A. le vocabulaire et les rangs de noblesse :
1. Roi
2. Prince (dauphin)
3. ?
Y aurait-t-il un site qui explique tout cela ?
Par exemple, est-ce qu'un duc serait plus élevé qu'un comte et ainsi de suite ?
B. comment s'appelait les enfants d'un duc (si, par exemple, un prince
est le fils d'un roi) s'il y a un titre qui désigne cela.
C. si le mot « dauphine » aurait jamais désigné la fille du roi (dans un
autre pays, par exemple)
D. est-ce qu'on reconnaît toujours ces titres en France (et si oui,
comment est-ce qu'on peut l'expliquer, étant donné les résultats de la
Révolution française...)
Merci d'avance (et oui, je sais que c'est un sujet bizarre),
JLL
> -- "joye" a écrit :
> >
> > Y aurait-t-il un site qui explique tout cela ?
>
> Google.
>
> http://iquebec.ifrance.com/acrohar/noblesse.htm
Formidable !
Merci Marc !
Joye
> Merci à celui ou à celle qui saurait m'indiquer
>
> A. le vocabulaire et les rangs de noblesse :
>
> 1. Roi
> 2. Prince (dauphin)
> 3. ?
>
3. Duc Duchesse
4. Marquis Marquise
5. Comte Comtesses
6. Vicomte Vicomtesse
7. Baron Baronnes
> Y aurait-t-il un site qui explique tout cela ?
>
> Par exemple, est-ce qu'un duc serait plus élevé qu'un comte et ainsi de suite ?
Oui, en général, mais il y a des exceptions. Par exemple, en Angleterre
le Duc de Kent (un cousin germain de la reine) a un rang plus élevé que
celui de son frère cadet, le prince Michael de Kent.
>
> B. comment s'appelait les enfants d'un duc (si, par exemple, un prince
> est le fils d'un roi) s'il y a un titre qui désigne cela.
Cela devient vraiment compliqué. En Angleterre, un noble de haut rang,
c à d un duc, marquis ou compte a aussi un titre secondaire, et son fils
aîné portera ce titre secondaire. Par exemple, le père de Diana,
princesse de Galles, était le comte de Spencer, dont le titre secondaire
etait vicomte Althorp. Son fils était connu comme le vicomte Althorp
jusqu'à la mort du comte. Les filles d'un comte sont "Lady (prénom)
(nom de famille)" (Lady Diana Spencer). Les fils cadet d'un comte sont
"The Honorable (prénom) (nom de famille)" Le même regle s'applique pour
un duc, sauf que ses fils cadets sont "Lord (prénom) (nom de famille)",
et leurs femmes sont "Lady (prénom du mari)(nom de famille du mari).
Par exemple, le père de Winston Churchill était Lord Randolph Churchill.
Sa mère, Jennie, s'appellait Lady Randolph Churchill, et non Lady Jennie
Churchill.
Il est bien possible qu'il y ait autre regles dans autres pays.
>
> C. si le mot « dauphine » aurait jamais désigné la fille du roi (dans un
> autre pays, par exemple)
À ce que je sache le titre "dauphin" n'est utilisé que pour le heretier
français. Par exemple, en Belgique, on utilise l'expression "prince
heretier" ou "kroonprinz" (crown prince).
Mon vieux Quillet...
« Dauphin » était [...] un titre qui a servi à qualifier les
comtes du Viennois. [...] Humbert II, se voyant sans enfants
et accablé de dettes, vendit ses états à Philippe VI, sous
la condition que les fils aînés des rois de France prendraient
à l'avenir le titre de Dauphin.
Spécificité française et loi salique, donc en principe pas de
dauphine (sauf, précise le Quillet, « la femme du dauphin »).
Mais comme les langues ont horreur du vide, le mot s'est dit
d'une porte de Paris, d'une voiture Renault... et enfin de
celles qui ont raté d'un chouïa le titre de Miss Courgette.
Le nom fait même vendre :
<http://www.bbonline.com/la/ladauphine/>
<http://www.stluciatravel.com/ladauphine.asp>
...
Pierre Hallet
FAQ du forum : <http://www.langue-fr.net/faq/faq.htm>.