Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Codage, ISO, et toussa ;-)

0 views
Skip to first unread message

Ludovic Cynomys

unread,
Mar 5, 2004, 8:35:09 AM3/5/04
to
Un correspondant sur une liste de diffusion écrit cette remarque :

=====
It is NOT a problem of windows but of using various platforms running
different code pages. In fact: The MAC is the one that uses an abstruse
variation of ISO code (called "Mac-Roman"), not the "PC" ;-)
=====

Qu'en pensez-vous ?
Est-ce le codage des accentuées "Mac OS" qui fait vraiment bande à part,
ou bien tout celà ne s'est-il pas mis en place un peu à la fois... ?

(le problème était une question de variable non reconnue en passant
d'une plateforme à une autre sous Revolution)

--
Arf !

Martin Jourdan

unread,
Mar 5, 2004, 11:43:49 AM3/5/04
to
Ludovic Cynomys <ludovic...@wanadoo.invalid> wrote:

> Est-ce le codage des accentuées "Mac OS" qui fait vraiment bande à part,
> ou bien tout celà ne s'est-il pas mis en place un peu à la fois... ?

La situation actuelle est qu'il existe un standard international (et
même plusieurs), la série ISO-8859-nn (1 <= nn <= 15, si je ne m'abuse)
et qu'il est vrai que le codage Windows 1252 (propriétaire, comme celui
de Mac OS) est beaucoup plus proche de l'ISO-8859 que le Mac-Roman (mais
pas identique, note-le bien).

Mais la raison est qu'Apple a eu raison trop tôt, avant les autres ! La
définition du Mac-Roman date de bien longtemps, d'une époque où Apple
était pratiquement la seule boîte à se préoccuper de belle orthographe
et donc des lettres accentuées et autres caractères spéciaux. A
l'époque, DOS ne parlait que l'ASCII 7 bits + d'immondes caractères
pseudo-graphiques...

Je ne sais pas pourquoi Apple n'a pas réussi à faire entendre sa voix au
moment où on a défini les ISO-8859, ils avaient la légitimité de
l'antériorité !
--
Martin Jourdan
Informaticien, fan de Macintosh (X), de Peter Gabriel et de volley-ball

Julien Jalon

unread,
Mar 5, 2004, 12:47:42 PM3/5/04
to
Ludovic Cynomys <domi...@alussinan.org> wrote:
>Un correspondant sur une liste de diffusion écrit cette remarque :
>
>=====
>It is NOT a problem of windows but of using various platforms running
>different code pages. In fact: The MAC is the one that uses an abstruse
>variation of ISO code (called "Mac-Roman"), not the "PC" ;-)
>=====
>
>Qu'en pensez-vous ?
>Est-ce le codage des accentuées "Mac OS" qui fait vraiment bande à part,
>ou bien tout celà ne s'est-il pas mis en place un peu à la fois... ?

Pour compléter la très bonne réponse précédente, notons que tout
programme décemment écrit récemment ne devrait même plus savoir ce
qu'est MacRoman ni WinLatin1 ni bidule, ou presque.

Le problème, ensuite, est de savoir si le protocole de communication
définit un encoding unique ou si le protocol doit préciser l'encoding
(et de l'autre coté le lire et interpréter en fonction).

--
Julien Jalon <http://www.julien-jalon.org/>
Ce que contient ce message n'exprime que mon opinion et non celle de
mon employeur.

Pascal Bourguignon

unread,
Mar 5, 2004, 4:33:15 PM3/5/04
to
ludovic...@wanadoo.invalid (Ludovic Cynomys) writes:

Les encodages Macintosh comme le Mac Roman ne sont pas ISO et n'ont
rien à voir avec les ISO. Sur MacOSX, le système gère tous les
encodages. Choisir ISO-8859-1 (= Latin 1) ou ISO-8859-15 (= Latin 9,
avec l'Euro), ou un encodage de l'unicode, comme l'UTF-8 ou l'UTF-16.

--
__Pascal_Bourguignon__ http://www.informatimago.com/
There is no worse tyranny than to force a man to pay for what he doesn't
want merely because you think it would be good for him.--Robert Heinlein
http://www.theadvocates.org/

Richard Janner

unread,
Mar 5, 2004, 4:58:51 PM3/5/04
to
Un certain 05/03/04 22:33, Pascal Bourguignon écrivait :


| Les encodages Macintosh comme le Mac Roman ne sont pas ISO et n'ont
| rien =E0 voir avec les ISO. Sur MacOSX, le syst=E8me g=E8re
| tous les encodages. Choisir ISO-8859-1 (=3D Latin 1) ou ISO-8859-15 (
| =3D Latin 9, avec l'Euro), ou un encodage de l'unicode, comme l'UTF-8
| ou l'UTF-16.

Ici ça ne passe pas :

Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Désolé ;-)

--
richard

Ludovic Cynomys

unread,
Mar 5, 2004, 5:01:44 PM3/5/04
to
Julien Jalon <ja...@julien-jalon.org> wrote:

> Pour compléter la très bonne réponse précédente, notons que tout
> programme décemment écrit récemment ne devrait même plus savoir ce
> qu'est MacRoman ni WinLatin1 ni bidule, ou presque.

Bon, c'est un peu le cas... Revolution traduit "on-the-fly" quand on
passe d'une plate-forme à une autre (sauf dans le cas de custom
properties)

Bon, j'ai quand même précisé au francophone (suiiiisse) qui posait la
question qu'il valait mieux éviter les accentuées dans les noms des
"controles"...

--
Arf !

Frédéric Testuz

unread,
Mar 6, 2004, 5:15:26 AM3/6/04
to
Ludovic Cynomys <ludovic...@wanadoo.invalid> wrote:

Franchement, sauf si le nom des variables contenait des caractères
accentué, cette explication c'est du n'importe quoi. Les encodages
Mac-Roman et Windows-1252 (je crois) sont identiques pour les 128
premiers caractères (c'est de l'ASCII). Ce qui change beaucoup d'un
texte mac à PC ce n'est pas l'encodage des caractères, c'est les
caractères utilisé pour marquer la fin d'une ligne.
Et d'ailleurs l'encodage de Windows n'est pas plus "standard" que celui
de mac.

--
Frédéric Testuz
<mailto:test...@SANSPUBperso.ch>

Ludovic Cynomys

unread,
Mar 6, 2004, 2:06:17 PM3/6/04
to
Frédéric Testuz <test...@SANSPUBperso.ch.invalid> wrote:

> Franchement, sauf si le nom des variables contenait des caractères
> accentué, cette explication c'est du n'importe quoi.

Effectivement, il avait empoyé des accentuées pour le nom d'une carte...

> Et d'ailleurs l'encodage de Windows n'est pas plus "standard" que celui
> de mac.

Bien d'accord ;-)
Mais d'un point de vue de Wintellien,
c'est le Mac qui fait bande à part !

--
Arf !

Martin Jourdan

unread,
Mar 7, 2004, 6:09:32 AM3/7/04
to
Frédéric Testuz <test...@SANSPUBperso.ch.invalid> wrote:

> Et d'ailleurs l'encodage de Windows n'est pas plus "standard" que celui
> de mac.

Si quand même un peu, voir mon post plus haut dans l'enfilade
<1ga6rfc.vno8ke14qhpq0N%Martin.Jou...@free.fr>

Jacques Perrocheau

unread,
Mar 5, 2004, 12:52:41 PM3/5/04
to
In article <1ga6j13.121fznpf86bk2N%ludovic...@wanadoo.invalid>,
ludovic...@wanadoo.invalid (Ludovic Cynomys) wrote:

Pour compléter la réponse de Martin, tu utilises un logiciel qui semble
se conformer aux standards:

MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit

Et je ne vois pas pourquoi les pcéistes viennent d'emm%r`¨r avec leur
codage Windows 1252 (propriétaire). Ils peuvent aussi régler leur
logiciels pour faire de l'ISO-8859-1...

--
Jacques PERROCHEAU
Synthèse et Electrosynthèse Organiques, C.N.R.S. UMR 6510
Université de Rennes I, Campus de Beaulieu, F-35042 RENNES Cedex
Tel: +33 2 23 23 63 74, Fax: +33 2 23 23 63 74

0 new messages