Burnt my toast and lost your number, cut my finger, spilled my beer
It's been the usual sunday with a flu
And I just can't get over you
I put your stockings in my purple boots
What if I don't get over you ?
Had a chat and left my hat, ate my dog and walked my cat
It's been the usual sunday with a flu
And I just can't get over you
I put your stockings in my purple boots
What if I don't get over you ?
I put your stockings in my purple boots
What if I don't get over you ?
Called a cabbage, threw the garbage, asked for help and got some help
It's been the usual sunday with a flu
And I just can't get over you
I put your stockings in my purple boots
What if I don't get over you ?
> Bonsoir,
> La chanson suivante a une phrase que je n'arrive pa s� traduire: What if I
> don't get over you
> est-ce dans le sens "et si je n'arrive pas t'oublier" ???
> Qu'en pensez-vous ?
> Closed my door, forgot my key, missed my bus in the pouring rain
> It's been the usual sunday with a flu
> And I just can't get over you
>
'To go over' c'est d�passer, surmonter une difficult� mat�rielle ou morale.
Ici, il s'agit de surmonter un chagrin d'amour.
Donc, en effet, d'arriver � oublier comme vous le dites.
On pourrait dire aussi "si ne n'arrive pas � faire sans toi".
--
Bernard Cordier
Ressources STG : http://bernard.cordier.pagesperso-orange.fr/
merci !
get over = oublier
>> What if I don't get over you ?
>
> get over = oublier
Selon l'Oxford Hachette, "get over" veut dire se consoler de...
--
Stu
http://DownToEarthLawyer.com
Sur sensagent, j'ai ceci comme synonymes de "get over"
bounce back, conquer, cover, cross, cure, cut across, cut through, get
across, get better, get well, master, overcome, pass over, recover,
subdue, surmount, track, traverse
Oui c'est bien aussi. L'idᅵe ici est "cesser de t'aimer"
> La chanson suivante a une phrase que je n'arrive pa s� traduire: What if
> I don't get over you
> est-ce dans le sens "et si je n'arrive pas t'oublier" ???
> Qu'en pensez-vous ?
Et si je n'arrive pas _�_ t'oublier
Vous avez trouv�. Bravo !
Exactement!
--
John Dean
Oxford
Ouais.... On n'oublie point ses flammes ; ce qui se passe est qu'elles
cessent de dominer sa pensᅵe et ses rᅵves ; elles deviennent des
souvenirs soumis au lieu de dominants.... Cette nuance de l'oubli est le
sens ici de 'get over'.
> Ouais.... On n'oublie point ses flammes ; ce qui se passe est
> qu'elles cessent de dominer sa pens�e et ses r�ves ; elles
> deviennent des souvenirs soumis au lieu de dominants.... Cette
> nuance de l'oubli est le sens ici de 'get over'.
Les mots de Georges Brassens:
http://www.youtube.com/watch?v=csKKdYoicXI
--
Stu
http://DownToEarthLawyer.com
Justement.
Voici comment ne pas le faire :
ᅵ Tourmentᅵe par le dᅵsir de s'occuper de son Amant, et par la crainte
de se damner en s'en occupant, elle a imaginᅵ de prier Dieu de le lui
faire oublier ; et comme elle renouvelle cette priᅵre ᅵ chaque instant
du jour, elle trouve le moyen d'y penser sans cesse. ᅵ
Lettre LI, 'Les liaisons dangereuses', Choderlos de Laclos 1782
"Et si je n'arrive pas à me remettre de toi."
--
"The imagination is not a State: it is the Human existence itself."
William Blake
http://rvgmusic.bandcamp.com/
http://www.jamendo.com/fr/user/RVG95
http://bluedusk.blogspot.com/
Mais si, mais si, tu t'en remettras ! ;-)