man stty
# (output abridged..)
Input settings:
[-]icrnl translate carriage return to newline
[-]inlcr translate newline to carriage return
Output settings:
[-]ocrnl translate carriage return to newline
[-]onlcr translate newline to carriage return-newline
[-]onlret newline performs a carriage return--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "FPGAwars: explorando el lado libre" de Grupos de Google.
Para cancelar la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes, envía un correo electrónico a fpga-wars-explorando-el...@googlegroups.com.
Para ver esta conversación en el sitio web, visita https://groups.google.com/d/msgid/fpga-wars-explorando-el-lado-libre/f845ae1f-718f-47f4-b048-230b16bd38cdn%40googlegroups.com.
Para ver esta conversación en el sitio web, visita https://groups.google.com/d/msgid/fpga-wars-explorando-el-lado-libre/f3b490a5-d312-4c64-873b-7d4a028a2b9fn%40googlegroups.com.
--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "FPGAwars: explorando el lado libre" de Grupos de Google.
Para cancelar la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes, envía un correo electrónico a fpga-wars-explorando-el...@googlegroups.com.
Para ver esta conversación en el sitio web, visita https://groups.google.com/d/msgid/fpga-wars-explorando-el-lado-libre/7602fb97-e064-4a68-8005-d1ef478c54bfn%40googlegroups.com.
Para ver esta conversación en el sitio web, visita https://groups.google.com/d/msgid/fpga-wars-explorando-el-lado-libre/337af0b3-a358-4a35-92cd-cc3af317cd60n%40googlegroups.com.
Good morning Joaquim,
I have tested it and will comment on what I see and possible improvements.
For normal use it works fine with no problems. But if I demand something from the terminal that is usually not normal, that's when I start to see problems.
* Those of us who use laptops have a reduced keyboard, so "shift+insert" is a bit more complicated for us. The ideal would be a "control + V" or "copy paste" from the right mouse button.
* It does not allow copy and paste when there are several "enter". This is important if we want to launch many lines at the same time.
* I think I have noticed that the "copy and paste" does not work well when the "Flush on enter" option is enabled.
The tests have been carried out with the design I made, the "Debugger" with the famous phrase "Per aspera ad astra". In that example, I first run the configuration OLED from the terminal and it works fine. And then I copy and paste everything else, and that's when (I guess) having a lot of "enters", it doesn't send the text as the user would expect.
Let me recommend the example of "Debugger I2C OLED" to see if it works well, since in that example a lot is demanded of the terminal.
I also noticed that disabling "Flush on enter" when I do "copy paste" concatenates the old copied with the new I want to copy.
I am attaching here the "Debugger" design with the phrase, for you to try it out.
If it is necessary to reload the configuration in the OLED a second time (or more times), it is recommended to turn off the terminal and the OLED and start again from the beginning, because if the OLED already has the initial configuration loaded it could cheat on that part and believe that you are accepting the new one.
I am aware that what you want to carry out has a lot of work!
A hug!

Now we have a super serial terminal! Anything that can be added and improved will always be welcome.
I use it a lot so anything I see I'll report back!
--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "FPGAwars: explorando el lado libre" de Grupos de Google.
Para cancelar la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes, envía un correo electrónico a fpga-wars-explorando-el...@googlegroups.com.
Para ver esta conversación en el sitio web, visita https://groups.google.com/d/msgid/fpga-wars-explorando-el-lado-libre/f7f770be-4bb9-40d2-9b77-9c9c808ea6d1n%40googlegroups.com.

Para ver esta conversación en el sitio web, visita https://groups.google.com/d/msgid/fpga-wars-explorando-el-lado-libre/185f1938-5c8c-4fbd-b691-afb3b88cb638n%40googlegroups.com.