Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Le serin tombe

3,039 views
Skip to first unread message

Anne

unread,
Jul 24, 2005, 12:48:03 PM7/24/05
to
Ou le /serain/, le /sérin/, le /s'rin/.

C'est ce que disent les habitants de la région de Sherbrooke pour parler
de l'humidité qui s'installe le soir.

L'ami-conggle ne me trouve rien à ce sujet. Existe-t-il une variété
française (de France) pour ce mot ?

--
Anne

Jean

unread,
Jul 24, 2005, 1:37:49 PM7/24/05
to

"Anne" <an_g...@alussinan.org> wrote in message
news:42E3C643...@alussinan.org...

Je n'en sais rien, mais le mot "serain" était un synonyme de "soir" en
ancien français (fin XIIe s., La Geste des Loherains).

Jean

ninon jacquet

unread,
Jul 24, 2005, 2:26:08 PM7/24/05
to
Anne a écrit :
Il s'agit du « serein ». Ce mot vient du latin. A l'origine, « serain »,
du latin vulgaire *seranus, refait ensuite sur « serein ». *Seranus est
dérivé de « serus », heure tardive, soir.

Anne

unread,
Jul 24, 2005, 2:50:07 PM7/24/05
to
ninon jacquet a écrit:
> Anne a écrit :

L'idée de rosée et d'humidité est liée à l'expression québécoise. Mais
peut-être n'est-ce qu'une association ?

--
Anne

DB

unread,
Jul 24, 2005, 3:06:45 PM7/24/05
to

"Anne" :

Disons plutôt que c'est l'amie Anne qui ne nous trouve rien. Google trouve
tout ce qu'on veut si on lui demande gentiment.
http://www.letemps.ch/dossiers/dossiersarticle.asp?ID=159398
Contrairement d'ailleurs à ce qu'écrit ce journal suisse, l'expression est
loin d'être limitée à la Bretagne. Elle est très répandue à travers toute la
France et même dans la langue standard, quoiqu'elle s'y raréfie.
On en discute quand même jusque chez les Hobbits.
http://www.jrrvf.com/forum/noncgi/Forum11/HTML/001128.html

DB

unread,
Jul 24, 2005, 3:09:59 PM7/24/05
to

"Anne" :

>
> > Il s'agit du « serein ». Ce mot vient du latin. A l'origine, « serain »,
> > du latin vulgaire *seranus, refait ensuite sur « serein ». *Seranus est
> > dérivé de « serus », heure tardive, soir.
>
> L'idée de rosée et d'humidité est liée à l'expression québécoise. Mais
> peut-être n'est-ce qu'une association ?
>

Dites-donc, les pages du PR sont collées par le serein ou quoi : « Humidité
ou fraîcheur qui tombe avec le soir après une belle journée. "Le serein
mouille un peu les bancs sous la charmille" (Hugo). »

Combien de fois faudra-t-il vous le seriner ?


Stéphane De Becker

unread,
Jul 24, 2005, 3:05:05 PM7/24/05
to

Voilà déjà l'été, ce n'est plus le printemps.
Ne vous pressez donc pas et prenez tout le temps

de lire Anne

> ninon jacquet a écrit:

>> Il s'agit du « serein ». Ce mot vient du latin. A l'origine, « serain »,
>> du latin vulgaire *seranus, refait ensuite sur « serein ». *Seranus est
>> dérivé de « serus », heure tardive, soir.

> L'idée de rosée et d'humidité est liée à l'expression québécoise. Mais
> peut-être n'est-ce qu'une association ?

Non, le Grand Bob électro confirme : « Humidité ou fraîcheur qui tombe avec
le soir après une belle journée. »
Avec une citation de Victor Hugo :
« On prend le frais, au fond du jardin, en famille,
Le serein mouille un peu les bancs sous la charmille (...) »
(/Les Contemplations/).

Et une autre d'Alfred de Musset, dans /Les Deux Maîtresses/ : « Il se leva
alors, et, comme la persienne entr'ouverte exposait la marquise au serein,
il la* ferma avec précaution. »

* /la/ ne semble pas désigner la marquise

Anne

unread,
Jul 24, 2005, 3:10:45 PM7/24/05
to
DB a écrit:
> "Anne" :

>>Ou le /serain/, le /sérin/, le /s'rin/.

>>C'est ce que disent les habitants de la région de Sherbrooke pour parler
>>de l'humidité qui s'installe le soir.

>>L'ami-conggle ne me trouve rien à ce sujet. Existe-t-il une variété
>>française (de France) pour ce mot ?

> Disons plutôt que c'est l'amie Anne qui ne nous trouve rien.

Pffft !

> Google trouve tout ce qu'on veut si on lui demande gentiment.

Ça doit être ça, le problème. Comment demander gentiment quelque chose à
un truc qu'on appelle /grocon/ ?

Je trouvais plus de choses, « avant ».

> http://www.letemps.ch/dossiers/dossiersarticle.asp?ID=159398

Merci beaucoup.

--
Anne

Anne

unread,
Jul 24, 2005, 3:16:36 PM7/24/05
to
DB a écrit:
> "Anne" :

>>L'idée de rosée et d'humidité est liée à l'expression québécoise. Mais
>>peut-être n'est-ce qu'une association ?

> Dites-donc, les pages du PR sont collées par le serein ou quoi :

Je n'ai pas de pages du PR.

> Combien de fois faudra-t-il vous le seriner ?

Et mes pages de Simonin n'ont pas « seriner », même dans le sens où je
voudrais vous l'appliquer !

--
Anne

Isabelle Hamey

unread,
Jul 24, 2005, 5:10:01 PM7/24/05
to
Anne a écrit :

Un coup de surin ? Oh, non. Pas vous.

Anne

unread,
Jul 24, 2005, 5:25:51 PM7/24/05
to
Isabelle Hamey a écrit:
> Anne a écrit :

>>Et mes pages de Simonin n'ont pas « seriner », même dans le sens où je


>>voudrais vous l'appliquer !

> Un coup de surin ? Oh, non. Pas vous.

Un coup de serin qui fait coui-couic...

--
Anne

Stéphane De Becker

unread,
Jul 25, 2005, 12:02:47 AM7/25/05
to

Voilà déjà l'été, ce n'est plus le printemps.
Ne vous pressez donc pas et prenez tout le temps

de lire Anne

> Isabelle Hamey a écrit:

>> Anne a écrit :

Je ne vois pas ce que vous voulez dire. Je connaissais comme Isabelle
/suriner/ » (= « tuer d'un coup de couteau », d'après Caradec) et ai
découvert /seringuer/ (= « tirer, atteindre avec une arme à feu », d'après
le même). Quid de votre serin ?

DB

unread,
Jul 25, 2005, 4:08:49 AM7/25/05
to

"Anne" :

:
: >>L'ami-conggle ne me trouve rien à ce sujet. Existe-t-il une variété


: >>française (de France) pour ce mot ?
:
: > Disons plutôt que c'est l'amie Anne qui ne nous trouve rien.
:
: Pffft !
:
: > Google trouve tout ce qu'on veut si on lui demande gentiment.
:
: Ça doit être ça, le problème. Comment demander gentiment quelque chose à
: un truc qu'on appelle /grocon/ ?

:

Vous avez raison, aussi faudra-t-il me soumettre au supplice de la roue, de
l'estrapade, de l'écartèlement, à la vierge de Nüremberg ou à quelque autre
moyen de coercition pour me faire appeler ainsi l'outil culturel le plus
extraordinaire qu'on ait créé. Mais il a un peu la vertu magique des miroirs
dans les contes de fée ...

Didier Leroi

unread,
Jul 25, 2005, 6:14:58 AM7/25/05
to

J'ai failli répondre une bêtise car je confondais Sherwood (la forêt
royale où sévissait Robin des Bois) avec Sherbrooke, ville québecoise!

Quant aux différents s'rins non, je ne sais pas.

Amicalement,
Didier

Pierre Hallet

unread,
Jul 25, 2005, 1:19:35 PM7/25/05
to
DB :

> Vous avez raison, aussi faudra-t-il me soumettre au
> supplice de la roue, de l'estrapade, de l'écartèlement,
> à la vierge de Nüremberg

J'écrirais « Nuremberg » sans tréma (mais « Nürnberg »
en allemand, bien sûr).

> ou à quelque autre moyen de coercition pour me faire
> appeler ainsi l'outil culturel le plus extraordinaire
> qu'on ait créé. Mais il a un peu la vertu magique des
> miroirs dans les contes de fée ...

Toutafé. Et de même que ce n'est pas le fusil de chasse
qui est le meurtier quand un chasseur maladroit en occit
un autre (bravo !), de même le gros con n'est pas Google
mais le pauv' citron qui promeut un outil en gourou.

(J'ai parfois du mal à imaginer que j'aie pu vivre avant
qu'il y eût des moteurs de recherche. Heureusement que
je ne savais pas ce que je ratais.)

--
Pierre Hallet.
FAQ du forum fllf : <http://www.langue-fr.net/faq/faq.htm>.

Isabelle Hamey

unread,
Jul 25, 2005, 1:23:27 PM7/25/05
to
Pierre Hallet a écrit :

> Toutafé. Et de même que ce n'est pas le fusil de chasse
> qui est le meurtier quand un chasseur maladroit en occit
> un autre (bravo !), de même le gros con n'est pas Google
> mais le pauv' citron qui promeut un outil en gourou.

> (J'ai parfois du mal à imaginer que j'aie pu vivre avant
> qu'il y eût des moteurs de recherche. Heureusement que
> je ne savais pas ce que je ratais.)

J'allais faire une image osée mais je me suis reprise à
temps...

Anne

unread,
Jul 25, 2005, 1:31:49 PM7/25/05
to
Pierre Hallet a écrit:

> Et de même que ce n'est pas le fusil de chasse
> qui est le meurtier quand un chasseur maladroit en occit
> un autre (bravo !),

Dans cet ordre d'idées, c'est quand même souvent la route, les
intempéries et la vitesse qui tuent les pauvres automobilistes innocents.

--
Anne

gvm84

unread,
Jul 25, 2005, 2:36:02 PM7/25/05
to Anne
Anne a écrit :

> Et mes pages de Simonin n'ont pas « seriner », même dans le sens où je
> voudrais vous l'appliquer !

Ah ! les jolis noms d'oiseaux...

Une buse
Une pintade
Une poule
Le votre

Quoi d'autre ?

--

G)

gvm84

unread,
Jul 26, 2005, 12:59:04 PM7/26/05
to
gvm84 a écrit :

> Ah ! les jolis noms d'oiseaux...

Une buse : pas très intelligente.
Une pintade : voyante et bruyante.
Une poule : facile.
Un serin : tête en l'air.
Une linotte : éparpillée et peu attentive.
Un corbeau : nuisible bien caché.
Un camptorhynchus labradorius : ?
Un faisan : escroc.
Une perruche : collet monté.

--

G)

Anne

unread,
Jul 26, 2005, 2:34:24 PM7/26/05
to
gvm84 a écrit:
> gvm84 a écrit :

>> Ah ! les jolis noms d'oiseaux...

> Une buse : pas très intelligente.
> Une pintade : voyante et bruyante.
> Une poule : facile.
> Un serin : tête en l'air.
> Une linotte : éparpillée et peu attentive.
> Un corbeau : nuisible bien caché.
> Un camptorhynchus labradorius : ?

Effectivement : ?

> Un faisan : escroc.
> Une perruche : collet monté.

La dinde glousse dans la piscine du voisin.
Le dindon de la farce remplit la piscine.

--
Anne

yvonri...@gmail.com

unread,
Aug 25, 2013, 9:05:19 AM8/25/13
to
À ma connaissance, ce ne sont pas seulement des habitants de la région de Sherbrooke qui utilisent l'expression "quand le serein tombe, ou à la tombée du serein"; en effet je suis originaire de la région Trifluvienne (Mauricie, Trois-Rivières), et on utilise aussi ce terme. Pour plus d'informations au sujet de ce mot, je vous réfère au site suivant: http://www.dicoplus.org/definition/serein ; vous y trouverez des exemples d'utilisation et d'autres liens informatifs, tels : Vapeur humide et froide, ordinairement malsaine, qui se fait sentir au coucher du soleil. Le serein est plus dangereux en été que dans d'autres saisons. Le serein est tombé. Le serein pénètre, perce. Craindre le serein. Aller au serein. Se tenir au serein. S'exposer au serein. YR Sherbrooke

jc_lavau

unread,
Aug 25, 2013, 10:20:02 AM8/25/13
to
Le 25/08/2013 15:05, yvonri...@gmail.com a �crit :
> Le dimanche 24 juillet 2005 12:48:03 UTC-4, Anne a �crit :
>> Ou le /serain/, le /s�rin/, le /s'rin/.
>>
>> C'est ce que disent les habitants de la r�gion de Sherbrooke pour parler
>> de l'humidit� qui s'installe le soir.
>>
>> L'ami-conggle ne me trouve rien � ce sujet. Existe-t-il une vari�t�
>> fran�aise (de France) pour ce mot ?
>>
>> --
>> Anne
>
> � ma connaissance, ce ne sont pas seulement des habitants de la r�gion de Sherbrooke qui utilisent l'expression "quand le serein tombe, ou � la tomb�e du serein"; en effet je suis originaire de la r�gion Trifluvienne (Mauricie, Trois-Rivi�res), et on utilise aussi ce terme. Pour plus d'informations au sujet de ce mot, je vous r�f�re au site suivant: http://www.dicoplus.org/definition/serein ; vous y trouverez des exemples d'utilisation et d'autres liens informatifs, tels : Vapeur humide et froide, ordinairement malsaine, qui se fait sentir au coucher du soleil. Le serein est plus dangereux en �t� que dans d'autres saisons. Le serein est tomb�. Le serein p�n�tre, perce. Craindre le serein. Aller au serein. Se tenir au serein. S'exposer au serein. YR Sherbrooke

Courant en fran�ais de France.
Serein.
N'est physiquement pas diff�rent de la ros�e. Seuls changent les yeux
qui constatent : la condensation se produit surtout au d�but de la
nuit. Apr�s, le sol peut bien continuer de se refroidir par rayonnement
vers les espaces intersid�raux, il ne reste plus gu�re d'humidit� dans
l'air proche du sol, capable de condenser. Mais les humains sortent le
matin, quand le jour pointe, et ne constatent la ros�e qu'� ce moment.
Avec un certain retard, donc.

--
Syntaxe g�om�trique de la physique :
http://deonto-ethics.org/geom_syntax
"Un rond dans un rond et qui tournent pareil"

jc_lavau

unread,
Aug 25, 2013, 10:21:03 AM8/25/13
to
Le 25/08/2013 15:05, yvonri...@gmail.com a �crit :
> Le dimanche 24 juillet 2005 12:48:03 UTC-4, Anne a �crit :
>> Ou le /serain/, le /s�rin/, le /s'rin/.
>>
>> C'est ce que disent les habitants de la r�gion de Sherbrooke pour parler
>> de l'humidit� qui s'installe le soir.
>>
>> L'ami-conggle ne me trouve rien � ce sujet. Existe-t-il une vari�t�
>> fran�aise (de France) pour ce mot ?
>>
>> --
>> Anne
>

Sh.Mandrake

unread,
Aug 25, 2013, 10:30:06 AM8/25/13
to
Le 25/08/2013 15:05, yvonri...@gmail.com a �crit :

�mc, ce n'est pas non plus l'unique signification du mot s'rin.
Ex.: � Celle-ci, elle n'est pas pour ton s'rin �.

--
� kouna matata

Le Magicien

Lanarcam

unread,
Aug 25, 2013, 10:33:24 AM8/25/13
to
Le 25/08/2013 16:21, jc_lavau a �crit :
Et d'o� qu'�a vient-il ce nom ?

Serein parce que pluie *sans nuages* ?

jc_lavau

unread,
Aug 25, 2013, 10:54:45 AM8/25/13
to
Le 25/08/2013 16:33, Lanarcam a �crit :
Latin, "sexo" : tard.

Lanarcam

unread,
Aug 25, 2013, 10:58:08 AM8/25/13
to
Le 25/08/2013 15:05, yvonri...@gmail.com a �crit :
> Le dimanche 24 juillet 2005 12:48:03 UTC-4, Anne a �crit :
>> Ou le /serain/, le /s�rin/, le /s'rin/.
>>
>> C'est ce que disent les habitants de la r�gion de Sherbrooke pour parler
>> de l'humidit� qui s'installe le soir.
>>
>> L'ami-conggle ne me trouve rien � ce sujet. Existe-t-il une vari�t�
>> fran�aise (de France) pour ce mot ?
>>
>> --
>> Anne
>
> � ma connaissance, ce ne sont pas seulement des habitants de la r�gion de Sherbrooke qui utilisent l'expression "quand le serein tombe, ou � la tomb�e du serein"; en effet je suis originaire de la r�gion Trifluvienne (Mauricie, Trois-Rivi�res), et on utilise aussi ce terme. Pour plus d'informations au sujet de ce mot, je vous r�f�re au site suivant: http://www.dicoplus.org/definition/serein ; vous y trouverez des exemples d'utilisation et d'autres liens informatifs, tels : Vapeur humide et froide, ordinairement malsaine, qui se fait sentir au coucher du soleil. Le serein est plus dangereux en �t� que dans d'autres saisons. Le serein est tomb�. Le serein p�n�tre, perce. Craindre le serein. Aller au serein. Se tenir au serein. S'exposer au serein. YR Sherbrooke
>
Il y a d'ailleurs l'expression que j'ai d�j� entendue :
�a serine, c'est � dire, il pleut, �a mouille.

Anansi

unread,
Aug 25, 2013, 11:20:19 AM8/25/13
to
Le susordinant jc_lavau a dactylographi� :
> Le 25/08/2013 16:33, Lanarcam a �crit :

>> Et d'o� qu'�a vient-il ce nom ?
>>
>> Serein parce que pluie *sans nuages* ?
>
> Latin, "sexo" : tard.

/Sero/ tard et /serus/ tardif. C'est la m�me racine que soir.

Michal

unread,
Aug 25, 2013, 6:34:23 PM8/25/13
to
Dans <kvd7bh$kc9$1...@speranza.aioe.org>, Anansi nous a offert :
> Le susordinant jc_lavau a dactylographié :
>> Le 25/08/2013 16:33, Lanarcam a écrit :

>>> Et d'où qu'ça vient-il ce nom ?
>>>
>>> Serein parce que pluie *sans nuages* ?
>>
>> Latin, "sexo" : tard.

> /Sero/ tard et /serus/ tardif. C'est la même racine que soir.

Quand le serein tombe, les surins sortent.
/Jacques Lesventreurs, La Chapelle Blanche/

--
Michal.
Nuit noire.


Sh.Mandrake

unread,
Aug 26, 2013, 3:30:23 AM8/26/13
to
Le 26/08/2013 00:34, Michal a écrit :
>
> Quand le serein tombe, les surins sortent.
> /Jacques Lesventreurs, La Chapelle Blanche/

Ne pas confondre seriner et suriner.

--
Shmachkie Le Magicien

bellel...@gmail.com

unread,
Jun 13, 2020, 7:59:35 AM6/13/20
to
En Gaspésie aussi.les vieux disaient..attention au serein,c'est dangereux. La rosée est le résultat du serein. La rosée c'est agréable, pas le serein.
0 new messages