chefer anguished bernell

0 views
Skip to first unread message

Rakeen Garreau

unread,
Aug 2, 2024, 4:41:44 AM8/2/24
to flatareceph

I cannot turn off subtitles (closed captioning) for one of my three chromecast devices that are used to support my usage of YouTube TV and other apps such as Netflix on my TV. The subtitles are showing up regardless of which app is in use. I've tried everything in settings for both the apps and for the TVs themselves. I even bought a new TV, believing it was a fault of the TV. But, surprisingly, even the new TV continued to display the closed captioning. So next, I switched the chromecast devices between TVs. Lo and behold, the unwanted closed captioning followed the switched (faulty) chromecast device! So, it's clearly the one single chromecast device that is causing the closed captioning. There is no resolution I've found on any help sessions, searches, etc. I've seen other posts where a person has been frustrated in not getting resolution, but I've now done sufficient experimentation to isolate the only remaining possible issue. It is not a TV nor app setting as I've verified I can watch TV without closed captioning on any two of my three TVs that are not using the (faulty) chromecast device without changing any other settings. I now believe it is a faulty chromecast device itself, but am willing to hear if there is some other resolution or means to fix my faulty chromecast device. If true, how do I get a replacement?

I finally resolved my problem myself. For anyone having issues with closed captioning being mysteriously turned on, understand there are closed caption settings that can be initialized for many layers of your viewing experience. I've fiddled with them at the TV-level, for Google TV at a general level, and for individual apps. I finally discovered a closed caption setting at the YouTube TV app level that was just a down-arrow search and selection for closed captioning. It was simple to re-set, but if you get frustrated by all the other options you have for turning on/off closed captioning, just relax and keep trying other options.

This is additional clarification of the original issue posted above. I miss-stated that subtitles are showing up with every app when using the (faulty) chromecast device. This is not correct. For both Netflix and Amazon Prime, I can successfully turn off subtitles. It is only when using YouTube TV that I experience the subtitles, and cannot turn them off using the YouTube settings when using the (faulty) chromecast device. I have repeatedly turned on/off the closed captioning setting for the YouTube app, but this has no impact on the presence of the closed captioning. Again, this is only the case for one (faulty) chromecast device that I've now switched/used on three different TVs. When using my other chromecast devices, I do not get the closed captioning. Furthermore, changing and/or turning off the closed captioning settings for the TV itself has no impact on the closed captioning, and its display font/color, when using the (faulty) chromecast device.

Just checking in to make sure that you've seen my response. Please let me know if you have other questions or concerns as I will be locking this in 24 hours if I won't hear back from you again. Feel free to start a new thread and we'll be happy to help.

It even happens with films that are subtitled in the language the speech is in. I assume what happens is that the subtitles match the original script, but with rewrites and ad-libbing during the performances, the spoken words get changed, but the script never does.

Timing should be pretty good. If not, there is always the option of doing Heavy Import from the video tools. (Which preserves the timestamps). Transcribe the new lesson and copy the timestamps from old lesson or replace the old lesson text with the transcribed text.

Dubs must match when the person is speaking or appears to be. This may mean that a speaker says a single word, but the translation would be a phrase in another language. This means the dub will be very short, but the sub may be longer.

Subs on the other hand are limited by the size of the screen. And they must also take in account reading speed. In the above example, if the speaker says one word, which would translate into a phrase in another language, if the time before the next speaker is short, there is not enough time to read a long subtitle.

This is actually a pretty smart solution for a unnecessary problem that Netflix causes (in all languages that I know of). It probably was constructed this way, before transcription was an option. EDIT: after seeing the explanation of kindl, I have to admit, there is more to this than I thought. Thanks for the explain @kindl !

I remember opening karaoke mode and not having an option to turn the translation on. Inconveniences that quickly add up if used regularly. You start to think, where is the bang for my buck? How can I make these hours count? Why is LingQ reader the only beneficial display mode? Is there an opportunity here?

This article was co-authored by wikiHow staff writer, Rain Kengly. Rain Kengly is a wikiHow Technology Writer. As a storytelling enthusiast with a penchant for technology, they hope to create long-lasting connections with readers from all around the globe. Rain graduated from San Francisco State University with a BA in Cinema.

This article has been fact-checked, ensuring the accuracy of any cited facts and confirming the authority of its sources.

This article has been viewed 801,263 times.

Learn more...

Do you want to turn subtitles on and off while you're streaming Netflix? Netflix offers closed captioning in English along with some supported languages depending on the movie or show. It will only take a few short steps to locate the subtitle menu and toggle it on and off. This wikiHow will teach you how to manage your Netflix subtitles on desktop, mobile app, streaming device, and gaming consoles.

when it was written it was more for the visually impaired person. I do know they do sub titles on alot of there shows. I could have a sus for you and get back on what to do. I know with audio description it could be done through the player and i think the settings but may depend if you are doing it on a phone or computer.

Yes, you can use NVDA to read subtitles, but browse mode has to be on. If you use focus mode it probably will not work, never has for me, but what you do is enable subtitles, and then make sure all menus on the Netflix player are closed. Also, make sure Flash is completely removed from your computer, as well as silverlight, so Netflix's player defaults to the HTML 5 one. After you turn subtitles on, wait a few seconds. NVDA should start reading the subtitles, but this never works on a consistent basis. Same with YouTube. Although, if you have an Apple device, VO is far better at reading subtitles and even digital text when a movie plays.

When I watching video in PiP mode, I found the subtitle is missing and it is still not shown even infuse is switched into normal window or full-screen mode. Though I could turn off and on subtitles to workaround. It seems to be a bug in public beta 6.

This may at least be partly a bug or limitation of the macOS PiP implementation. I have an extension to let me use PiP for videos in Safari which I use for Netflix, Hulu, etc and their subs never work in PiP

Hi Nicole
I have only just started using Netflix so I may not be able to answer your question directly, but I have been watching films etc in their original language but with Portuguese subtitles which is helping me to learn how things might be phrased in Portuguese. I have tried watching with films dubbed in Portuguese but so far it seems to be just Brazilian Portuguese and I really want to work on my european pronunciation.
When you start to watch something, if you look on the floating bar at the bottom of your screen, on the left is a square shaped speech bubble. Here you can turn on dubbing and subtitles and choose which languages you want.
I live in Portugal now but before moving here from the UK, I used to watch programmes on the RTP.pt website. I could watch some programmes live (but not all due to licensing laws) but also past episodes of soaps,documentaries etc on the RTP player tab. I have no idea if this will work in America. There is also the TVI channel
All the best


A nice benefit of subtitles and closed captions on Hulu is that you can choose English or Spanish, when available, format captions, and each profile can manage captions independently. They can also be turned on and off based on the content being watched.

Cox Contour TV is a cable service from Cox Enterprises. Cox also offers a streaming device that works with any TV and provides access to Netflix, Prime Video, Hulu, Disney+ and other streaming services.

A streaming device, aka streaming media player, is a physical piece of hardware. It connects to your TV through the HDMI port and uses your internet connection to stream online content to your TV, making it possible to access all your favorite services in one location.

You can turn captions for Roku on or off for the device itself or within individual channels that you download. Note that the availability of captions through Roku depends on the service provider offering them.

90f70e40cf
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages