--
"FLEx list" messages are public. Only members can post.
flex_d...@sil.org
http://groups.google.com/group/flex-list.
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "FLEx list" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to flex-list+...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/flex-list/07de7af1-8eee-4ccd-b9d0-f8f886a9fa6an%40googlegroups.com.
Andreas Joswig, PhD
Senior Linguistics Consultant
Hambühren, Germany / Addis Ababa,
Ethiopia
+49 1512 3581686 (Ger) or +251 910 497594 (Eth)
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/flex-list/cc0125d8-380e-0b77-7ccf-7ea26a14d954%40sil.org.
Dear Aleix,
Just a few thoughts for you to consider:
Without knowing the details of what you are wanting in the way of formatting, it would be bold to claim with certainty that you can achieve your desired results via writing systems. However, I can say with great confidence that there is much more that is possible than at first meets the eye, when it comes to formatting entries in FLEx (which presumably is reflected in the dictionary app). A different color for each language is one basic option that is possible; I can’t think of how that would be achieved without using different writing systems. (Of course, it is possible to have multiple writing systems in the project and use only one of them in each sense, and perhaps that’s what you are envisioning.)
If you do use different senses to separate data based on language, how will you handle words that have multiple senses (in the true lexicographical sense)? Will you have a way to distinguish Sense 1/Language 1, S1/L2, S1/L3 from Sense 2/Language 1, S2/L2, S2/L3? Or will you separate the two senses into distinct entries in order to make them clear?
Best wishes,
Kevin Warfel
Associate Dictionary & Lexicography Services Coordinator
Rapid Word Collection workshop consultant
From: flex...@googlegroups.com <flex...@googlegroups.com> On Behalf Of Aleix
Sent: Saturday, February 25, 2023 6:29 PM
To: FLEx list <flex...@googlegroups.com>
Subject: Re: [FLEx] Importing multiple languages as different senses
While I'm aware that the intented way to use Flex with multiple languages is to use multiple writing systems, I want to use multiple senses instead for better formatting in the resulting dictionary app.
I'll see if I can tweak the app's formatting when using multiple writing systems.
Thank you.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/flex-list/abf905dd-811d-4b5e-b555-bd3d3adc02dfn%40googlegroups.com.
On 1 Mar 2023, at 8:01 PM, Kevin Warfel <kevin_...@sil.org> wrote:
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/flex-list/fb7b8b7dbe88ff684d08c1613ae52a05%40mail.gmail.com.
While I'm aware that the intented way to use Flex with multiple languages is to use multiple writing systems, I want to use multiple senses instead for better formatting in the resulting dictionary app.
I'll see if I can tweak the app's formatting when using multiple writing systems.Thank you.
On Sunday, February 26, 2023 at 7:38:31 AM UTC+9 Beth-docs Bryson wrote:
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/flex-list/abf905dd-811d-4b5e-b555-bd3d3adc02dfn%40googlegroups.com.