Bonsoir,
dans de nombreuses chansons grecques, dont la fameuse Misirlou, on
trouve souvent l'expression Ah habibi, Oh ya leleli. Tout le monde
s'accorde à dire que cela provient de l'arabe ya lalally (آه يالالي )
que l'on traduit par ah! ma nuit.
Je comprends mal cette expression dans ce contexte, à moins qu'il y ait
un sens métaphorique parallèle à habibi.
--
Amicalement Chaeréphon
"Je n'espère rien, je ne crains rien, je suis libre"
<
http://chaerephon.e-monsite.com