Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

JTの最近の車内吊り広告

0 views
Skip to first unread message

yam

unread,
Mar 29, 2004, 6:40:49 AM3/29/04
to

"MARUYAMA Masayuki" <t...@ops.dti.ne.jp> wrote in message
news:c47ofh$dld$1...@newsl.dti.ne.jp...
> ## それは冗談として、単なる語呂合わせ以上の意味はないので、
> ##もし同種の誤解をされてた方がいらしたら念のため。

 だから、

"yam" <h_...@h8.dion.ne.jp> wrote in message
news:AYy8c.66$G14...@news1.dion.ne.jp...
>
> "MARUYAMA Masayuki" <t...@ops.dti.ne.jp> wrote in message
> news:c3tk9o$d9s$1...@newsl.dti.ne.jp...
> > ##### ふと思う。
> > ##### まるでトムとジェリーだ… > yamとwacky
>
>  シャロンとアラファトのほうがしっくりくるね。

 って言ったんだが。


MARUYAMA Masayuki

unread,
Mar 29, 2004, 9:23:44 AM3/29/04
to

yam wrote:
>  だから、

>> シャロンとアラファトのほうがしっくりくるね。
>
>  って言ったんだが。

いや、yam氏が勘違いしてるとは言ってませんよ。

--
MARUYAMA Masayuki@DTI
# あくまでも念のため。他意は全くありません。

yam

unread,
Mar 30, 2004, 4:21:16 AM3/30/04
to

"MARUYAMA Masayuki" <t...@ops.dti.ne.jp> wrote in message
news:c49bhi$8s9$1...@newsl.dti.ne.jp...
> いや、yam氏が勘違いしてるとは言ってませんよ。

 何か勘違いをしているような・・・

"yam" <h_...@h8.dion.ne.jp> wrote in message

news:Z2U9c.134$G14...@news1.dion.ne.jp...
> > ##もし同種の誤解をされてた方がいらしたら念のため。
         :
> >  シャロンとアラファトのほうがしっくりくるね。
>
>  って言ったんだが。

 「シャロンとアラファト」のほうが、誤解を招かないでしょって話。
# トムとジュエリーなんて生易しい関係じゃないって話もあるが。

MARUYAMA Masayuki

unread,
Mar 30, 2004, 8:47:50 AM3/30/04
to

yam wrote:
>  「シャロンとアラファト」のほうが、誤解を招かないでしょって話。

いえ、私の意図としては「トムとジェリー」の方が正しいです。
# yam氏とwackyは仲良く遊んでるように見えるから。

無論、yam氏が「自分たちの関係はシャロン首相とアラファト議長
のようなものだ」と思われるのは自由です。

--
MARUYAMA Masayuki@DTI

0 new messages