Inglis-O'zbek lug'at

45 views
Skip to first unread message

IcyCool

unread,
Feb 19, 2007, 12:34:12 PM2/19/07
to floss-uz-l10n
Shunaka bir lug'at bormi o'zi
Bo'lmasa tuzaylik

uzadmin

unread,
Feb 19, 2007, 1:24:28 PM2/19/07
to floss-...@googlegroups.com
Mana bu yerda Windows uchun oddiy tuzilgani bor:

http://dlc.uzbmaster.com/uploads/softs/tetramedia.zip

Mana bu onlayn lug'at:

http://uzbek.firespeaker.org/

узбекско-англо-русский экономический словарь:

http://www.gateway.uz/ecodic/index.php

Mashrab akani saytida ham bor.

Behzod Saidov

unread,
Feb 20, 2007, 7:34:47 AM2/20/07
to floss-uz-l10n
Mana bu sayt ham bor:
www.glossary.uz

Nurillo Vakhidov

unread,
Feb 20, 2007, 11:52:39 PM2/20/07
to floss-...@googlegroups.com
xattabych Google tarjimasi bo'yicha menga batafsil fayllar/resources'ni jo'nating. Men tarjimani ko'rib chiqaman.

IcyCool

unread,
Feb 23, 2007, 11:12:03 AM2/23/07
to floss-uz-l10n
Gap umumiyy lig'atda emas, undakasini o'zim komercheskiy proekt
sifatida qilganman.
Gap kompyuter terminlari lug'ati haqida

Nurillo Vakhidov

unread,
Feb 24, 2007, 12:28:17 AM2/24/07
to floss-...@googlegroups.com
Агар Сиз (Акбар ака) айтган луғат келажакда омма учун фойда келтирадиган булса, у холда бир гуруҳ бўлиб бу луғатни тузсак яхши бўлади. Бу масала хусусида ким қандай фикр билдиради?

--
With respect Nurillo

xattabych

unread,
Feb 24, 2007, 9:51:56 AM2/24/07
to floss-uz-l10n
stop. stop. 2respect and icycool - sizlar Aspell bilan tanishmisizlar?
unda shunday so'zlar to'plangan ombor mavjudku. Imlo lug'atini
tekshirish uchun ishlatiladi adashmasam...

Nurillo Vakhidov

unread,
Feb 25, 2007, 3:44:06 AM2/25/07
to floss-...@googlegroups.com
men qisqacha tanishman
--
With respect Nurillo

xattabych

unread,
Feb 25, 2007, 6:22:09 AM2/25/07
to floss-uz-l10n
manavi: http://forum.arbuz.com/showthread.php?t=7233 yerda judayam
ko'p resourcelar bor ekan ;)

master

unread,
Feb 25, 2007, 1:49:13 PM2/25/07
to floss-uz-l10n
multilex.mail.ru

juda tarjimada qiynalib ketsam shu lug'atdan foydalanaman. minus
tarafi to'g'ridan-to'gri tarjima qilmaydi o'zbekchaga: avval
inglizchadan ruschaga, keyin ruschadan inglizchaga

IcyCool

unread,
Feb 27, 2007, 10:47:04 AM2/27/07
to floss-uz-l10n
Aspell bilan tanishbiz
Aspell, nomidan ma'lumki, spelling uchun ishlatiladi. Buning katta
lug'at basasi zarur holos.
Tarjima qizik emas.
Man aytmoqchi bo'lgan narsam shundan iboratki,
kompyuter terminlarini tarjima qilishda bir hilda bo'lishini istaydim.
Masalan, "File folder" ni kimdur "Fayl papkasi" deydi, boshqasi "Fayl
directoriyasi" deydi va hoqazo...

Mashrab Kuvatov

unread,
Feb 27, 2007, 3:10:28 PM2/27/07
to floss-...@googlegroups.com
IcyCool yozgan:

> Gap kompyuter terminlari lug'ati haqida

Bunday lug'at floss-uz-l10n loyihasida mavjud. U hozirgacha Linuksni o'zbek
tiliga tarjimalarida ishlatilgan so'z ba iboralardan iborat. U quyidagi joyda
joylashgan:

http://floss-uz-l10n.googlecode.com/svn/trunk/doc/en-uz-comp-dict/

Uning PDF'ini (en-uz-comp-dict.pdf) qyidagi joydan olib ko'rish mumkin.

http://groups.google.com/group/floss-uz-l10n/files

Uning ustida ishlashni istasangiz, marhamat. U oddiy matn faylidan iborat
(Latex), uni bir qarashdan tushunsa bo'ladi. Unga kiritmoqchi bo'lgan
o'zgarishlarni shu guruhga jo'nating, men ularni qarab chiqib qo'shib
qo'yaman.

Salom bilan,
Mashrab.

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages