El Perdedor
Qué más quieres de mí
[Qué más qwjeres de mí]
Si el pasado está a prueba de tu amor
[Si el pasado está a prweba de tu amor]
Y no tengo el valor
[Y no tengo el valor]
De escapar para siempre del dolor
[De escapar para sjempre del dolor]
Demasiado pedir
[Demasjado pedir]
Que sigamos en esta hipocresía
[Que sigamos en esta hipocresía]
Cuánto tiempo
más podré vivir
[Cwánto tjempo
más podré vivir]
En la misma mentira
[En la misma mentira]
No, no vayas presumiendo, no
[No, no vajas presumjendo, no]
Que me has robado el corazón
[Qwe me has robado el corazón]
Y no me queda nada más
[Y no me queda nada más]
Si, prefiero ser el perdedor
[Si, prefjero ser el perdedor]
Que te lo ha dado todo
[Qwe te lo ha dado todo]
Y no me queda nada más
[Y no me qweda nada más]
No me queda más
[No me qweda más]
Ya no puedo seguir
[Ya no pwedo segwir]
Resistiendo esa extraña sensación
[Resistjendo esa extraña sensación]
Que me hiela
la piel
[Qwe me hjela
la pjel]
Como invierno fuera de estación
[Como invjerno fwera de estación]
Tú mirada y la mía
[Tú mirada y la mja]
Ignorándose en una lejanía
[Jgnorándose en uma lejanía]
Todo pierde sentido
[Todo pjerde sentido]
Y es mejor el vacío que el olvido
[Y es mejor el vacío qwe el olvido]
Yo prefiero dejarte partir
[Yo prefjero dejarte partir]
Que ser tu prisionero
[Qwe ser tu prisjonero]
Y no vayas por ahí
[Y no vajas por ahí]
Diciendo ser la dueña de mis sentimientos
[Dicjendo ser la dweña
de mis sentimjentos]
Busque la letra de una canción en español y haga la transcripción fonética de los diptongos y triptongos
Tu eres para mi - Kari Jobe
[Tweres para mi]
Amoroso
[Amoroso]
Constante
[Constante]
Verdadero y fiel
[Verdaderoj fjel]
Tu poder en mi es tan real
[Tu poder en mjes tan real]
Me llena
[ Me llena]
Me observa
[ Me observa]
Conoces mi andar
[Conoces mjandar]
Y amas que te cante a Ti
[jamas qwe te cante a Ti]
Nunca mi abandonaste
[Nunca mjabandonaste]
Nunca en mi fraqueza
[Nunca en mi fraqueza]
Yo sé que tu eres mio
[jo sé qwe tweres mjo]
Y tuyo seré siempre
[Y tujo seré sjempre]
Sé que es venido a hora
[Sé qwe es venido a hora]
Recordandome mi corazón
[Recordandome mi corazón]
Que Tu eres para mi
[Qwe Tweres para mi]
Cortéz
[Cortéz]
Paciente
[Pacjente]
Verdadero y fiel
[Verdaderoj fjel]
Tu poder en mi es tan real
[ tu poder em mjes tan real]
Me llena
[Me llena]
Me observa
[Me observa]
Conoces mi andar
[Conoces mjandar]
Y amas que te cante a Ti
[jamas qwe te cante a Ti]
Nunca mi abandonaste
[Nunca mjabandonaste]
Nunca en mi fraqueza
[Nunca en mi franqueza]
Yo sé que tu eres mio
[jo sé qwe tweres mjo]
Y tuyo seré siempre
[Y tujo seré sjempre]
Sé que es venido a hora
[Sé qwe es venido a hora]
Recordandome mi corazón
[Recordandome mi corazón]
Que Tu eres para mi
[Qwe Tweres para mi]
Si
tú no vuelves
[Si tú no vwulves]
se
secarán todos los mares
[se secarán todos los mares]
y
esperaré sin ti
[y esperaré sin ti]
tapiado al fondo de algún recuerdo
[tapjado al fondo de algún recwerdo]
Si
tú no vuelves
[Si tú no vwulves]
mi voluntad se hará pequeña...
[mi
voluntad se hará pequeña...]
Me quedaré aquí
[Me
quedaré aquí]
junto a mi perro espiando horizontes
[junto a mi perro espjando horizontes]
Si tú no vuelves
[Si tú no vwulves]
no quedarán más que desiertos
[no quedarán más que desjertos]
y escucharé por sí
[y escucharé por sí]
algún latido le queda a esta tierra
[algún latido le queda a esta tjerra]
que era tan serena cuando me querías
[que era tan serena cwando me querías]
había un perfume fresco que yo respiraba
[habíaun perfume fresco que yo respiraba]
era tan bonita, era así de grande
[era
tan bonita, era así de grande]
no tenía fin...
[no tenía fin...]
Y cada noche vendrá una estrella
[Y cada noche vendrá una estrella]
a hacerme compañía
[a hacerme compañía]
que te cuente como estoy
[que te cwente como estoj]
y sepas lo que hay.
[y sepas lo que haj.]
Dime amor, amor, amor
[Dime
amor, amor, amor]
estoy aquí ¿no ves?
[estoj aquí ¿no ves?]
Si no vuelves no habrá vida
[Si no vwelves no habrá vida]
no sé lo que haré
[no sé lo que haré]
Si tú no vuelves
[Si tú no vwelves]
no habrá esperanza ni habrá nada
[no habrá esperanza ni habrá nada]
Caminaré sin ti
[Caminaré sin ti]
con mi tristeza bebiendo lluvia
[con mi tristeza bebjendo lluvja]
que era tan serena cuando me querías
[que era tan serena cwando me querías]
había un perfume fresco que yo respiraba
[habíawn perfume fresco que yo respiraba]
era tan bonita, era así de grande
[era tan bonita, era así de grande]
no tenía fin...
[no tenía fin...]
Y cada noche vendrá una estrella
[Y cada noche vendrá una estrella]
a hacerme compañía
[a hacerme compañía]
que te cuente como estoy
[que
te cwente como estoj]
y sepas lo que hay.
[y sepas lo que haj]
Dime amor, amor, amor
[Dime amor, amor, amor]
estoy aquí ¿no ves?
[estoj aquí ¿no ves?]
Si no vuelves no habrá vida
[Si no vwelves no habrá vida]
no sé lo que haré
[no sé lo que haré]
VIVIANNA CLARA
Que
Bonita Vecindad
Canção Original em Espanhol
Que Bonita Vecindad
(que bonita vencidad)
Que Bonita Vecindad
(que bonita vencidad)
Es la vecindad del Chavo
(es la vencidad del chavo)
(Eso, eso, eso, eso)
No valdrá medio centavo
(no valdrá médio centavo)
Pero es linda de verdade
(pero es inda de verdad)
Mi nombre es El Chavo
(mi nombre es el chavo)
Toda mi ropa es un auténtico remiendo
(toda mi ropa es un auténtico remjendo)
A veces no me lavo
(a veces no me lavo)
Y hago maldades pero sin querer querendo
(y hago maldades pero sin querer querendo)
El ricachón es Quico
(el ricachón es quico)
Que cachetón y feo es el pobre chico
(que cacheton y feo es el pobre chico)
Pero la más ladina
(pero la mas ladina)
Sin duda alguna
(sin duda alguna)
la tremenda Chilindrina
(ia tremenda chilindrina)
El professor visita la vecindad como buscando si habrá boda
(el professor visita la vencidad como buscando si habrá boda)
Y "Rón Damón"¹ no
evita
(y “rón daamón” no evita)
los golpes que Doña Florinda
(los golpes que doña florinda)
le acomoda
(la acomoda)
La Popis es muy boba
(la popis es mwi boba)
La Bruja do 71 con su escoba
(la bruja do 71 com su escoba)
Y del pilón el Ñoño, aquel que del Señor Barriga es el retoño
(y del pilón el ñoño, aqwi del señor barriga es el retoño)
Que Bonita Vecindad
(que bonita vencidad)
Busque la letra de una canción en español y haga la transcripción fonética de los diptongos y triptongos
| | |
| 6ª ACTIVIDAD - TRANSCRIPCIÓN FONÉTICA DE LOS DIPTONGOS Y TRIPTONGOS A TRAVÉS DE LA MUSICA 12 publicações de 11 autores | |
| 7/04 Foneticanoche Busque la letra de una canción en español y haga la transcripción fonética de los diptongos y triptongos |
| | eu (kezia...@gmail.com Alterar) | 10/04 |
Busque la letra de una canción en español y haga la transcripción fonética de los diptongos y triptongos
Busque la letra de una canción en español y haga la transcripción fonética de los diptongos y triptongos
Regálame tu risa- Pablo Alborán
Regálame tu risa,
[Regálame tu risa,]
Enséñame a soñar
[Enséñame a soñar]
Con solo una caricia
[Con solowna caricia]
Me pierdo en este mar
[Me pjerdo en este mar]
Regálame tu estrella,
[Regálame twestrella,]
La que ilumina esta noche
[La que ilumina esta noche]
Llena de paz y de armonía,
[Llena de paz y de armonía,]
Y te entregaré mi vida
[Y te entregaré mi vida]
Haces que mi cielo
[Haces que mi cjelo]
Vuelva a tener ese azul,
[Vwelva a tener ese azul]
Pintas de colores
[Pintas de colores]
Mis mañanas solo tú
[Mis mañanas solo tú]
Navego entre las olas de tu voz
[Navego entre las olas de tu voz]
Y tú, y tú, y tú, y solamente tú
[Y tú, y tú, y tú, y solamente tú]
Haces que mi alma se despierte con tu luz
[Haces que mjalma se desjerte con tu luz]
Y tú, y tú, y tú...
[Y tú, y tú, y tú...]
Enseña tus heridas y así las curará
[Enseña tus heridas jasí las curará]
Que sepa el mundo entero
[Que sepa el mundo entero]
Que tu voz guarda un secreto
[Que tu voz gwarda un secreto]
No menciones tu nombre que en el firmamento
[No mencjones tu nombre que en el firmamento]
Se mueren de celos
[Se mweren de celos]
Tus ojos son destellos.
[Tus ojos son destellos]
Aliny Vieira- Noche
Tu garganta es un misterio
[Tu garganta es un misterjo]
El último pasajero de mi tren se ha quedado fuera
[ El último pasajero de mi tren se
ha qwedado
fwera]
La última carga de carbón no llegó a la caldera
[La última carga de carbón no llegó a la caldera]
Por loco, por confiado, por no valorarme
[Por loco, por confjado, por no valorarme]
Y ver el futuro en solitario y divagar en su
respuesta.
[Y ver el futuro en solitarjoj divagar en su respwesta.]
A la próxima estación voy a llamarla cordura
[A la próxima estación voj a llamarla cordura]
De ella me valdré para quitarme las dudas.
[De ella me valdré para qwitarme las dudas]
Vamos a dejar de matarnos,
[Vamos a dejar de matarnos,]
vamos a dejar de malherirnos
[vamos a dejar de malherirnos ]
Tú por tu camino, yo por mi camino
[Tú por tu camino, yo por mi camino]
Si es que no podemos evitarlo.
[Sies
que no podemos evitarlo]
Rumbo fijo y adelante es lo que ahora impera
[Rumbo fijo jadelante es lo que ahoraimpera]
Luz verde para los sueños que ahora despiertan
[Luz verde para los sweños que ahora despjertan]
Por tonta, por no darme cuenta de cuanto ganaba
[Por tonta, por no darme cwenta de cwanto ganaba]
Refugiarme en
sus brazos, sabiendo que no me aliviaban.
[Refugjarme en sus brazos, sabjendo que no me alivjaban.]
Y en un viejo vagón de tren hallé lo que buscaba
[J en un vjejo vagón de tren hallé lo que buscaba]
Una explosión de vapor y entre el humo gritaba.
[Una explosión de vapor j entre el humo gritaba.]
Aldemi Severino