In article (Dans l'article) <t6akmd$128q$
1...@gioia.aioe.org>, Valcarus
<
valc...@valcar.us> wrote (écrivait) :
> "Le prince Laurent habite à Tervuren. Quand on lui parle de cette
> histoire de lettre envoyée par le gouverneur de la province de Brabant
> flamand au boulanger, il ne botte pas en touche:
> « Si j’habitais en Chine, j’apprendrais le chinois ».
C'est hors de propos, Monseigneur.
Le boulanger n'a pas de problème avec le néerlandais.
<
https://webshop.patisseriedekimpe.com/be-nl/>
Par contre, il a certainement pas mal de clients francophones et sait
s'en accommoder. Le traître !
C'est juste qu'une des vendeuses dont, passant sans doute d'un·e
client·e à l'autre, la langue a fourché et s'est s'adressée à la Madame
plaignante, non en langue nationale néerlandaise, mais en langue
internationale française.
La Mevrouw l'a mal pris et s'est donc plainte à son ex-burgemester,
présentement gouverneur, qui a trouvé là une bonne occasion de faire
c*ier un peu le commerçant, soupçonné sans doute de voter pour une
autre liste que la N-VA.
Clochemerle se traduirait peut-être merelklok...
--
Jean-Pierre Kuypers