Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

[aml:1963] Japanese translation of Open Letter in Support of Base's Opponents in the September 8 OkinawanReferendum

0 views
Skip to first unread message

ha...@mail01.tuat.ac.jp

unread,
Sep 4, 1996, 3:00:00 AM9/4/96
to

メーリングリスト aml からの転載です。

吉田 央@東京農工大学(ha...@cc.tuat.ac.jp)

(ここから最後まで)----------------------

Message-Id: <1996090404...@SV1.jca.or.jp>
Date: Wed, 4 Sep 96 13:30:55 JST
From: HAMADA Tadahisa <tar...@jca.or.jp>
Subject: [aml:1963] Japanese translation of Open Letter in Support of Base's Opponents
in the September 8 OkinawanReferendum

こんにちは、浜田です。

From: HAMADA Tadahisa <tar...@jca.or.jp>
Subject: [marine-ml 4101] Open Letter in Support of Base's Opponents in the September 8 OkinawanReferendum
Date: Sat, 31 Aug 1996 12:08:42 +0900

> John M. Miller さんがAPCネットワークの会議室 reg.japan(JCAネットで
> 読めます) および USENET ニュースグループ soc.culture.japan に投稿され
> た記事を marine-ml、aml、および jca-talk に転載します。沖縄関係のニュー
> スグループにも転載してほしいと言われてますが、ぼくは今投稿できる環境を
> もっていないので、どなたか転載していただければありがたく思います。(日
> 本語に訳してくださる方がいらっしゃるとなおうれしいです)

JCA会員の 島岡 光一 さんのお連れ合いの 島岡 弘子 さんが翻訳してくだ
さいましたので転載します。連名者の組織名と最後の URL の紹介はぼくが補
足しました。どうもありがとうございました。

沖縄関係のニュースグループにも転載していただけるとありがたいです。

_______翻訳はじめ________________________


翻訳 島岡弘子
9月8日野基地に反対する沖縄県民投票を指示する公開の手紙

友人たちへ

9月8日、日曜日に、沖縄の人々は、自分たちの島にアメリカの基地が存在
することについての県民投票を行います。基地に反対している大田昌秀知
事も、この投票を支持しているものです。アメリカの多くの人々は分かっ
ていないかもしれませんが、沖縄の米軍基地を減らすことに賛成する票の
方が多いことは、かなり確実です。米軍基地があることに対する人々の反
対は急速に高まっていました。昨年9月の、3人の米兵による12歳の少女の
レイプは、この反対にあらためてはずみをつけました。ごく最近も、7月
20日のことですが、アメリカの水兵が、佐世保の女性の金を強奪して喉を
切ったという容疑で逮捕されました。つまり、この種の女性への暴力が続
くなかで、基地反対の気運は強まっているのです。

4月には、クリントン大統領が東京で日本の橋本首相と会談し、日本の米
軍要員は、現在の5万9千人のレベル(基地に4万7千、日本に母港を持つ軍
艦に1万2千)を維持しなければならないと宣言しました。しかし、反対派
を静めるために大統領は次のような提案をしました。すなわち、米軍の沖
縄の土地の保有を現在の20%から16%に引き下げる、今の沖縄の米軍要員と
施設の一部を、沖縄や本土のどこか別の所に移すと。
提案の後半は、ねらったのとは逆の効果を生み出しました。反対の声を広
げ鋭くさせ、沖縄でも本土でも、新たに選ばれた候補地に怒りと憤激を呼
び起こしたのです。

この県民投票には、法的拘束力はありませんが、基地反対の投票結果は道
義的には大きな重みを持つでしょう。基地を保持し続けると主張したら、
合衆国政府は、憲法の範囲内で非暴力的な手段で表明された沖縄の人々を
ばかにすることになるのは明らかです。基地に反対する投票結果は、日米
の高級軍人と高級外務関係者からなる合同委員会が、4月のクリントン・
橋本会談で、決められた、日本における米軍基地の配置に関する最終報告
を11月に出すときに、最大の効果を発揮するでしょう。

もしも、沖縄の人々が基地への反対を投票で示してもなお、アメリカの人
々が沈黙を続けるならば、それはワシントンの軍国主義的、反民主主義的
な政策の共犯者となることです。下に署名した私たちは、そういうことに
ならないよう、強く訴えます。私たちは、基地を沖縄の中で移動させたり、
あるいは沖縄から本土に移したりするワシントンの政策に反対であること
を、明確に表明します。沖縄から、本土から、すべての米軍基地と兵員を
完全に撤退させることを要求します。

県民投票の結果がどうであれ、沖縄と日本本土の基地問題に関して、権力
者たちに真理を伝える方法はたくさんあります。ボストンその他の都市で
は、9月10日に、沖縄と日本本土からの米軍基地撤去を求めて、連邦政府
の建物を正午に取り巻く(あるいはほかの適切な時間と場所で)計画が練
られているところです。それにくわえて、私たちは、次のようなことも、
ぜひやってほしいのです。基地撤去に賛成の手紙をクリントン大統領や
(White House, Washington, DC 20500; pres...@whitehouse.gov)や
William Perry国防長官(Pentagon, Washington, DC 20301)や、上院議員
下院議員に送ってください。また新聞雑誌の投書欄に投書してください。
教会、宗教グループ、労働組合をふくめ、諸組織のメンバーは、上下院議
員が、基地撤去の決議を成立させるよう叱咤激励してください。

これらは、ほんの初歩的な提案です。米軍基地の重荷から逃れたいと思っ
ている沖縄と日本本土の男性女性への支持を表明する方法が、ほかにもき
っとあるはずです。

Joseph Gerson, Program Director New England Region AFSC
Cathy Hoffman, Director, Cambridge Peace Commission
Sara Sue Koritz, Vice President Community Church of Boston
Jennifer Leazer, Women Against Military Madness, Minneapolis
Martha Matsuoka, Urban Habitat Program, San Francisco
John M. Miller, Foreign Bases Project, New York City
Boone Schirmer, Friends of the Filipino People, Boston
Margo Okazawa-Rey, San Francisco State University
Reverend Lloyd Wake, US Japan Committee for Racial Justice, San Francisco
Imogen Fua, Radical Women, San Francisco
Gwyn Kirk, Bay Area Okinawa Network
Jim Stockton, Japan Environmental Exchange, San Francisco
Steve Zeltzer, Labor Video Project, San Francisco
Yugen, San Francisco
Richard Eng, Third World Coalition, AFSC, San Francisco

(同一性確認のため、組織名を付記しました)

連絡は次の所へ

Boone Schirmer, 17 Gerry St., Cambridge, MA 02138; (617)846-0999
Foreign Bases Project, PO Box 150753, Brooklyn, NY 11215
(718788-6071; f...@igc.apc.org.)

* 議会関係のメールアドレスは
http://www.geocities.com/CapitolHill/1007/ で見つけることができます。
あるいは、メールアドレスや各選挙区の電話番号、FAX電話番号は
http://ast1.spa.umn.edu/juan/congress.html で見つけることができます
(ZIPコードから選挙区を調べるページもこのサイトにあります)。

______________________翻訳おわり____________________________________________

0 new messages