We have already fixed the problem with Japanese characters in the Quick translator as per PR #62231. This was fixed in our 2016 beta stream which you may download here: http://www.safe.com/support/support-resources/fme-downloads/beta/
因みに、2016の正式版のリリースはいつごろになりますでしょうか。
今Safe社のダウンロードサイトを見たら、2015.1.1が正式にリリースされていますね。
私がテストしたフォルダ構造は以下となります。各ShapesフォルダにShapeファイルが入っています。
H:\Input
├─町田駅
│ └─Shapes
├─戸塚駅
│ └─Shapes
├─小田原駅
│ └─Shapes
└─川崎駅
└─Shapes
特に特殊文字使っていません。
操作手順を以下となります。
1.FME Quick Translator起動直後の画面のTranslate...をクリックする
2.添付画像のように設定し、OKボタンをクリックする。
#2 : Shape Reader: Failed to open dataset 'H:\Input\�??w\Shapes\Station_pt_1.shp' which is neither an existing file nor directory
#4 : Shape Reader: Failed to open dataset 'H:\Input\�?�c�?�w\Shapes\Station_pt_2.shp' which is neither an existing file nor directory
#6 : Shape Reader: Failed to open dataset 'H:\Input\�?�?�w\Shapes\Station_pt_1.shp' which is neither an existing file nor directory
#8 : Shape Reader: Failed to open dataset 'H:\Input\�?�c�w\Shapes\Station_pt_1.shp' which is neither an existing file nor directory