Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

test

21 views
Skip to first unread message

天斑馬

unread,
Jun 28, 2003, 11:22:16 PM6/28/03
to
test

autof...@news.yamada.gr.jp

unread,
Jun 28, 2003, 11:30:11 PM6/28/03
to
この記事は autoFollow(960213+jpatch20000216)による自動投稿です。
投稿の練習はなるべくローカルのグループ(local.testなど)で行ってください。
外部に配送する必要がない記事は Distribution: local というヘッダを付けて
投稿してください。
サブジェクトや本文に"ignore"を含む記事や、ヘッダにReferences:フィールド
がある記事はチェックしません。
注意: この記事による判定は無保証です。

autoFollowに関する質問や要望は masa...@yamada.gr.jp 宛にお願いします。

下記に判定結果を示します。

o From: のアドレス ................... 多分 ○
o Message-ID: のID文字列 ............. 多分 ○
o Date: のタイムゾーン ............... 多分 ○
o Newsgroups: のクロスポスト ......... 多分 ○
o ヘッダの漢字コード ................. 多分 ○
o 本文の漢字コード.................... 多分 ○
o 伝達時間............................ 3 minutes 20 seconds

In article <bdlm9r$kcg$1...@nn-tk106.ocn.ad.jp>
gg...@hotmail.com writes:
|Path: news.yamada.gr.jp!onodera-news!newsfeed.media.kyoto-u.ac.jp!newsfeed.mesh.ad.jp!tky01nn01fe0.sonytelecom.ad.jp!giga-nspixp2!nntp-gw2.ocn.ad.jp!nn1.news.ocn.ad.jp!not-for-mail
|From: =?iso-2022-jp?B?GyRCRTdIQ0dPGyhC?= <gg...@hotmail.com>
|Newsgroups: fj.test
|Subject: test
|Date: Sun, 29 Jun 2003 12:22:16 +0900
|Organization: NTT Communications Co.(OCN)
|Lines: 1
|Message-ID: <bdlm9r$kcg$1...@nn-tk106.ocn.ad.jp>
|NNTP-Posting-Host: p67-dna12marunouchi.tokyo.ocn.ne.jp
|Mime-Version: 1.0
|Content-Type: text/plain;
| charset="iso-2022-jp"
|Content-Transfer-Encoding: 7bit
|X-Trace: nn-tk106.ocn.ad.jp 1056857211 20880 211.0.235.67 (29 Jun 2003 03:26:51 GMT)
|X-Complaints-To: use...@ocn.ad.jp
|NNTP-Posting-Date: 29 Jun 2003 03:26:51 GMT
|X-Priority: 3
|X-MSMail-Priority: Normal
|X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2800.1158
|X-Mimeole: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2800.1165
|Xref: news.yamada.gr.jp fj.test:60539
|
|test

mch_...@h4.dion.ne.jp

unread,
Jun 30, 2003, 5:46:34 AM6/30/03
to
test

autof...@news.yamada.gr.jp

unread,
Jun 30, 2003, 6:00:08 AM6/30/03
to
この記事は autoFollow(960213+jpatch20000216)による自動投稿です。
投稿の練習はなるべくローカルのグループ(local.testなど)で行ってください。
外部に配送する必要がない記事は Distribution: local というヘッダを付けて
投稿してください。
サブジェクトや本文に"ignore"を含む記事や、ヘッダにReferences:フィールド
がある記事はチェックしません。
注意: この記事による判定は無保証です。

autoFollowに関する質問や要望は masa...@yamada.gr.jp 宛にお願いします。

下記に判定結果を示します。

o From: のアドレス ................... 多分 ○
o Message-ID: のID文字列 ............. 多分 ○
o Date: のタイムゾーン ............... 多分 ○
o Newsgroups: のクロスポスト ......... 多分 ○
o ヘッダの漢字コード ................. 多分 ○
o 本文の漢字コード.................... 多分 ○

o 伝達時間............................ 13 minutes 11 seconds

In article <lGTLa.1702$t6....@news1.dion.ne.jp>
mch_...@h4.dion.ne.jp writes:
|Path: news.yamada.gr.jp!newsfeed.media.kyoto-u.ac.jp!mmcatv.co.jp!jpix!news0.dion.ne.jp!news1.dion.ne.jp!53ab2750!not-for-mail
|From: <mch_...@h4.dion.ne.jp>
|Newsgroups: fj.test
|Subject: test
|Lines: 1
|MIME-Version: 1.0


|Content-Type: text/plain;
| charset="iso-2022-jp"
|Content-Transfer-Encoding: 7bit

|X-Priority: 3
|X-MSMail-Priority: Normal
|X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2800.1158

|X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2800.1165
|Message-ID: <lGTLa.1702$t6....@news1.dion.ne.jp>
|Date: Mon, 30 Jun 2003 18:46:34 +0900
|NNTP-Posting-Host: 211.18.98.189
|X-Trace: news1.dion.ne.jp 1056966417 211.18.98.189 (Mon, 30 Jun 2003 18:46:57 JST)
|NNTP-Posting-Date: Mon, 30 Jun 2003 18:46:57 JST
|Organization: DION Network
|Xref: news.yamada.gr.jp fj.test:60557
|
|test

testくん

unread,
Jul 2, 2003, 7:51:00 PM7/2/03
to
7・3


autof...@news.yamada.gr.jp

unread,
Jul 2, 2003, 7:50:59 PM7/2/03
to
この記事は autoFollow(960213+jpatch20000216)による自動投稿です。
投稿の練習はなるべくローカルのグループ(local.testなど)で行ってください。
外部に配送する必要がない記事は Distribution: local というヘッダを付けて
投稿してください。
サブジェクトや本文に"ignore"を含む記事や、ヘッダにReferences:フィールド
がある記事はチェックしません。
注意: この記事による判定は無保証です。

autoFollowに関する質問や要望は masa...@yamada.gr.jp 宛にお願いします。

下記に判定結果を示します。

o From: のアドレス ................... 多分 × (メイルが届くアドレスが必要)


o Message-ID: のID文字列 ............. 多分 ○
o Date: のタイムゾーン ............... 多分 ○
o Newsgroups: のクロスポスト ......... 多分 ○
o ヘッダの漢字コード ................. 多分 ○
o 本文の漢字コード.................... 多分 ○

o 伝達時間............................ 0 seconds

In article <20030703085050...@hoge.biglobe.ne.jp>
hoge...@hoge.biglobe.ne.jp writes:
|Path: news.yamada.gr.jp!news.daionet.gr.jp!news.ksi.ne.jp!Q.T.Honey!news.join.ad.jp!news-sv.sinet!newsfeed.mesh.ad.jp!not-for-mail
|From: =?ISO-2022-JP?B?dGVzdBskQiQvJHMbKEI=?= <hoge...@hoge.biglobe.ne.jp>
|Newsgroups: fj.test
|Subject: test
|Date: Thu, 03 Jul 2003 08:51:00 +0900
|Organization: BIGLOBE news user
|Lines: 3
|Message-ID: <20030703085050...@hoge.biglobe.ne.jp>
|NNTP-Posting-Host: 202.247.123.97
|Mime-Version: 1.0
|Content-Type: text/plain; charset="ISO-2022-JP"
|Content-Transfer-Encoding: 7bit
|X-Trace: bgsv5647.tk.mesh.ad.jp 1057189859 17649 202.247.123.97 (2 Jul 2003 23:50:59 GMT)
|X-Complaints-To: ne...@mesh.ad.jp
|NNTP-Posting-Date: Wed, 2 Jul 2003 23:50:59 +0000 (UTC)
|X-Mailer: Becky! ver. 2.05.06 with BkNews Plug-In ver. 2.0
|Xref: news.yamada.gr.jp fj.test:60568
|
|7・3
|
|

stardust

unread,
Jul 3, 2003, 11:49:27 AM7/3/03
to
test

autof...@news.yamada.gr.jp

unread,
Jul 3, 2003, 11:49:54 AM7/3/03
to
この記事は autoFollow(960213+jpatch20000216)による自動投稿です。
投稿の練習はなるべくローカルのグループ(local.testなど)で行ってください。
外部に配送する必要がない記事は Distribution: local というヘッダを付けて
投稿してください。
サブジェクトや本文に"ignore"を含む記事や、ヘッダにReferences:フィールド
がある記事はチェックしません。
注意: この記事による判定は無保証です。

autoFollowに関する質問や要望は masa...@yamada.gr.jp 宛にお願いします。

下記に判定結果を示します。

o From: のアドレス ................... 多分 ○


o Message-ID: のID文字列 ............. 多分 ○
o Date: のタイムゾーン ............... 多分 ○
o Newsgroups: のクロスポスト ......... 多分 ○
o ヘッダの漢字コード ................. 多分 ○
o 本文の漢字コード.................... 多分 ○

o 伝達時間............................ 1 second

In article <be1jb1$er0$1...@caraway.media.kyoto-u.ac.jp>
dus...@msn.com writes:
|Path: news.yamada.gr.jp!newsfeed.media.kyoto-u.ac.jp!news.media.kyoto-u.ac.jp!not-for-mail
|From: "stardust" <dus...@msn.com>
|Newsgroups: fj.test
|Subject: test
|Date: Fri, 4 Jul 2003 00:49:27 +0900
|Organization: Public NNTP Service, Kyoto University, JAPAN
|Lines: 2
|Sender: dus...@msn.com
|Message-ID: <be1jb1$er0$1...@caraway.media.kyoto-u.ac.jp>
|NNTP-Posting-Host: dae67c84.speednet.ne.jp
|Mime-Version: 1.0
|Content-Type: text/plain;
| charset="iso-2022-jp"
|Content-Transfer-Encoding: 7bit
|X-Trace: caraway.media.kyoto-u.ac.jp 1057247393 15200 218.230.124.132 (3 Jul 2003 15:49:53 GMT)
|X-Complaints-To: ne...@news.media.kyoto-u.ac.jp
|NNTP-Posting-Date: Thu, 3 Jul 2003 15:49:53 +0000 (UTC)
|X-Priority: 3
|X-MSMail-Priority: Normal
|X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2800.1106
|X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2800.1106
|Xref: news.yamada.gr.jp fj.test:60572
|
|test
|

testくん

unread,
Jul 3, 2003, 12:49:54 PM7/3/03
to
test


autof...@news.yamada.gr.jp

unread,
Jul 3, 2003, 12:49:52 PM7/3/03
to
この記事は autoFollow(960213+jpatch20000216)による自動投稿です。
投稿の練習はなるべくローカルのグループ(local.testなど)で行ってください。
外部に配送する必要がない記事は Distribution: local というヘッダを付けて
投稿してください。
サブジェクトや本文に"ignore"を含む記事や、ヘッダにReferences:フィールド
がある記事はチェックしません。
注意: この記事による判定は無保証です。

autoFollowに関する質問や要望は masa...@yamada.gr.jp 宛にお願いします。

下記に判定結果を示します。

o From: のアドレス ................... 多分 × (メイルが届くアドレスが必要)


o Message-ID: のID文字列 ............. 多分 ○
o Date: のタイムゾーン ............... 多分 ○
o Newsgroups: のクロスポスト ......... 多分 ○
o ヘッダの漢字コード ................. 多分 ○
o 本文の漢字コード.................... 多分 ○
o 伝達時間............................ 1 second

In article <20030704014937...@hoge.biglobe.ne.jp>
hoge...@hoge.biglobe.ne.jp writes:
|Path: news.yamada.gr.jp!newsfeed.media.kyoto-u.ac.jp!newsfeed.mesh.ad.jp!not-for-mail
|From: =?ISO-2022-JP?B?dGVzdBskQiQvJHMbKEI=?= <hoge...@hoge.biglobe.ne.jp>
|Newsgroups: fj.test
|Subject: test
|Date: Fri, 04 Jul 2003 01:49:54 +0900


|Organization: BIGLOBE news user
|Lines: 3

|Message-ID: <20030704014937...@hoge.biglobe.ne.jp>
|NNTP-Posting-Host: 202.247.123.97
|Mime-Version: 1.0


|Content-Type: text/plain; charset="ISO-2022-JP"
|Content-Transfer-Encoding: 7bit

|X-Trace: bgsv5647.tk.mesh.ad.jp 1057250991 24350 202.247.123.97 (3 Jul 2003 16:49:51 GMT)
|X-Complaints-To: ne...@mesh.ad.jp
|NNTP-Posting-Date: Thu, 3 Jul 2003 16:49:51 +0000 (UTC)


|X-Mailer: Becky! ver. 2.05.06 with BkNews Plug-In ver. 2.0

|Xref: news.yamada.gr.jp fj.test:60574
|
|test
|
|

Nobuhiko Yamasaki

unread,
Jul 4, 2003, 12:31:31 AM7/4/03
to
テスト


autof...@news.yamada.gr.jp

unread,
Jul 4, 2003, 12:31:42 AM7/4/03
to
この記事は autoFollow(960213+jpatch20000216)による自動投稿です。
投稿の練習はなるべくローカルのグループ(local.testなど)で行ってください。
外部に配送する必要がない記事は Distribution: local というヘッダを付けて
投稿してください。
サブジェクトや本文に"ignore"を含む記事や、ヘッダにReferences:フィールド
がある記事はチェックしません。
注意: この記事による判定は無保証です。

autoFollowに関する質問や要望は masa...@yamada.gr.jp 宛にお願いします。

下記に判定結果を示します。

o From: のアドレス ................... 多分 ○


o Message-ID: のID文字列 ............. 多分 ○

o Date: のタイムゾーン ............... 多分 × (GMTかオフセットが正しい)


o Newsgroups: のクロスポスト ......... 多分 ○

o Distribution: 配布範囲名 ........... 多分 ○


o ヘッダの漢字コード ................. 多分 ○
o 本文の漢字コード.................... 多分 ○

o 伝達時間............................ 11 seconds

In article <be2vv3$cji$1...@astro.aero.kyushu-u.ac.jp>
yama...@news.aero.kyushu-u.ac.jp writes:
|Path: news.yamada.gr.jp!newsfeed.media.kyoto-u.ac.jp!aero.kyushu-u!not-for-mail
|From: yama...@news.aero.kyushu-u.ac.jp (Nobuhiko Yamasaki)
|Newsgroups: fj.test
|Subject: test
|Date: Fri, 4 Jul 2003 13:31:31 +0900 (JST)
|Organization: Dept. of Aero./Astro., Kyushu Univ., Japan
|Lines: 3
|Distribution: fj
|Message-ID: <be2vv3$cji$1...@astro.aero.kyushu-u.ac.jp>
|NNTP-Posting-Host: astro.aero.kyushu-u.ac.jp
|X-Trace: astro.aero.kyushu-u.ac.jp 1057293091 12916 133.5.137.1 (4 Jul 2003 04:31:31 GMT)
|X-Complaints-To: news-co...@aero.kyushu-u.ac.jp
|NNTP-Posting-Date: Fri, 4 Jul 2003 04:31:31 +0000 (UTC)
|Xref: news.yamada.gr.jp fj.test:60578
|
|テスト
|
|

Kirra YAMATO

unread,
Jul 4, 2003, 7:18:41 AM7/4/03
to
test

ignore


suz...@toppan.co.jp

unread,
Jul 5, 2003, 11:17:00 PM7/5/03
to
test

autof...@news.yamada.gr.jp

unread,
Jul 5, 2003, 11:20:07 PM7/5/03
to
この記事は autoFollow(960213+jpatch20000216)による自動投稿です。
投稿の練習はなるべくローカルのグループ(local.testなど)で行ってください。
外部に配送する必要がない記事は Distribution: local というヘッダを付けて
投稿してください。
サブジェクトや本文に"ignore"を含む記事や、ヘッダにReferences:フィールド
がある記事はチェックしません。
注意: この記事による判定は無保証です。

autoFollowに関する質問や要望は masa...@yamada.gr.jp 宛にお願いします。

下記に判定結果を示します。

o From: のアドレス ................... 多分 ○
o Message-ID: のID文字列 ............. 多分 ○

o Date: のタイムゾーン ............... 多分 ○


o Newsgroups: のクロスポスト ......... 多分 ○

o ヘッダの漢字コード ................. 多分 ○
o 本文の漢字コード.................... 多分 ○

o 伝達時間............................ 3 minutes 7 seconds

In article <be84bc$tjo$1...@krypton.toppan.co.jp>
suz...@toppan.co.jp. writes:
|Path: news.yamada.gr.jp!newsfeed.media.kyoto-u.ac.jp!np0.iij.ad.jp!news.iij.ad.jp!news-feed.toppan.co.jp!news.toppan.co.jp!suzuki
|From: suz...@toppan.co.jp.
|Newsgroups: fj.test
|Subject: test
|Date: 6 Jul 2003 03:17:00 GMT
|Organization: Toppan Printing Co.,Ltd. Tokyo, Japan.
|Lines: 1
|Message-ID: <be84bc$tjo$1...@krypton.toppan.co.jp>
|NNTP-Posting-Host: silicon.toppan.co.jp
|Mime-Version: 1.0
|Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII
|X-Trace: krypton.toppan.co.jp 1057461420 30328 10.1.10.33 (6 Jul 2003 03:17:00 GMT)
|X-Complaints-To: st...@toppan.co.jp
|NNTP-Posting-Date: 6 Jul 2003 03:17:00 GMT
|X-Newsreader: mnews [version 1.22PL4] 2000-05/28(Sun)
|Xref: news.yamada.gr.jp fj.test:60590
|
|test

Kiminori Kaneko

unread,
Jul 6, 2003, 4:46:46 AM7/6/03
to

--
Kiminori Kaneko mailto:kan...@aa.pial.jp

autof...@news.yamada.gr.jp

unread,
Jul 6, 2003, 4:46:55 AM7/6/03
to
この記事は autoFollow(960213+jpatch20000216)による自動投稿です。
投稿の練習はなるべくローカルのグループ(local.testなど)で行ってください。
外部に配送する必要がない記事は Distribution: local というヘッダを付けて
投稿してください。
サブジェクトや本文に"ignore"を含む記事や、ヘッダにReferences:フィールド
がある記事はチェックしません。
注意: この記事による判定は無保証です。

autoFollowに関する質問や要望は masa...@yamada.gr.jp 宛にお願いします。

下記に判定結果を示します。

o From: のアドレス ................... 多分 ○
o Message-ID: のID文字列 ............. 多分 ○
o Date: のタイムゾーン ............... 多分 ○
o Newsgroups: のクロスポスト ......... 多分 ○

o Distribution: 配布範囲名 ........... 多分 ○


o ヘッダの漢字コード ................. 多分 ○
o 本文の漢字コード.................... 多分 ○

o 伝達時間............................ 10 seconds

In article <be8nll$1fs8$1...@news1.wakwak.com>
kan...@aa.pial.jp writes:
|Path: news.yamada.gr.jp!onion.ish.org!nf1.xephion.ne.jp!news1.wakwak.com!not-for-mail
|From: Kiminori Kaneko <kan...@aa.pial.jp>
|Newsgroups: fj.test
|Subject: test
|Date: Sun, 06 Jul 2003 17:46:46 +0900
|Organization: WAKWAK Internet service
|Lines: 3
|Distribution: fj
|Message-ID: <be8nll$1fs8$1...@news1.wakwak.com>
|NNTP-Posting-Host: usr004.pial013-05.wpb.im.wakwak.ne.jp


|Mime-Version: 1.0
|Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII

|X-Trace: news1.wakwak.com 1057481205 49032 219.121.121.8 (6 Jul 2003 08:46:45 GMT)
|X-Complaints-To: ab...@wakwak.com
|NNTP-Posting-Date: 6 Jul 2003 08:46:45 GMT
|X-Newsreader: Datula version 1.51.09 for Windows
|Xref: news.yamada.gr.jp fj.test:60592

gutti

unread,
Jul 6, 2003, 3:51:42 PM7/6/03
to
ignore
test

gutti

unread,
Jul 7, 2003, 9:46:55 PM7/7/03
to
ignore
test

AKIHISA KITA

unread,
Jul 8, 2003, 12:12:04 AM7/8/03
to

test

autof...@news.yamada.gr.jp

unread,
Jul 8, 2003, 12:24:05 AM7/8/03
to
この記事は autoFollow(960213+jpatch20000216)による自動投稿です。
投稿の練習はなるべくローカルのグループ(local.testなど)で行ってください。
外部に配送する必要がない記事は Distribution: local というヘッダを付けて
投稿してください。
サブジェクトや本文に"ignore"を含む記事や、ヘッダにReferences:フィールド
がある記事はチェックしません。
注意: この記事による判定は無保証です。

autoFollowに関する質問や要望は masa...@yamada.gr.jp 宛にお願いします。

下記に判定結果を示します。

o From: のアドレス ................... 多分 ○
o Message-ID: のID文字列 ............. 多分 ○
o Date: のタイムゾーン ............... 多分 ○
o Newsgroups: のクロスポスト ......... 多分 ○
o Distribution: 配布範囲名 ........... 多分 ○
o ヘッダの漢字コード ................. 多分 ○
o 本文の漢字コード.................... 多分 ○

o 伝達時間............................ 12 minutes 1 second

In article <bedgak$jt6$1...@acscw200.bkc.ritsumei.ac.jp>
w-k...@test.ritsumei.ac.jp writes:
|Path: news.yamada.gr.jp!newsfeed.media.kyoto-u.ac.jp!news.omp.ne.jp!news.ritsumei.ac.jp!news.inet.ritsumei.ac.jp!w-kita
|From: w-k...@test.ritsumei.ac.jp (AKIHISA KITA)
|Newsgroups: fj.test
|Subject: test
|Date: 8 Jul 2003 04:12:04 GMT
|Organization: Ritsumeikan University, Kyoto/Shiga , Japan.
|Lines: 2
|Distribution: test
|Message-ID: <bedgak$jt6$1...@acscw200.bkc.ritsumei.ac.jp>
|NNTP-Posting-Host: jsscw021.kic.ritsumei.ac.jp
|X-Trace: acscw200.bkc.ritsumei.ac.jp 1057637525 20390 133.19.222.21 (8 Jul 2003 04:12:04 GMT)
|X-Complaints-To: use...@bkc.ritsumei.ac.jp
|NNTP-Posting-Date: 8 Jul 2003 04:12:04 GMT
|X-Newsreader: mnews [version 1.20] 1996-12/08(Sun)
|Xref: news.yamada.gr.jp fj.test:60602
|
|
|test

小林 聡

unread,
Jul 8, 2003, 2:26:10 AM7/8/03
to

ちょっとテスト

autof...@news.yamada.gr.jp

unread,
Jul 8, 2003, 2:26:38 AM7/8/03
to
この記事は autoFollow(960213+jpatch20000216)による自動投稿です。
投稿の練習はなるべくローカルのグループ(local.testなど)で行ってください。
外部に配送する必要がない記事は Distribution: local というヘッダを付けて
投稿してください。
サブジェクトや本文に"ignore"を含む記事や、ヘッダにReferences:フィールド
がある記事はチェックしません。
注意: この記事による判定は無保証です。

autoFollowに関する質問や要望は masa...@yamada.gr.jp 宛にお願いします。

下記に判定結果を示します。

o From: のアドレス ................... 多分 ○
o Message-ID: のID文字列 ............. 多分 ○
o Date: のタイムゾーン ............... 多分 ○
o Newsgroups: のクロスポスト ......... 多分 ○

o ヘッダの漢字コード ................. 多分 ○
o 本文の漢字コード.................... 多分 ○

o 伝達時間............................ 10 seconds

In article <m37k6t8...@seth.cc.tut.ac.jp>
sk...@cc.tut.ac.jp writes:
|Path: news.yamada.gr.jp!onion.ish.org!news.heimat.gr.jp!news.tutrp.tut.ac.jp!server.tut.ac.jp!not-for-mail
|From: sk...@cc.tut.ac.jp (=?iso-2022-jp?b?GyRCPi5OUxsoQiAbJEJBbxsoQg==?=)
|Newsgroups: fj.test
|Subject: test
|Date: 08 Jul 2003 15:26:10 +0900
|Organization: Toyohashi University of Technology
|Lines: 2
|Sender: sk...@seth.cc.tut.ac.jp
|Message-ID: <m37k6t8...@seth.cc.tut.ac.jp>
|NNTP-Posting-Host: seth.cc.tut.ac.jp
|Mime-Version: 1.0
|Content-Type: text/plain; charset=iso-2022-jp
|X-Trace: server1.tut.ac.jp 1057645588 6750 133.15.64.51 (8 Jul 2003 06:26:28 GMT)
|X-Complaints-To: use...@server.tut.ac.jp
|NNTP-Posting-Date: Tue, 8 Jul 2003 06:26:28 +0000 (UTC)
|User-Agent: Gnus/5.0808 (Gnus v5.8.8) Emacs/20.7
|Xref: news.yamada.gr.jp fj.test:60606
|
|
|ちょっとテスト

neo_torinity

unread,
Jul 8, 2003, 1:13:53 AM7/8/03
to
test

neo_torinity

unread,
Jul 8, 2003, 1:14:48 AM7/8/03
to
testtesttest

autof...@news.yamada.gr.jp

unread,
Jul 8, 2003, 3:00:03 AM7/8/03
to
この記事は autoFollow(960213+jpatch20000216)による自動投稿です。
投稿の練習はなるべくローカルのグループ(local.testなど)で行ってください。
外部に配送する必要がない記事は Distribution: local というヘッダを付けて
投稿してください。
サブジェクトや本文に"ignore"を含む記事や、ヘッダにReferences:フィールド
がある記事はチェックしません。
注意: この記事による判定は無保証です。

autoFollowに関する質問や要望は masa...@yamada.gr.jp 宛にお願いします。

下記に判定結果を示します。

o From: のアドレス ................... 多分 ○
o Message-ID: のID文字列 ............. 多分 ○
o Date: のタイムゾーン ............... 多分 ○
o Newsgroups: のクロスポスト ......... 多分 ○
o ヘッダの漢字コード ................. 多分 ○
o 本文の漢字コード.................... 多分 ○

o 伝達時間............................ 1 hour 46 minutes 10 seconds

In article <bedpks$1ee$1...@news01ci.so-net.ne.jp>
neo_to...@yahoo.co.jp writes:
|Path: news.yamada.gr.jp!onion.ish.org!nf1.xephion.ne.jp!nf2.xephion.ne.jp!feed2.sphere.ad.jp!feed1.sphere.ad.jp!ngate02.so-net.ne.jp!news01.so-net.ne.jp!news-post.so-net.ne.jp!not-for-mail
|From: "neo_torinity" <neo_to...@yahoo.co.jp>
|Newsgroups: fj.test
|Subject: test
|Date: Tue, 8 Jul 2003 14:13:53 +0900
|Organization: So-net
|Lines: 2
|Message-ID: <bedpks$1ee$1...@news01ci.so-net.ne.jp>
|NNTP-Posting-Host: pddf0fb.tkyoac00.ap.so-net.ne.jp
|Mime-Version: 1.0
|Content-Type: text/plain;
| charset="iso-2022-jp"
|Content-Transfer-Encoding: 7bit
|X-Priority: 3
|X-MSMail-Priority: Normal
|X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 5.00.2014.211
|X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2014.211
|Xref: news.yamada.gr.jp fj.test:60608
|
|test
|

autof...@news.yamada.gr.jp

unread,
Jul 8, 2003, 3:00:03 AM7/8/03
to
この記事は autoFollow(960213+jpatch20000216)による自動投稿です。
投稿の練習はなるべくローカルのグループ(local.testなど)で行ってください。
外部に配送する必要がない記事は Distribution: local というヘッダを付けて
投稿してください。
サブジェクトや本文に"ignore"を含む記事や、ヘッダにReferences:フィールド
がある記事はチェックしません。
注意: この記事による判定は無保証です。

autoFollowに関する質問や要望は masa...@yamada.gr.jp 宛にお願いします。

下記に判定結果を示します。

o From: のアドレス ................... 多分 ○
o Message-ID: のID文字列 ............. 多分 ○
o Date: のタイムゾーン ............... 多分 ○
o Newsgroups: のクロスポスト ......... 多分 ○
o ヘッダの漢字コード ................. 多分 ○
o 本文の漢字コード.................... 多分 ○

o 伝達時間............................ 1 hour 45 minutes 15 seconds

In article <bedpmg$qje$1...@news01bb.so-net.ne.jp>

|Date: Tue, 8 Jul 2003 14:14:48 +0900
|Organization: So-net
|Lines: 2
|Message-ID: <bedpmg$qje$1...@news01bb.so-net.ne.jp>


|NNTP-Posting-Host: pddf0fb.tkyoac00.ap.so-net.ne.jp
|Mime-Version: 1.0
|Content-Type: text/plain;
| charset="iso-2022-jp"
|Content-Transfer-Encoding: 7bit
|X-Priority: 3
|X-MSMail-Priority: Normal
|X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 5.00.2014.211
|X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2014.211

|Xref: news.yamada.gr.jp fj.test:60609
|
|testtesttest
|

0 new messages