Effective February 22, 2024, Google Groups will no longer support new Usenet content. Posting and subscribing will be disallowed, and new content from Usenet peers will not appear. Viewing and searching of historical data will still be supported as it is done today.
Dismiss

Allure « outline »

5 views
Skip to first unread message

Vincent Belaïche

unread,
Aug 13, 2021, 3:49:57 AM8/13/21
to
Bonjour,

Pour les allures de fonte, je m'aperçois que j'ai traduit « Outline »
par « Plan », mais là j'ai un gros doute, je me serais plutôt attendu à
un mot comme « Contouré », ou un truc de ce genre.

Au fait, tout le monde est bien d'accord que « police » et « famille de
fontes » ça veut dire exactement la même chose.


--

Jean-Côme Charpentier

unread,
Aug 16, 2021, 8:43:57 AM8/16/21
to
Le 13/08/2021 à 09:49, Vincent Belaïche a écrit :
> Bonjour,

Salut,

> Pour les allures de fonte, je m'aperçois que j'ai traduit « Outline »
> par « Plan », mais là j'ai un gros doute, je me serais plutôt attendu à
> un mot comme « Contouré », ou un truc de ce genre.

Détouré ?

> Au fait, tout le monde est bien d'accord que « police » et « famille de
> fontes » ça veut dire exactement la même chose.

« Tout le monde est d'accord » et « Typographie » sont des termes
antinomiques :-)
Pour moi oui, c'est ce que cela veut dire mais il faudrait faire un
sondage pour voir comment les acceptations sur ces termes varient. À
froid, je dirais que pour l'immense majorité, il n'y a aucune
distinction nette entre fonte, famille de fontes (terme alors peu
utilisé) et police.
Une lecture saine
<https://fr.wikipedia.org/wiki/Police_d%27%C3%A9criture> qui montre que
les choses ne sont pas hyper simples !

Jean-Côme Charpentier

--
Eh bien là les gars c'est pas du vendredi pour rigoler hein ! C'est du
travail de pro à la mesure du sujet.
-+- moky in fr.comp.text.tex -+-

Sébastien Mengin

unread,
Aug 17, 2021, 4:05:49 AM8/17/21
to
Le lundi 16 août 2021 à 14:43:57 UTC+2, Jean-Côme Charpentier a écrit :
> > Pour les allures de fonte, je m'aperçois que j'ai traduit « Outline »
> > par « Plan », mais là j'ai un gros doute, je me serais plutôt attendu à
> > un mot comme « Contouré », ou un truc de ce genre.
> Détouré ?

Évidé ?
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages