Dear all,
In Flex, texts are first entered in the Baseline tab of the Words and Texts area, and then further annotated in the Gloss and Analyze tabs. In the Baseline tab, the running text can be assigned to the various vernacular and analysis languagesconfigured for the project. Segments of the baseline text that are not in an analysis language cannot be glossed in the Gloss and Analyze tabs.
When exporting a glossed text from Flex into the FlexText (EMELD) format, the wordforms entered in the baseline are correctly preserved in the output (word/item[@type="txt"]). However, any segments not assigned to an analysis language are discarded.
This is problematic, since corpora may include textual segment in other (non-analyzed) languages, or may mix running text with commentary or special characters (grammaticality, certainty, etc.) in the analysis language, disseminated through hundred of texts and quite crucial for the interpretation of the data. It becomes frustrating not to be able to export this material from Flex, especially as FlexText is the only format suitable for further generic processing.
Would it be possible to include these segments in the FlexText export as well? Ideally, they could be represented as word elements without morph children, with the language correctly specified in the @lang attribute. I would also be very grateful for any suggestions regarding alternative solutions.
With best regards,
Sylvain Loiseau
--
"FLEx list" messages are public. Only members can post.
flex_d...@sil.org
http://groups.google.com/group/flex-list.
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "FLEx list" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to flex-list+...@googlegroups.com.
To view this discussion visit https://groups.google.com/d/msgid/flex-list/21809519-ea62-4eba-9140-5d478cc032a1n%40googlegroups.com.