Anne
> D'ordinaire, un H initial est muet si le mot vient du
> grec ou du latin et « aspiré » si le mot vient d'une
> langue germanique (ou d'une autre langue où le H a
> une valeur particulière). Mais cette règle historique
> ne semble plus être perçue pour les mots nouveaux,
> sinon on parlerait du hertz, de la bombe de Hiroshima
> ou du cinéma de Hollywood. Alors ?
Faudra s'y faire, c'est la fin des zaricots, Pierre. Je pense que la
tendance est envers les liaisons dangéreuses et enchaînées.
Grevisse parle même des handicapés menacés, c'est dire !
En anglais, on a vu cela avec le /n/ : a nuncle => an uncle
Peut-être qu'un jour en français, les /h/, de bonne guerre, n'auront
plus aucune aspiration.
>>> "Je me disais bien..."
>>
>> « Je me le disais bien » est tout à fait correct et d'usage.
>
> Cependant l'usage est subordonné au contexte. Et dans ce cas précis,
> il est de dire : "Je me disais bien..." ou "Je me disais bien,
> aussi...".
À moins que ce ne soit « Je me disais bien [que quelque chose clochait
dans ma phrase]... » ou « Je me le disais bien... »
--
Salutations cordiales.
Mahaleo
Faudra s'y faire, c'est la fin des zaricots, Pierre. Je pense que la
tendance est envers les liaisons dangéreuses et enchaînées.
Grevisse parle même des handicapés menacés, c'est dire !
En anglais, on a vu cela avec le /n/ : a nuncle => an uncle
Peut-être qu'un jour en français, les /h/, de bonne guerre, n'auront
plus aucune aspiration.
Et pourquoi aspirés puiqu'en r&alité ils sont expirés.
On exhale, on n'inhale pas !
Voilà déjà l'été, ce n'est plus le printemps.
Ne vous pressez donc pas et prenez tout le temps
de lire Paladin
Ça va être gai de vous lire quand il y aura quatre intervenants précédents
(ou plus).
[Le logiciel de Paladin cite sans marquer de hiérarchie entre les
messages précédents)
>>Ça va être gai de vous lire quand il y aura quatre intervenants précédents
>>(ou plus).
> Pas comprendre. Humour belge sans doute ?
Humour usenettien.
--
Anne
===
Je serais très curieuse de savoir si les anglophones qui écrivent
« dangéreuses » prononcent réellement ce mot « dan-gé-reu-se ».
C'est la seule explication que je vois à cette orthographe qui me
laisse fort perplexe. Quelqu'un a-t-il une réponse ?
Marion
--
Marion Gevers,
Newcastle, NSW, Australia
mar...@eepjm.newcastle.edu.au
===
"Marion Gevers"
===
"Marc Goldstein"
"Mahaleo" a écrit :
>>
>> À moins que ce ne soit « Je me disais bien [que quelque chose
>> clochait dans ma phrase]... » ou « Je me le disais bien... »
>
> Peut-être, mais je n'ai jamais entendu dire "Je me *le* disais bien..."
> mais "C'est bien ce que je me disais..." ou "Je me disais bien..."
Les chevrons permettent de différencier les divers intervenants.
Que vous ayez choisi d'adopter une attitude méprisante vis à vis des
usages existants dans ce forum bien avant votre arrivée vous regarde.
Que vous fassiez du prosélytisme à ce sujet est quelque peu exagéré,
vous n'êtes pas le patron. L'étroitesse de votre esprit vous donne
certainement à penser que vous en êtes proche mais vous êtes loin du
niveau qui serait requis si une telle position existait.
--
G)
===
"gvm84"
> Parce que vous trouvez que les adeptes de la secte usenénette ne font
> pas de prosélytisme ? C'est bien à cause de ce prosélytisme-là, lourd
> et insupportable,
C'est vrai
> que j'ai décidé d'en rester à ma façon de procéder
> qui me paraît au moins aussi justifiée que celle à laquelle vous vous
> conformez.
Je ne trouve pas : ne pas adopter la convention fait que quand on
tombe sur vos posts, on commence par essayer de lire en bas avant de
comprendre que le texte est en haut, etc., ce qui fait perdre du
temps. Sur les forums à gros traffic (où sévissent les gens qui
postent chacun avec leur propre convention), le temps perdu et la
pénibilité à la lecture est non négligeable. De plus, de nombreux
lecteurs de news exploitent ces conventions pour proposer une mise en
couleur ou en italique du texte, de la signature, etc. ; avec vous ces
logiciels affichent n'importe quoi. Il n'y a pas une méthode
particulièrement plus justifiée qu'une autre, il y a surtout le fait
que si tout le monde respecte la même convention, le confort de
lecture et de traitement de l'information est notablement augmenté.
J'imagine qu'on vous est tombé sur le poil à de nombreuses reprises
déjà ; je n'essaye pas du tout de vous faire changer d'avis ; mais je
n'avais pas envie non plus de vous laisser dire des choses inexactes
pour vous justifier ;-).
===
"SL"
>> Je ne trouve pas : ne pas adopter la convention
>> fait que quand on tombe sur vos posts, on commence
>> par essayer de lire en bas avant de comprendre que
>> le texte est en haut, etc., ce qui fait perdre du
>> temps.
> « LA » convention ?
> « Posts » ?
Je lis ce « la convention » comme « la convention la
plus généralement adoptée ici ». Personnellement, je
suis l'un de ceux que votre choix de convention ne
perturbe guère, l'habitude du courriel professionnel
m'ayant rompu à la gymnastique du saut d'une convention
à l'autre.
Cependant, songez que l'orthographe est elle aussi une
convention, et que je ne trouve pas jusqu'ici dans votre
attitude une même ouverture d'esprit dans ce domaine.
Imaginons qu'ici quelqu'un écrive « kelkun » et émette
des arguments en faveur de cette graphie. Ou je me trompe
fort, ou vous sarcasmeriez en parlant de « faute » et
d'« inexistence », nullement de « convention ».
Pourtant, dans un monde aussi complexe que le nôtre,
les conventions concurrentes abondent, et on utilise
l'une ou l'autre en fonction des besoins (ou des
circonstances, ou du goût personnel) :
- numérotation à partir de zéro ou de un ;
- température mesurée en Celsius ou en Fahrenheit ;
- barbe au-dessus ou en dessous des couvertures ;
- réponse au-dessus ou en dessous de la question ;
- dimanche premier ou dernier jour d'une semaine ;
- année ronde première ou dernière année d'un siècle ;
- aménagements de 1990 respectables ou condamnables ;
- contribution à forum appelée « article » ou « post » ;
- ...
Certains sont cependant si attachés à leurs conventions
favorites qu'ils ont cessé de les voir comme ce qu'elles
sont, et parlent de « vérité » ou d'« erreur »... ou,
plus sobrement, considèrent comme manque de courtoisie
le fait de ne pas se plier à la convention la plus
courante. Vous le faites en matière d'orthographe ou
de sémantique, ne vous étonnez pas trop que d'autres
vous rendent la pareille dans leurs domaines de
prédilection.
===
"Pierre Hallet"
> (...)
> Cependant, songez que l'orthographe est elle aussi une
> convention...
> (...)
> « LA » convention ?
Usenet existe depuis des dizaines d'années et on pourrait même parler
de norme, plus que de convention. Fréquentez des communautés usenet
plus constituées que ces forums foutraques (par exemples des groupes
dans fr.comp.*), vous verrez que ces conventions sont très respectées
et deviennent, de ce fait, utiles.
J'imagine qu'on vous a déjà renvoyé des dizaines de fois aux dizaines
de guide d'Usenet sur internet qui explique qu'il faut poster sous le
texte cité, c'est donc inutile que je le fasse, n'est ce pas ?
Remarquez, votre irrédentisme ne me dérange pas du tout, puisque de
toute façon ce forum (comme f.s.philo ou f.s.politique et tout ces
forums très généralistes) sont déjà complètement anarchiques (et à
peine lisible je trouve) ; il est juste trop tentant de vous pousser
dans vos retranchements.
> « Posts » ?
En effet, c'est le mot, vous m'en voyez désolé. On dit aussi article,
ou message je crois, et d'autre encore. A votre service :-)
> Pour ne pas perdre de temps, regardez d'abord en haut. C'est là
> qu'on me trouve quand on me cherche.
Encore une fois : si 80% des gens écrivent en dessous, les 20% des
gens qui écrivent au dessus font perdre du temps puisque l'oeil va
d'abord en bas. A moins naturellement que vous me demandiez de
mémoriser les pratiques de chacun des contributeurs de ce forums ? Ce
qui serait aussi une perte de temsp.
> Kiriasse
Sylvain
Kiriasse
===
"SL"
> J'imagine qu'on vous a déjà renvoyé des dizaines de fois aux dizaines
> de guide d'Usenet sur internet qui explique qu'il faut poster sous le
> texte cité, c'est donc inutile que je le fasse, n'est ce pas ?
> Remarquez, votre irrédentisme ne me dérange pas du tout...
Voilà déjà l'été, ce n'est plus le printemps.
Ne vous pressez donc pas et prenez tout le temps
de lire SL
> Remarquez, votre irrédentisme ne me dérange pas du tout, puisque de
> toute façon ce forum (comme f.s.philo ou f.s.politique et tout ces
> forums très généralistes) sont déjà complètement anarchiques (et à
> peine lisible
Ça ne va pas s'améliorer.
> En gros, vous avez compris
C'est la meilleure :-) En l'occurrence, c'est vous qui n'avez toujours
pas compris quelque chose, il me semble ;-)
> (mais « irrédentisme » ne convient pas
C'est vrai, mais l'image convient bien, tout de même, à votre manière
de ne rien lâcher à vos contradicteurs.
> et votre phrase est de
> construction douteuse,
C'est fort possible.
> sans parler du verbe « poster » qui est impropre).
Ce néologisme est attesté depuis des années sur usenet, et signifie
"poster un message".
Dommage que vos caprices dans la composition des posts vous
disqualifie un peu pour donner ces avis, sans doute très
intéressants ! Mais je m'y ferai.
> > J'imagine qu'on vous a déjà renvoyé des dizaines de fois aux dizaines
> > de guide d'Usenet sur internet qui explique qu'il faut poster sous le
> > texte cité, c'est donc inutile que je le fasse, n'est ce pas ?
> > Remarquez, votre irrédentisme ne me dérange pas du tout...
Ce que je ne comprends pas, c'est pourquoi vous ne supprimez pas le
texte cité en dessous, puisque de toute façon on ne le lit pas (ou
après le votre), et que donc il n'est pas censé aider à comprendre
votre réponse.
N.B. « Le vôtre » a droit à un p'tit chapeau. Sur ce forum, on peut écrire
des conneries à condition d'essayer d'éviter le plus possible les fautes
d'orthographe.
Kiriasse
===
"SL"
> Arguties hallétiennes le jour de l'Assomption.
Si vous faisiez un petit effort pour répondre à *chacune* des "arguties"
de Pierre Hallet au lieu de nous gratifier de vos effets de manche
habituels dès que quelque chose d'un peu construit et argumenté vous
gêne. Ce serait intéressant plutôt que vos sempiternels refrains
vasouillards et vos vannes tirées de l'Almanach Vermot.
--
©lõ
Sinon, Kiriasse vous trainera en justice et vous ferez trois mois de
prison.
Le message de Pierre Hallet était particulièrement modéré et bien
tourné.
Vous êtes impayable :-)) j'imagine que les autres contributeurs de ce
forum doivent en avoir plus qu'assez de voir ce sujet abordé pour la
nième fois, mais je ne résiste pas : je m'excuse donc auprès d'eux !
"Kiriasse" <nos...@nospam.fr> writes:
> Vous voyez bien que vous n'aviez compris qu'en gros.
L'entrée en matière déjà est pas mal.
> Et le texte que je laisse n'est pas nécessairement à lire « après »
> le mien.
S'il faut le lire avant, autant le mettre avant. Désolé, mais je ne
vois pas pourquoi se priver d'énoncer des évidences, puisque c'est de
ce niveau. En tout cas c'est la "convention", ne vous en déplaise :
l'ordre chronologique des reprises est indiquée par l'axe descendant,
ce qui est cohérent avec notre norme graphique. Il n'y a pas à
discuter : c'est une con-ven-tion, un accord collectif, ce qui permet
d'attribuer un sens à un symbole (le chevron pour la citation, la
position pour l'antériorité), pour la plus grande lisibilité des
articles.
> S'il se trouve « en dessous » du mien, c'est évidenmment parce qu'il
> a été écrit « avant » le mien.
Ce n'est pas l'ordre dans lequel il a été écrit qui compte, c'est
celui dans lequel il est lu : c'est vous qui écrivez, donc c'est à
votre lecteur qu'il faut penser (ce que vous ne faites guère, de façon
général, je vous l'accorde). De plus, il n'y a rien de logique dans
cette inférence : vu qu'on écrit de haut en bas, par ici, ce qui est
écrit « après » doit plutôt être écrit en dessous, non ?
> Cela relève de l'utilisation toute naturelle d'un écran d'ordinateur
> qui n'est pas un cahier d'écolier. Je constate que vous n'avez pas
> encore fait, comme tant d'autres, votre petite révolution
> copernicienne, cher ami.
Mais bien entendu ! :-))) Vous êtes assez comique à me gratifier de
vos généralités creuses et prétentieuses alors qu'il ne s'agit que de
bien vouloir admettre un fait conventionnel, parfaitement établi et
documenté.
> N.B. « Le vôtre » a droit à un p'tit chapeau. Sur ce forum, on peut
> écrire des conneries à condition d'essayer d'éviter le plus possible
> les fautes d'orthographe.
Certes, mais le pire est tout de même la cuistrerie : écrire des
conneries dans un français pointilleux.
Je préfère arrêter là avant de devenir franchement insultant : je ne
suis pas patient, et de toute façon cette discussion n'a aucun
intérêt.
> > > sans parler du verbe « poster » qui est impropre).
> >
> > Ce néologisme est attesté depuis des années sur usenet, et
> > signifie "poster un message".
>
> Et vous avez mis un timbre, je suppose ? Ne racontez pas n'importe
> quoi, « poster », ici sur Usenet, est un anglicisme dont il est aisé
> de se passer en utilisant de bien meilleurs succédanés.
Certes mais il est parfaitement courant, en tout cas sous d'autres
cieux (fr.comp.*). Ma glose "poster un message" était stupide
puisqu'elle reprenait le mot à définir. Mais je pense que votre
remarque ("vous avez mis un timbre") n'est pas fondée : "poster" est
peut être plutôt une dérivation depuis "post" (qui lui est
l'anglicisme) ; à moins que ce soit effectivement plus un néologisme
de sens qu'un vrai néologisme, par re-sémantisation du verbe "poster"
sous l'influence de post ? Je n'en sais rien et je m'y perds.
> Et puis, ne perdez pas votre temps à répondre aux mercantis pétomanes.
Merci du conseil.
> SL écrivait :
>
> > > « Posts » ?
> >
> > En effet, c'est le mot, vous m'en voyez désolé.
>
> Non. Rien d'autre qu'un anglicisme abscons.
Cela dit, puisque le sujet a déjà dû être débattu ici, comment appelez
vous cela : un message, un article, une note ? Et avez vous un verbe
pour le fait de publier cet article ?
===
"Rafi"
===
"SL"
===
"SL"
> Et « posts » n'est pas abscons, c'est un anglicisme inutile et horrible.
Ce n'est qu'une convention. Il n'y a donc pas lieu de discuter.
> N.B. « Le vôtre » a droit à un p'tit chapeau.
Ce n'est qu'une convention. Il n'y a donc pas lieu de discuter.
> > > Et vous avez mis un timbre, je suppose ? Ne racontez pas
> > > n'importe quoi, « poster », ici sur Usenet, est un anglicisme
> > > dont il est aisé de se passer en utilisant de bien meilleurs
> > > succédanés.
> >
> > Certes mais il est parfaitement courant, en tout cas sous d'autres
> > cieux (fr.comp.*).
>
> On ne doit pas lire les mêmes forums. Ceux que je lis et, parmi eux,
> certains qui appartiennent à la sous-hiérarchie fr.comp, contiennent
> plus souvent « publier » que le vulgaire et servile "poster".
L'écard est important mais pas décisif en effet : en utilisant
l'interface de recherche de google j'obtiens :
- 11 300 occurrences de « publier » dans les groupes de la hiérarchie
fr.comp.*
- 53 100 occurrences de « poster » dans le même corpus.
Mais manifestement ce sont des approximations, à prendre avec les
précaution d'usage, etc.
Sur fr.comp.applications.emacs, qui est le forum auquel je pensais et
où les contributeurs soignent leur "posts" (si vous me permettez),
j'obtiens :
- 304 poster
- 13 publier
Au final, quand même, l'adoption de "poster" semble bien attestée.
> > Mais je pense que votre remarque ("vous avez mis un timbre") n'est
> > pas fondée : "poster" est peut être plutôt une dérivation depuis
> > "post"
>
> Oui, bien sûr, c'est une dérivation de "to post" qui ne signifie
> nullement « poster » en français. C'est en ça que la dérivation est
> sotte et servile.
Si il y a dérivation, c'est à partir d'un mot différent et de la même
langue, et non d'un mot identique d'une langue différente, il me
semble. Donc s'il y a dérivation morphologiquement parlant elle ne
peut venir que de l'emploi, en français, de "post" comme nom
masculin. Ce que je voulais dire c'est que "poster" est à mon avis
moins un emprunt de (en) "to post" qu'une dérivation à partir de (fr)
"un post" (lui-même dérivé de (en) "post" par contre).
A la rigueur je me demande si dans ce cas, on n'a pas affaire à un
homonyme de "poster" plutôt qu'à un néologisme de sens du "poster"
existant. Mais c'est peut être une question de lexicographie plus que de
morphologie.
Quant à l'emprunt, je ne vois pas en quoi il est servile : le même mot
existe dans la langue cible, on garde donc le mot d'origine en
resémantisant le mot cible. Ca me gêne d'autant moins que la
colonisation du champ lexicale de la "poste" par les usages sur
internet est déjà entamé avec, par exemple, "courrier (électronique)",
"boîte aux lettres (électronique)", etc.
> Ceux qui l'utilisent -- et j'espère bien vous faire changer
> d'avis --
J'hésite :-) Je n'ai rien contre les néologismes ni les emprunts ;
j'aime bien contribution et l'emploie autant que possible, mais ce
n'est pas un terme neutre : on peut parler en général de
"contributions" (j'aime les contributions de untel), mais je ne dirais
pas "dans ma contributions précédente", qui serait un peu empoulé ; je
préfèrerais "dans mon post précédent". En fait les noms français sont
trop marqué. Mais pourquoi ne pas les employer en effet.
Sylvain
D'ailleurs, j'admire sa patience.
--
Frédérique
>> N.B. « Le vôtre » a droit à un p'tit chapeau.
>
>Ce n'est qu'une convention. Il n'y a donc pas lieu de discuter.
Votre commentaire est surtout bien placé.
> Ce que je ne comprends pas, c'est pourquoi vous ne supprimez pas le
> texte cité en dessous, puisque de toute façon on ne le lit pas (ou
> après le votre), et que donc il n'est pas censé aider à comprendre
> votre réponse.
Il faut savoir s'adapter. Personnellement, quand je lis un message de
Jean-Claude, je commence par lire ce qui est en dessous de ce qu'il a
répondu pour savoir à qui et à quoi il répond. Au début, j'avais un peu
de mal mais maintenant, c'est devenu une habitude.
> Je préfère arrêter là avant de devenir franchement insultant : je ne
> suis pas patient, et de toute façon cette discussion n'a aucun
> intérêt.
Voilà ! Vous n'êtes pas le premier (et hélas, je crains que vous ne
serez pas le dernier) à vous lancer dans une telle polémique avec
Kiriasse. C'est stérile.
> SL écrivait :
> Pardonnez-moi de corriger quelques fautes d'orthographe, c'est la coutume
> ici et il n'y a pas volonté de vous offenser en quoi que ce soit. N'hésitez
> pas à corriger les miennes...
[...]
> Hihi. S'il y a bien un forum où sévissent encore quelques nouveaux dinos
> auto-célébrés mais déjà usagés, c'est bien celui où l'on parle d'emacs,
> éditeur occulte pour initiés adoubés.
Ce n'est pas Emacs ?
> Elle est évidemment attestée pour ce qui concerne le courrier électronique
> puisqu'elle est exactement idoine. Son usage déviant pour l'acte de publier
> un article (une négociation NNRP entre un client et un serveur) est
> effectivement observé mais considéré comme fautif par tout le monde ici
« tout le monde ici » ! Vous m'avez demandé mon avis ?
Bon j'arrête là.
> Pardonnez-moi de corriger quelques fautes d'orthographe, c'est la
> coutume ici et il n'y a pas volonté de vous offenser en quoi que ce
> soit.
Pas de problème, mais j'ai peur que ce soit peine perdu, j'ai une
imprécision orthographique à toute épreuve.
> > Sur fr.comp.applications.emacs, qui est le forum auquel je pensais et
> > où les contributeurs soignent leur "posts" (si vous me permettez),
> > j'obtiens :
> >
> > - 304 poster
> > - 13 publier
>
> Hihi. S'il y a bien un forum où sévissent encore quelques nouveaux dinos
> auto-célébrés mais déjà usagés, c'est bien celui où l'on parle d'emacs,
> éditeur occulte pour initiés adoubés.
D'ailleurs je viens d'installer votre "Forté Agent" ; c'est peut être
plus simple pour la gestion globale, mais la faiblesse est, pour moi,
la partie éditeur, qui ne bénéficie pas de tout ce que emacs sait
faire par ailleurs (ne serait ce que l'indispensable reformatage des
paragraphes (respectant les quotes)).
> > Au final, quand même, l'adoption de "poster" semble bien attestée.
>
> Elle est évidemment attestée pour ce qui concerne le courrier
> électronique puisqu'elle est exactement idoine.
Ah, spontanément j'aurais dit que "envoyer" (un message) était le plus
employé pour le courrier électronique ; d'ailleurs je n'ai jamais
relevé de "poster un courrier électronique" je crois. Il faudrait
faire un petit corpus, ce serait amusant de mesurer ça.
> > Si il y a dérivation, c'est à partir d'un mot différent et de la
> > même langue, et non d'un mot identique d'une langue différente, il
> > me semble. Donc s'il y a dérivation morphologiquement parlant elle
> > ne peut venir que de l'emploi, en français, de "post" comme nom
> > masculin.
>
> Ce n'est pas mon avis. « Post » est présent, pour parler d'un
> article Usenet, pour deux raisons : - parce que c'est le seul mot
> utilisé en anglais ; - parce que l'analogie entre l'envoi de
> l'article Usenet et du courriel, l'un vers un serveur de « news »,
> l'autre vers un serveur de messagerie, est facile à faire et bien
> rares sont ceux qui voient la différence, d'autant plus que ce sont
> souvent les mêmes outils qui servent à faire ces deux actions
> différentes, parfois même au même moment et dans le même clic.
Ça je suis d'accord.
> « Post » viendrait donc naturellement du « poster » fautif ici. On
> ne s'embarasse de rien, on « poste » un « post », ça évite de
> réfléchir.
Je me demandais plutôt si ce n'est pas /poster/ qui est dérivé de
/post/, plutôt que l'inverse, mais je ne sais pas du tout comment le
vérifier.
> > > Ceux qui l'utilisent -- et j'espère bien vous faire changer
> > > d'avis --
> >
> > J'hésite :-)
>
> Vous avez tort.
>
> > Je n'ai rien contre les néologismes ni les emprunts ;
>
> Pas besoin ici : « publier » convient tout à fait. Envoyer un article
> Usenet, c'est bien l'afficher aux yeux du monde ébahi sur un dazibao
> multiforme et cosmopolite, non ?
Ah, vu comme ça.
> > j'aime bien contribution et l'emploie autant que possible, mais ce
> > n'est pas un terme neutre : on peut parler en général de
> > "contributions" (j'aime les contributions de untel), mais je ne
> > dirais pas "dans ma contributions précédente", qui serait un peu
> > empoulé ;
>
> ampoulé
>
> Je ne vois pas en quoi. Disons que « contribution » est bien un
> article à part dans la mesure où il s'agit d'un élément constitutif
> d'un débat, d'un fil de discussion. « Article » est plus générique
> et une simple annonce, comme les articles de notre faqteur préféré
> mais bien absent ces temps-ci, n'est pas vraiment une contribution.
>
> Donc, pour ma part, il y a certes une petite différence de sens
> entre « article » et « contribution » mais qui ne se situe
> certainement pas dans le niveau de langue choisi ou pratiqué.
Oui et puis il y a de toute façon message qui est le terme le plus
neutre de cette classe sémantique.
D'autant qu'avec Emacs (« l'éditeur occulte ») il y a plein de
sympathiques mécanismes pour faire disparaître les auteurs dont on ne
souhaitent pas lire les contributions (ouf ! pas d'anglicisme ?
Non... publions, alors !)
Il y a quand même un truc qui me dépasse : a-t-on vraiment besoin d'un
programme informatique ou de mécanismes, sympathiques ou pas, pour
choisir de lire ou de ne pas lire un auteur ? N'est-il pas plus simple
de ne pas ouvrir le message envoyé par tel ou tel auteur ? Tout ça me
fait penser à un fil en cours dans news:fr.sci.philo au sujet de la
télévision. Au lieu de se plaindre de la médiocrité des programmes,
n'est-il pas plus simple de changer de chaîne ou d'éteindre son poste ?
Je place un suivi vers ce forum mais chacun est libre de ne pas le
respecter.
> Vous n'êtes pas le premier (et hélas, je crains que vous ne serez pas
> le dernier) [...].
Le futur est incertain.
--
Salutations cordiales.
Mahaleo
> il y a plein de
> sympathiques mécanismes pour faire disparaître les auteurs dont on ne
> souhaitent pas lire les contributions (ouf ! pas d'anglicisme ?
Une petite erreur d'accord, seulement. « Souhaite ».
> Non... publions, alors !)
Bravo !
--
Anne
===
"Frédérique"
===
"Isabelle Hamey"
le lundi 15 août 2005 à 17:26, vous, *Michel Guillou*, avez
écrit :
> Pardonnez-moi de corriger quelques fautes d'orthographe, c'est la
> coutume ici et il n'y a pas volonté de vous offenser en quoi que
> ce soit. N'hésitez pas à corriger les miennes...
>
> [...] On ne s'embarasse de rien, on « poste » un « post », ça
> évite de réfléchir.
Je saute sur l'occasion donc, sans m'embarrasser de manières, pour
vous signaler que vous avez fait une faute, l'« r » de rien !
--
jean b.
> Il faut savoir s'adapter. Personnellement, quand je lis un message de
> Jean-Claude, je commence par lire ce qui est en dessous de ce qu'il a
> répondu pour savoir à qui et à quoi il répond. Au début, j'avais un peu
> de mal mais maintenant, c'est devenu une habitude.
Et, arrivée en haut, vous trouvez quelque chose d'intéressant, après
tous ces efforts ?
===
"Anne"
Ça dépend. C'est exactement pareil que lorsque je lis des réponses "bien
placées". Ne donnez pas du grain à moudre à Marc Goldstein qui nous
reproche d'accorder plus de place à la forme qu'au fond...
===
"Isabelle Hamey"
Mais, c'est bien du fond que je parlais.
Les rares fois où, par mégarde, je clique sur un kiriasse (je ne plonke
pas, Netscape ne connaît pas), je tombe sur une méchanceté, une
masculinerie machiste ou une platitude. Ou les trois en un.
--
Ane
===
"Anne"
> Cela relève de l'utilisation toute naturelle d'un
> écran d'ordinateur qui n'est pas un cahier d'écolier. Je constate que vous
> n'avez pas encore fait, comme tant d'autres, votre petite révolution
> copernicienne...
> Sur ce forum, on peut écrire des conneries...
Vous ne vous en privez pas, en effet. L'utilisation d'un écran
d'ordinateur n'ajoute rien à la compréhension si elle fait précéder
la cause par l'effet.
--
G)
Allez, je vais aller préparer le repas. J'ai trois bouches à nourrir.
Elles comptent sur moi. Bon appétit à tous !
===
===
"Isabelle Hamey"
le lundi 15 août 2005 à 19:35, vous, *Michel Guillou*, avez
écrit :
> Celle-là, c'est trop souvent. Merci.
De rien !
Adepte forcené, moi-même, des fautes alakon, je ne me serais pas
permis, sans votre invite, de vous corriger !
bonne soirée,
--
jean b.
> Adepte forcené, moi-même, des fautes alakon,
Peut-on être adepte à l'insu de son plein gré ?
--
Anne
===
"Anne"
Et encore, nous avons la chance qu'il ne soit qu'un conservateur entêté.
Un autre intervenant sur ce forum est bien pire.
Kiriasse
===
"Rafi"
> Et encore, nous avons la chance qu'il ne soit qu'un conservateur entêté.
> Un autre intervenant sur ce forum est bien pire.
===
Isabelle