You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to foxbok
À la claire fontaine À la claire fontaine 在清泉边 M'en allant promener 我漫步其间 J'ai trouvé l'eau si belle我发现泉水如此美妙 Que je m'y suis baigné当我沐浴其中 Il y a longtemps que je t'aime 很久之前我爱过你 Jamais je ne t'oublierai 再不曾将你遗忘 Il y a longtemps que je t'aime 很久之前我爱过你 Jamais je ne t'oublierai 再不曾将你遗忘 Sous les feuilles d'un chêne 在橡树叶下面 Je me suis fait sécher 我擦干身子 Sur la plus haute branche 在那最高的树枝上 Un rossignol chantait 有只黄莺在歌唱 Il y a longtemps que je t'aime 很久之前我爱过你 Jamais je ne t'oublierai 再不曾将你遗忘 Il y a longtemps que je t'aime 很久之前我爱过你 Jamais je ne t'oublierai 再不曾将你遗忘 Chante rossignol,chante 唱吧,黄莺,唱吧 Toi qui as le cœur gai 你心中欢快 Tu as le cœur à rire 你心中欢喜 Moi je l'ai à pleurer 我的内心却在哭泣 Il y a longtemps que je t'aime 很久之前我爱过你 Jamais je ne t'oublierai 再不曾将你遗忘 Il y a longtemps que je t'aime 很久之前我爱过你 Jamais je ne t'oublierai 再不曾将你遗忘 J'ai perdu mon amie 我失去了我的朋友 Sans l'avoir mérité 毫无道理 Pour un bouton de roses 为了一朵玫瑰花苞 Que je lui refusai 我拒绝了他 Il y a longtemps que je t'aime 很久之前我爱过你 Jamais je ne t'oublierai 再不曾将你遗忘 Il y a longtemps que je t'aime 很久之前我爱过你 Jamais je ne t'oublierai 再不曾将你遗忘 Je voudrais que la rose 我情愿那枝玫瑰 Fut encore au rosier 仍在玫瑰树枝上待放 Et moi et ma maîtresse 我和我的姑娘 Dans les mêmes amitiés 情愫如往昔 Il y a longtemps que je t'aime 很久之前我爱过你 Jamais je ne t'oublierai 再不曾将你遗忘 Il y a longtemps que je t'aime 很久之前我爱过你 Jamais je ne t'oublierai 再不曾将你遗忘 À la claire fontaine 在清泉边 M'en allant promener 我漫步期间 J'ai trouvé l'eau si belle 我发现泉水如此美妙 Que je m'y suis baigné 当我沐浴其中 J'ai trouvé l'eau si belle 我发现泉水如此美妙 Que je m'y suis baigné 当我沐浴其中 2007年元月15日,由亚历山大·迪斯普拉特作曲的《面纱》获得了第64届金球奖最佳配乐奖,其中的主题曲,就是这首法国民谣À la claire fontaine 清泉。 《面纱》是一部纯粹讲述爱情的影片,“面纱”之名是一个比喻,好似我们生活中,永远难以发现内心的真相,很多事情是在蒙眬中进行的,得到的时候我们并不 清楚,失去的时候只能惘然,与那真切的爱,我们似乎总是远离了一层,就算轻薄如面纱的阻隔,也终究是两个境界。