"Ceux-là même qui sont ici."
"Ceux-là mêmes qui sont ici."
"Ceux-là-mêmes qui sont ici."
"Ceux-là-même qui sont ici."
Un doute m'assaille. La confusion m'envahit. Aidez-moi.
Merci d'avance.
--
Mehmet
Libre examen : http://www.gopetition.com/online/11376.html
J'opte sans hésiter pour la première.
Raté, d'après le Petit Robert :
« (Après le nom ou le pron.) Marque qu'il s'agit exactement de l'être ou
de la chose en question. « Ces vers sont les paroles mêmes de François
de Guise » (Chateaubriand). Þ propre. Ceux-là mêmes qui le
critiquent. »
> Bonsoir à tou(te)s,
Bonsoir Mehmet !
> "Ceux-là mêmes qui sont ici."
Oui, voilà !
--
lamkyre
J'utiliserais celui-là :
> "Ceux-là mêmes qui sont ici."
--
kd
Deux fois les mêmes, quoi.
Ou les deux mêmes.
Armelle
> Mehmet a écrit :
>> Bonsoir à tou(te)s
> Bonsoir Mehmet !
Bien le bonsoir, lamkyre !
>> "Ceux-là mêmes qui sont ici."
> Oui, voilà !
Merci à vous, ainsi qu'aux autres, de m'avoir retiré cette épine du pied.
C'est très intéressant. Merci beaucoup !
--
Mehmet
Liberté d'expression : http://www.gopetition.com/online/11376.html
> Les deux premières sont correctes d'après Hanse-Blampain que je cite :
> « Il faut voir le sens (insistance sur l'identité, sens de lui-même:
> adjectif, variable; fin d'une gradation: adverbe, invariable)
Merci ! Je me sens un peu moins seule dans mon interprétation de la
phrase.
On s'en branle de Hanse-Blampain. Toujours cet irrépressible
besoin d'assistance auprès d'une soi-disant sommité.
Réfléchissez donc au lieu de compulser les archives. Au passage,
vous viendrait-il à l'idée de parler de soi-disante sommité ?
N'utilise-t-on le trait d'union qu'avec les pronoms personnels: moi-même,
toi-même, etc.?
Faut-il écrire nous-même ou nous-mêmes?
JF
Le premier est généralement réservé aux rois.
Mais il n'y a pas de loi qui vous défend de l'employer.