"تلنگری بر روح"
مجموعه جدید داستان های خدامراد
پرده ها را کنار بزن!!
نوشته : فرامرز کوثری( کیمیا)
بعد از چند ساعتی پیاده روی در یک مکان جنگلی سرانجام به دامنه باز و بدون درختی مشرف به یک دریاچه زیبا رسیدیم که بین چند کوه سنگی محاصره شده بود. دریاچه ای از آب شیرین که سرچشمه های آن کف دریاچه بودند و زلالی و پاکیزگی آب آن تا حد وصف ناپذیری حیرت انگیز و تحسین برانگیز بود.
با حیرت اشاره ای به کف دریاچه کردم و به خدامراد گفتم:" می بینی چقدر آب این دریاچه پاک و زلال و یکدست است. انگار هیچ ماده اضافه ای در آب آن وجود ندارد!؟"
و خدامراد لبخند زد و گفت:" هر دریاچه ای که سرچشمه اش درون خودش باشد چنین شفاف و یکدست می شود. "
سپس خدامراد به سرعت مشغول جمع آوری هیزم و برپا سازی چادری برای استراحت کنار دریاچه شد. وقتی اولین شعله های آتش از اجاق سنگی خدامراد به هوا برخاست خورشید نیز آهنگ غروب کرد و چند دقیقه بعد تاریکی و سکوت جذابی محیط اطراف را فرا گرفت. نزدیک آتش رفتم و در حالی که محو شعله های خیره کننده آن شده بودم از خدامراد پرسیدم:" احساس می کنم امشب حال و هوای اینجا با بقیه استراحتگاه ها فرق می کند . انگار طبیعت اینجا شب را باور نکرده و هنوز همه چیز زنده و فعال است."
خدامراد سری تکان داد و کتری کوچکی را از کوله پشتی خود درآورد وآن را از َآب شیرین دریاچه پر کرد و به چوبی بالای اجاق آویزان کرد و گفت:" طبیعت هیچوقت نمی خوابد. وقتی خورشید از دیده ها پنهان می شود بخشی از هستی که مامور بیدار بودن در شب است به کار مشغول می شود و بخشی دیگر که منتظر شب است به خواب می رود. اما در مجموعه طبیعت هیچوقت متوقف نمی شود. اگر پرده ها را کنار بزنی می بینی که زندگی بسیار پرشورتر و پرتحرک تر از روز در دل این تاریکی جریان دارد!"
به سمت خدامراد برگشتم و با حالت طنز انگار مشغول کنار زدن پرده ای مجازی و خیالی از مقابل چشمانم هستم گفتم:" بسیار خوب ! این هم کنار زدن پرده!! اما می بینید که هیچ اتفاقی نیافتاد! همه چیز مثل قبل است!؟"
خدامراد زمین زیر پایش را صاف کرد و مقداری از شاخه های درختان را با تبرکوچکی که همراه داشت کند و روی زمین انداخت تا رطوبت زمین به پتویی که پهن می کند سرایت نکند گفت:" آیا تا به حال به رفتار کسانی که یک زبان خارجی را نمی دانند اما در جمع خارجیانی قرار گرفته اند که به آن زبان تکلم می کنند، دقت کرده ای!؟ "
سری تکان دادم و گفتم:" بلی! خود من! گاهی اوقات از خودم می پرسم که این آدم ها چرا اینقدر صداهای عجیب و غریب و بی معنا از خودشان در می آورند و بعد وقتی می بینم که آنها از طریق همین صداها منظور همدیگر را می فهمند تعجب می کنم و به این باور می رسم که بین من و آنها دیواری بزرگ و سدی محکم قرار دارد که امکان تبادل افکار و مقصود و منظور را میسر نمی سازد. اگر منظورتان از پرده همین دیوار بزرگ و سد عظیم است که پس باید همین الآن اعلام کنم که با یک دست تکان دادن ساده هرگز نمی توانم این دیوار را کنار بزنم!؟"
خدامراد به سرعت کار می کرد. او لباس های گرم خود را از کوله پشتی اش در می آورد و آنها را با دقت و ظرافت به تن می کرد و سعی می کرد خودش را برای نیمه شب سرد کنار دریاچه آماده کند. من هم به تقلید از او لباس های گرم خود را می پوشیدم و خوب می دانستم که وقتی خدامراد با آن حساسیت و ظرافت خودش را مجهز می کند حتما شرایط آب و هوایی سخت و طاقت فرسایی پیش روی ما قرار دارد. خدامراد در حین لباس پوشیدن گفت:" اما وقتی سعی می کنی زبان آن آدم های غریب را بفهمی. الفبای زبان را یاد می گیری و ازطریق الفبا معنای کلماتی که گفته می شود را می فهمی. به یکباره احساس می کنی که آن دیوار ضخیم و سد عظیم در حال کوچک شدن و نازک شدن در حد یک پرده ابریشمی هستند و دیری نمی گذرد که با افزایش تسلط تو به زبان گویش آن اشخاص ، پرده به سادگی حرکت یک دست به کناری زده می شود. اما سوال من این است که آیا این تو هستی که پرده را کنار زدی یا موجود دیگری اینکار را انجام داد!؟"
در حالی که با نوشیدن اولین لیوان چای داغ گرمای دلپذیری وجودم را در برمی گرفت سری تکان دادم و گفتم:" طبیعی است که این اتفاق توسط چیزی در درون وجود من رخ داده است. یعنی خوب که دقت می کنم می بینم کل وجود من برای یادگیری زبان جدید بسیج شد و رفع مانع زبان بین من و آن اشخاص به برکت همراهی و هماهنگی کل وجود من با چیزی متعالی صورت گرفته است. یعنی به یک شکلی یقین دارم که اتفاق یادگیری همینطور سرسری و تصادفی رخ نمی دهد و یک جور همراهی و مساعدت از سوی کاینات هم برای اینکار لازم است."
خدامراد سری تکان داد و گفت:" دقیقا! در حالی که ما فکر می کنیم با یادگرفتن یک زبان جدید یا یک مهارت جدید یا تجربه یک سری اتفاقات جدید چشممان به روی حقیقت بازتر شده و دنیا را از زاویه جدیدتری تماشا می کنیم. اما در واقع امر این خود کاینات است که به خاطر نیت و اراده شخصی و درونی ما در لحظات خاصی که خودش مصلحت بداند پرده ای را از مقابل چشمان ما برمی دارد و ما درهمانجایی که هزاران بار قبل از آن ایستاده بودیم و هیچ چیزی نمی دیدیم به یکباره متوجه میلیونها چیز جدید و زیبا می شویم."
سکوتی عمیق بین ما حاکم شد. احساس کردم که در حال درک موضوع جدیدی هستم که تا آن زمان حتی از وجودش بی خبر بودم. با احتیاط پرسیدم:
"یعنی شما می گوئید وقتی مکانی یا شخصی یا موضوعی را از زاویه و چشم انداز جدیدی می بینیم در واقع اتفاقی که افتاده این است که کاینات پرده ای را از مقابل چشمان ما برداشته و اساسا هیچ سفر و حرکت و گذری رخ نداده است!"
خدامراد سری تکان داد و گفت: " دقیقا! فرض کن فردی را تا سرحد مرگ و در حد یک قدیس دوست داری. بعد ناگهان چشمت برای یک لحظه به رفتار معمولی و بعضا کودکانه او می افتد و به یکباره همه آن عظمت و قداست فرومی ریزد و تو احساس می کنی که ای وای چشمانت به واقعیت باز شده و این شخصی که اینقدر برایش سرمایه گذاری کردی در عالی ترین حالت یک آدم معمولی با همه محدودیت ها و خلق و خوهای آدم های معمولی است. بعد اسم این دریافت جدید از زندگی را تجربه می گذاری. در حالی که عملا پرده ای که مقابل چشمان تو بوده به دلیلی کنار رفته و تو توانستی آن سوی پرده را ببینی و این اتفاق می توانست سال ها قبل یعنی حتی قبل از آشنایی با آن شخص برای تو رخ دهد و این خود تو بوده ای که به کاینات اجازه ندادی این پرده را زودتر از مقابل چشمان تو بردارد و در نتیجه مجبور شدی تجربه ای تلخ و گذارهای سخت و طاقت فرسا را تحمل کنی تا به همان نقطه ای برسی که روز اول بودی!"
آهی عمیق کشیدم و به آسمان شفاف اما سرد و خنک بالای دریاچه خیره شدم و پرسیدم:" پس باوری که نسبت به اشخاص داریم همگی مثل پرده هایی هستند که روزی ممکن است فرو افتند و واقعیت این اشخاص آشکار شود و آن موقع ما تازه خواهیم فهمید که در پس پرده چه کسی واقعا آن طور که جلوه می کرد باقی می ماند! چقدر جالب! اما آیا برای افتادن پرده ها آیا لازم است که حتما مثل یادگرفتن زبان جدید ماه ها زحمت بکشیم و صدها لغت بیگانه یادبگیریم!؟ آیا راه ساده تری وجود ندارد!"
خدامراد دوباره برای خودش چای داغی ریخت و ادامه داد:"چرا که نه!؟ من خودم هزاران انسان تحصیل کرده را می شناسم که سالها زبان خارجه آموخته اند ، اما از درک و فهم یک مکالمه ساده با یک کارگر کم سواد خارجی عاجز هستند. اما در مقابل چندین انسان شجاع و جسور را می شناسم که با وجود سواد نه چندان زیاد در عرض چند هفته به خوبی به مهارت لازم برای درک و فهم گفتگوهای خارجی زبان ها دست یافته اند. اگر خوب دقت کرده باشی گفتم که مهم این است که پرده مانع بین تو و آن چیزی که می طلبی چه زمانی کنار رود. هرچه دخالت تو و ذهن تو و باورهای تو در شکل و شمایل این پرده و رنگ و روی آن کمتر باشد پرده زودتر به کناری می رود. برای باسواد شدن لازم نیست حتما به مدرسه بروی. وقتی کاینات پرده ای را از مقابل چشمان شخصی کنار زند او می تواند چیزهایی را برزبان آورد که صدها مدرس و معلم برای یاد گرفتن ذره ای از آن سالها به صف بنشینند. امروز من و تو به کنار این دریاچه آمدیم و در سکوت آن چادر زدیم و با هم صحبت کردیم. سال ها خواهد گذشت و تو روزی دوباره به این دریاچه بازخواهی گشت. شاید آن روز دیگر خدامرادی نباشد. آن موقع دوباره به این آب و زمین و آسمان خیره خواهی شد و در آن زمان با خود خواهی گفت:" آه خدای من! چقدر این منظره زیبا و جذاب است! چرا قبلا آن را ندیده بودم!؟ نکند تازه این منظره اینقدر زیبا و خواستنی شده است؟! اما حقیقت این است که زیبایی آن روز های آینده همین الآن هم در همین دریاچه موجود است. ولی تو به خاطر اینکه پرده های رنگ و وارنگ دانایی جلوی چشمانت را گرفته اند آن زیبایی با شکوه را نمی بینی. اگر کاینات با تو همراه باشد و پیام لازم را از اعماق وجودت بگیرد شاید همین فردا تو آن زیبایی سالها بعد را شاهد باشی. در اینصورت تو بدون اینکه به مدرسه بروی و صدها لغت بیاموزی و موی درآسیاب سفید کنی ، به یکباره به مقصد می رسی و آنچه نادیدنی است را شاهد خواهی بود. مهم این است که باور کنی و یادبگیری که یقین داشته باشی که همه دریافت ها و برداشت ها و دانسته های جدید و تازه ای که ما در گذر زمان می آموزیم ، چیزی نیستند جز کنار رفتن یک سری پرده که اگر خیلی خوش شانس باشیم در طول حیات مان می توانیم شاهد کنار رفتن چند پرده بزرگ باشیم."
زیر لب زمزمه کردم:" پرده بزرگ! حتما پشت این پرده ها دیدنی های عظیم و ارزشمندی هم وجود دارند!؟"
خدامراد سری به علامت تائید تکان داد و گفت:" دقیقا! یکی از این پرده ها ، مانعی است که بین تو و خودت وجود دارد. وقتی این پرده برافتد تو با خود واقعی ات رودررو می شوی و آنچه واقعا هستی را درست مقابل چشمانت می بینی. در آن حال شاید از دیدن آنچه واقعا هستی وحشتزده شوی و شاید هم لبخند شیرین رضایت برلبانت بنشیند. اما آن لحظه یعنی کنار رفتن پرده ای که بین تو و خودت وجود دارد یکی از باشکوه ترین وبزرگ ترین لحظات زندگی می تواند باشد."
خدامراد لختی سکوت کرد و ادامه داد:" پرده بزرگ دیگر وقتی است که تو اطرافیان ات را آنچنان که هستند نه آنگونه که می نمایند ببینی! آنگاه می بینی همراه و آشنا و فامیلی که همیشه روی اوحساب می کردی ناگهان از غریبه هم بیگانه تر ظاهر می شود و برعکس بیگانه ای که هرگز او را به عنوان یک دوست قبول نداشتی برای همکاری و مساعدت صمیمانه و بی ریا در کنارت قرار می گیرد. وقتی این پرده بزرگ از مقابل چشمانت کناری برود تو انسان های اطرافت را آنگونه که واقعا هستند خواهی دید و بعضی اوقات از این بابت غصه دار و غمگین و افسرده و بعضی اوقات شاد و حیرت زده می شوی. "
خدامراد دوباره سکوت کرد . من هم ساکت بودم و هیچ نمی گفتم . منتظر بودم تا او از پرده های بزرگ دیگر بیشتر حرف بزند. او ادامه داد:" پرده بزرگ بعدی زمانی است که تو ناگهان متوجه می شوی چیزهایی که گمان می کردی اوج قدرت و توانایی و در واقع مقصد همه چیزها هستند پوک و پوچ و بی محتوا هستند. درختی که یک عمر گمان می کردی با چسبیدن به آن می توانی هر دردی را درمان کنی ناگهان آتش می گیرد و تبدیل به خاکستر می شود. درمانگری که با دستانش جادو می کرد و بیماری های لاعلاج را معالجه می کرد به یکباره با یک سرماخوردگی ساده تبدیل به یک اسکلت مفلوک می شود. کتاب هایی که سال ها برای خواندن آنها وقت صرف می کردی بی فایده و بی معنا ظاهر می شوند. و به همین ترتیب همه چیزهایی که زندگی ات را به خاطر آنها هدر دادی ناگهان از ارزش می افتند و به تکه سنگی بی ارزش تبدیل می شوند. آن لحظه یعنی زمانی که دنیا و هر چه در آن هست ناگهان مقابل چشمانت بی ارزش می شود لحظه بزرگی است و این پرده برداری عظیم به راحتی نصیب هر رهگذری نمی شود. یکی از همان روزهای اول زندگی به واسطه پاکی و خلوص باطن به این کشف نائل می شود و یکی بعد از گذر از ده ها خوان سخت و عذاب آور و با تحمل مشقت های فراوان به این مرحله می رسد. اما در هر حال مهم نیست چگونه به این زمان رسیده ای ،مهم این است که بعد از افتادن این پرده تو تازه می فهمی که زبان واقعی دنیا و کاینات و هستی چیست و رازهایی برتو فاش می شود که فقط دوست داری شاهد باشی و عبور کنی. "
خدامراد آهی عمیق کشید و ساکت شد. من هم به سطح دریاچه خیره شدم و با خودم گفتم که آیا موفق می شوم فردا هنگام طلوع خورشید دریاچه را به جلوه ای جدید و در واقع آنگونه که واقعا هست نه آنطور که انتظار دارم ببینم!
**********
انگلیسی ارزان:کامل ترین مرجع فیلم های آموزش انگلیسی برای کودکان تمام فیلم های مجیک و welcome یکجا
آیا می دانید که برای مکالمه و درک زبان انگلیسی فقط هزاروپانصد کلمه کفایت می کند؟
سری کامل سخنرانی های ویدئویی استادان خودشناسی معاصر شرق (کریشنا مورتی و پرم راوات)
کامل ترین مرجع فیلم ها و کتاب های کارلوس کاستاندا به همراه سری کامل فیلم های حرکات جادویی دون خوان یکجا
انگلیسی پیشرفته: مرجع کامل آثار ویدئویی شکسپیر به صورت فیلم های آموزشی همگی روی یک دی وی دی
انگلیسی پیشرفته: انشا نویسی به زبان انگلیسی
با تولید و شنیدن امواج مغزی هر حالت و تجربه ای که آرزومندید را همین الآن تجربه کنید! واقعیت دارد!
نسخه اصلی فیلم راز به همراه زیرنویس همزمان انگلیسی و فارسی و ساعت ها فیلم مکمل آن
سخنرانی ویدئویی دکتر ایموتو با ترجمه فارسی در مورد کریستال های آب و تاثیر صدا و موسیقی روی آب
سری آلبوم های استادان جهانی موفقیت کوثرپردازان:بانک کامل فیلم ها ، درس های صوتی mp3 و کتاب های آنتونی رابینز روی یک عدد دی وی دی
سری آلبوم های استادان جهانی موفقیت کوثرپردازان:بانک کامل فیلم ها ، درس های صوتی mp3 و کتاب های دکتر وین دایر روی یک عدد دی وی دی
سری آلبوم های استادان جهانی موفقیت کوثرپردازان:بانک کامل فیلم ها ، درس های صوتی mp3 و کتاب های دکتر رابرت کیوساکی روی یک عدد دی وی دی
سری آلبوم های استادان جهانی موفقیت کوثرپردازان:بانک کامل فیلم ها ، درس های صوتی mp3 و کتاب های برایان تریسی روی یک عدد دی وی دی
سری آلبوم های استادان جهانی موفقیت کوثرپردازان:بانک کامل درس های صوتی mp3 و کتاب های زیگ زیگلار ، جان ران و .... روی یک عدد دی وی دی
یادگیری قدم به قدم زبان انگلیسی لهجه آمریکایی به کمک زبان فارسی همراه با نرم افزار تبدیل متن های انگلیسی به صدای mp3 واقعی انگلیسی آمریکایی
یادگیری قدم به قدم زبان انگلیسی لهجه بریتانیایی به کمک زبان فارسی همراه با نرم افزار تبدیل متن های انگلیسی به صدای mp3 گوینده انگلیسی بریتانیایی
یادگیری قدم به قدم زبان آلمانی به کمک زبان فارسی همراه با نرم افزار تبدیل متن های آلمانی به صدای mp3 گوینده واقعی آلمانی
یادگیری قدم به قدم زبان فرانسوی به کمک زبان فارسی همراه با نرم افزار تبدیل متن های فرانسوی به صدای mp3 گوینده واقعی فرانسوی
یادگیری قدم به قدم زبان ایتالیایی به کمک زبان فارسی همراه با نرم افزار تبدیل متن های ایتالیایی به صدای mp3 گوینده واقعی ایتالیایی
یادگیری قدم به قدم زبان اسپانیولی اسپانیا به کمک زبان فارسی همراه با نرم افزار تبدیل متن های اسپانیولی اسپانیا به صدای mp3 گوینده واقعی اسپانیولی
یادگیری قدم به قدم زبان اسپانیولی آمریکای لاتین به کمک زبان فارسی همراه با نرم افزار تبدیل متن های اسپانیولی آمریکایی به صدای mp3 گوینده اسپانیولی
یادگیری قدم به قدم زبان چینی به کمک زبان فارسی همراه با نرم افزار تبدیل متن های چینی به صدای mp3 گوینده واقعی چینی
یادگیری قدم به قدم زبان ژاپنی به کمک زبان فارسی همراه با نرم افزار تبدیل متن های ژاپنی به صدای mp3 گوینده واقعی ژاپنی
یادگیری قدم به قدم زبان روسی به کمک زبان فارسی همراه با نرم افزار تبدیل متن های روسی به صدای mp3 گوینده واقعی روسی
آموزش هنرهای رزمی استاد وونگ : آموزش ویدئویی جیت کاندو
آموزش هنرهای رزمی استاد وونگ : آموزش ویدئویی وینگ چون
آموزش هنرهای رزمی استاد وونگ : آموزش ویدئویی تای چی کمبت
کلکسیون فیلم های آموزش شعبده بازی فارسی و انگلیسی
سری کامل فیلم های شرلوک هولمز همراه با زیر نویس همزمان انگلیسی
آموزش ویدئویی تقویت حافظه به زبان فارسی
بانک کتب حل المسائل دروس دانشگاهی رشته های مهندسی برق و مکانیک یکجا روی یک دی وی دی
کورس کامل آموزش ویدئویی شیمی معدنی و آلی به همراه بانک کامل کتب شیمی
کورس کامل آموزش ویدئویی جبر خطی پروفسور استرانگ دانشگاه MIT
کورس کامل آموزش ویدئویی دوره کامل فیزیک کلاسیک و پیشرفته از دانشگاه MIT
تقویت زبان انگلیسی علمی: مجموعه فیلم های آموزش دروس دبیرستانی فیزیک و ریاضی دبیرستان های آمریکا همراه با زیر نویس همزمان
کورس کامل آموزش ویدئویی معادلات دیفرانسیل دانشگاه MIT
تقویت زبان انگلیسی علمی: مجموعه فیلم های آموزش ویدئویی بیماری های رایج در جامعه( دیابت ، سکته قبلی ، آب مروارید و....)
کامل ترین مرجع مستند ویدئویی در مورد بشقاب پرنده ها و انسان های فضایی
کامل ترین مرجع آموزش ویدئویی تعمیر خودرو
کامل ترین مرجع آموزش ویدئوئی آشپزی کشورهای مختلف
کامل ترین مجموعه آموزش علم درمان و تسکین درد ها و بیماری های جسمی و روحی از طریق ماساژ و فشار نقاط خاصی از بدن بر اساس علم باستانی شیاتسو
این مجموعه در نوع خود کامل ترین و بی نظیر ترین مجموعه های موجود در ایران در خصوص هنر و علم باستانی ماساژ درمانی به شمار می آید. در ادامه مرجعی کامل به زبان فارسی در خصوص معرفی نقاط و مسیرهای انرژی در بدن بر اساس دانش شیاتسو و کاربرد هر نقطه از نقاط انرژی برای درمان و تسکین بیماری ها و همچنین لیستی کامل از بیماری های قابل درمان با این روش به رایگان تقدیم علاقه مندان می شود.
![]()

آموزش دانش باستانی درمان و تسکین بیماری ها با فشار انگشتان دست موسوم به علم شیاتسو به صورت فیلم روی چهار عدد وی سی دی توسط شرکت کوثرپردازان راز موفقیت منتشر شد.
علاقه مندان و محققین مربوط به این شاخه از علوم باستانی جهت دریافت ساعت ها فیلم مستند آموزشی با کیفیت عالی در خصوص دانش شیاتسو و همچنین ماساژ کف پا موسوم به بازتاب درمانی (Reflexology) و همچنین فیلم های آموزشی ماساژ تایلندی موسوم به ماساژتای (Thai) می توانند این فیلم ها را روی یک دی وی دی مکمل به صورت فیلم های فشرده دریافت کنند.این مجموعه با کامپیوتر به راحتی قابل مشاهده است و کلیه ابزارهای لازم برای دیدن و تبدیل فیلم ها در دی وی دی قرار داده شده است. اگر دستگاه پخش دی وی دی خانگی شما از نوع مدل جدید با قابلیت پخش فیلم های divx باشد پس می توانید این فیلم ها را با دستگاه پخش دی وی دی منزل یا اتومبیل خود نیز استفاده نمائید. در غیر اینصورت باید حتما از کامپیوتر کمک بگیرید.



نحوه خرید این محصول:
متقاضیان تهرانی می توانند مستقیما به مراکز انحصاری فروش محصولات موفقیت به نشانی های زیر مراجعه کنند و همانجا محصول را تهیه نمایند
فروشگاه مرکزی 1 : تهران - میدان انقلاب - روبروی سینما بهمن - بازارچه کتاب -پلاک 3 و 4 - انتشارات کتابکده
فروشگاه مرکزی 2 : تهران - میدان انقلاب - روبروی سینما بهمن - تالار بزرگ کتاب - انتشارات کتابکده زبان نوین
متقاضیان تهرانی همچنین جهت دریافت محصول درب منزل می توانند با تلفن های 77337784 یا 777054279 تماس بگیرند.
در شهرستانها : متقاضیان شهرستانی نیز می توانند مبلغ مربوط به هر محصول را به یکی از حساب های زیر واریز کنند و رسید بانک یا رسید دستگاه خودپرداز را همراه با نام محصول درخواستی و نشانی دقیق خود به تلفکس شرکت به شماره 77337784-021 فکس کنند یا به نشانی تهران ـ صندوق پستی 478-19585 شرکت راز موفقیت پست نمایند. بلافاصله محصول درخواستی برایشان ارسال خواهد شد.
شماره حساب های واریز مبلغ هر محصول:
1) حساب سپهر بانک صادرات به شماره 0306863520008 در وجه مهندس فرامرز کوثری یا انتقال کارت به کارت از طریق دستگاه های خود پرداز بانک صادرات به شماره کارت 6037691034487991
2) حساب سیبای بانک ملی به شماره 0102618014009 در وجه مهندس فرامرز کوثری یا انتقال کارت به کارت از طریق دستگاه های خودپرداز های بانک ملی به شماره کارت 6037991014280386
![]()
در اینجا مجموعه اطلاعات بی نظیری در خصوص علم فشاردرمانی شیاتسو که توسط شرکت کوثرپردازان راز موفقیت تهیه شده است را به رایگان به علاقه مندان این علم باستانی و شگفت انگیز تقدیم می کنیم.
مقدمه:
حدود4000 سال پيش چيني ها كشف كردند كه فشار دادن بعضي از نقاط بدن به تسكين درد و استرس كمك مي كند . اكنون رمز اين طب شرقي ، از طريق يك برنامه نرم افزاري به شما ارائه مي شود . اين برنامه طب متفاوت شياتسو را به مردمي كه در جهان پرتنش امروز زندگي مي كنند معرفي مي نمايد ،چرا كه هم روح و هم جسم را شاداب مي نمايد.
اصول شياتسو :
چگونه يك نقطه ي را كه بايد در آن قسمت فشار اعمال شود، پيدا كنيم ؟
بهتر
است ابتدا
توضيح دهيم كه
چگونه مكان
اعمال فشار را
بيابيم .مكان
توصيف شده در زير يك
الگوي
كلي است ،
چرا كه مكانِ درست
اعمال فشار از
هر شخص به شخص
ديگر تغيير
مي
كند .
با ما همراه باشيد و سعي كنيد با فشار دادن محل هاي مناسب ،مكان اعمال فشار خود را بيابيد.
1) لمس كردن و مالش دادن
اطراف محلي كه در آن به دنبال نقطه ي اعمال فشار مي گرديد لمس كنيد و مالش دهيد . ممكن است شما در جايي كه پوست تيره ، قرمز ، سرد ، تب دار و خشك است و يا در جايي از پوست كه احساسي متفاوت در هنگام لمس دارد ، يك مكان اعمال فشار داشته باشيد .
2) نيشگون گرفتن
بعد از اينكه مكان حدودي اعمال فشار را پيدا كرديد ، با شست و انگشتِ اشاره به آرامي آن مكان را نيشگون بگيريد . مكان هاي اعمال فشار در شكل و اندازه ي نوك انگشت هستند . به دليل اين كه مكانهاي اعمال فشار حساس هستند ، طبيعي است كه بايد دردي را در حين نيشگون گرفتن تحمل كنيد .
3 ) شما مي توانيد سعي كنيد با فشار دادن مكان حساس با انگشت شست و اشاره ، مكان اعمال فشار را بيابيد .
به خاطر اينكه هيچ ابزاري براي انجام شياتسو لازم نيست ، مي توانيد آن را به تنهايي هر جا و در هر زماني انجام دهيد . دو راه براي انجام ماساژ شياتسو وجود دارد : فشار دادن ، مالش دادن در حركت دايره اي . شما مي توانيد براي ايجاد حس درد ، فشار كافي اعمال كنيد . 3 ثانيه به آرامي محل را فشار دهيد و به تدريج در 3 ثانيه بعد رهايش كنيد . نقطه را تا زماني كه علامت بيماري كم شود يا محدوده ي آن براي لمس كردن گرم شود ، تحريك كنيد . ميزان فشار براي اعمال بستگي به علائم بيماري دارد كه شما تحمل مي كنيد.
استفاده از خلال هاي دندان :
ماساژ شياتسو مي تواند با استفاده از خلال دندان براي اعمال فشار انجام شود.
يك
عدد خلال
دندان يا يك
بسته خلال
دندان كه با
يك نوار
لاستيكي بسته
شده است ،
لازم است . به
مدت دو
ثانيه مكان
موردنظر را با
استفاده از
خلال دندان
فشار دهيد و
در دو
ثانيه
بعدي
فشار را كم
كنيد . البته
مواظب باشيد
زياد فشار
اعمال نكنيد .
ملاحظات :
به خاطر اين كه بيشتر نقاط اعمال فشار متقارن هستند پس بايد نقاط را از دو طرف بدن تحريك كنيد و اگر در يك طرف بدن احساس درد كرديد ، بر تحريك اين نقطه تمركز كنيد . لطفا از نكات ايمني زير يادداشت برداريد.
1) اگر باردار هستيد هرگز محل هاي روده بزرگ 4 و كبد 3 را تحريك نكنيد چرا كه باعث سقط جنين مي گردد.
2) از ماساژ شياتسو بلافاصله قبل و بعد از غذا ، حمام كردن ، ورزش كردن يا نوشيدن مشروبات الكلي استفاده نكنيد .
3)اگر شما از تب ، درد و التهاب يا خارش شديد كه منجر به برخي بيماري ها ميشود، رنج مي بريد با پزشك خود مشورت كنيد .
4) هرگز از ماساژ شياتسو براي زخمهاي باز ، رگهاي واريس ، تومورها ، پوست هاي عفوني يا مكان هايي كه احتمال شكستگي استخوان است ، استفاده نكنيد .
اطلاعاتی کامل در خصوص مسیرهای انرژی و نقاط واقع در این مسیرها بر اساس دانش باستانی شیاتسو