<cit.>
Trisser, vive l'artiste et à bientôt
Nicolas Dufour
Les festivals d'été n'en finissent pas de fleurir. En quelques semaines,
l'offre culturelle devient étourdissante, et, ce qui est plus étonnant,
semble trouver son public quelle que soit la manifestation estivale. La
musique, évidemment, figure en première ligne, et, dans la torpeur du
moment, les foules s'amassent devant les idoles pressées – pressées,
parce qu'il y en a encore trois autres qui doivent jouer ce soir,
sacrebleu! Les fans – au fait, anglicisme ou non? – méconnaissent
pourtant le mot qui illustre leurs ovations finales. Apparu chez
Théophile Gauthier, confirmé dans le Cyrano de Bergerac de Rostand,
«trisser» signifie: réclamer une troisième apparition de l'artiste. Il a
tout simplement été façonné sur le modèle de «bisser». Dans les
festivals aux horaires serrés, l'affaire est plus complexe: le «bis» est
de rigueur, mais trois chansons en bonus, c'est rare.
On apprend que dans l'argot du début du XXe siècle, «trisser», ou «se
trisser» signifiait se sauver, s'éloigner en vitesse – mettre les bouts,
quoi. Certains signalent en outre que trisser voulait aussi dire
jaillir, en parlant de l'eau – image bien agréable et fraîche pour les
terrains poussiéreux. La soirée du festivalier moyen est désormais à
reformuler: on trisse l'artiste méritant, on briffe, puis on se trisse.
L'heure est aux mobilisations pour la langue française. Sans érudition
savante ni anathèmes, «Le Temps» savoure un mot, chaque jour de l'été.
</cit.>
<http://www.letemps.ch/template/tempsFort.asp?page=3&article=138555>
> Une série du Temps à propos du vocabulaire :
>
> <cit.>
> Trisser, vive l'artiste et à bientôt
> Nicolas Dufour
>
> [...]
>
> </cit.>
> <http://www.letemps.ch/template/tempsFort.asp?page=3&article=138555>
Je commets peut-être un impair, mais je trouve l'article excellent.
--
dphn
> Je commets peut-être un impair, mais je trouve l'article excellent.
M'itou, bien que je me demande si l'on ne frise pas l'oxymore dans « sans
érudition savante ni anathèmes ».
À propos du mot « fan » dont il est question dans l'article, une
recherche de « "je suis ventilateur" » par Google donne trois
résultats.
--
Alex |
Pé |
> À propos du mot « fan » dont il est question dans l'article, une
> recherche de « "je suis ventilateur" » par Google donne trois
> résultats.
Mieux avec « "je suis un ventilateur" » : « je suis un ventilateur
énorme de Ben Katchor », « je suis un ventilateur long de buckley de
temps », « je suis un ventilateur de bandes »...
--
Alex |
Pé |
> À propos du mot « fan » dont il est question dans l'article, une
> recherche de « "je suis ventilateur" » par Google donne trois
> résultats.
Au Québec, on fait tout pour ne pas utiliser ce mot au sens de /aficionado/.
Mais les maisons en regorgent, surtout en été. Au féminin : une fan.
--
Anne
Cuba, c'était bien
http://www.braultdesign.com/cuba/a_trinidad.html
Les jeunes ont de l'humour, je trouve. Mais il va falloir trouver un
autre mot pour désigner le ventilateur de l'ordi. Fan, peut-être ?
--
dphn
> Alex Pe :
>> Alex Pe a écrit :
>>
>>> À propos du mot « fan » dont il est question dans l'article, une
>>> recherche de « "je suis ventilateur" » par Google donne trois
>>> résultats.
>>
>> Mieux avec « "je suis un ventilateur" » : « je suis un ventilateur
>> énorme de Ben Katchor », « je suis un ventilateur long de buckley de
>> temps », « je suis un ventilateur de bandes »...
>
> Les jeunes ont de l'humour, je trouve. [...]
Hmmm. Vous ne croyez pas que cet humour est plutôt celui des traducteurs
automatiques ? :-)
> Cuba, c'était bien
> http://www.braultdesign.com/cuba/a_trinidad.html
Ma préférée : celle où on voit une petite fille qui joue avec ses poupées, à
travers la grille, par terre, à côté d'un fauteuil... extérieur éclatant,
intérieur sombre, on passe la fenêtre : un autre monde.
Au fait, « trisser » est aussi employé parfois pour dire
« suivre une même année d'études pour la troisième fois ».
--
Pierre Hallet.
FAQ du forum fllf : <http://www.langue-fr.net/faq/faq.htm>.
Et encore mieux avec « club de ventilateur ».
Je crains que vous n'ayez pas tout à fait tort... Mais pourquoi donc
me ramener si durement à la réalité ?
--
dphn
> Alex Pe :
>
> > > À propos du mot « fan » dont il est question dans l'article,
> > > une recherche de « "je suis ventilateur" » par Google donne
> > > trois résultats.
> >
> > Mieux avec « "je suis un ventilateur" » : « je suis un
> > ventilateur énorme de Ben Katchor », « je suis un ventilateur
> > long de buckley de temps », « je suis un ventilateur de
> > bandes »...
>
> Et encore mieux avec « club de ventilateur ».
On dit "massue de ventilateur"
On entend aussi «un éventail» chez les naturels du lieu.
--
Thibaud ICQ: 174459367
Tout savoir non désiré
est un savoir inutile