Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

[elc-staff 2025] Re: 投票者への確認依頼 [期限03/27ぐらいまで] - 第12期fj-NGMC選出選挙 疑義ステータス

0 views
Skip to first unread message

佐々木 英朗

unread,
Mar 26, 2006, 3:49:54 AM3/26/06
to
佐々木@横浜市在住と申します。

# 主にfj.rec.animation棲息です。

『投票者への確認依頼 [期限03/27ぐらいまで]
- 第12期fj-NGMC選出選挙 疑義ステータス』

というサブジェクトの“記事”を見て送信しています。

投票内容に疑義有りとの事で確認のメールを頂いているらしいのですが、
確認期限ぎりぎりにその様な案内の記事を流されても対応のしようが
ありません。全ての講読者が毎日ネットニュースにアクセスしていると
お考えなのでしょうか。

また、『Subject: Inquiry on fj-NGMC Board Voting #N』という
メールだそうですが、当方毎日300通程のスパムを受け取っており、
事前に“来るはずだ”と意識している(通常の投票確認等)以外は
サブジェクトが英文である時点でまず読みません。
多くのゴミに埋もれていて発見は不可能です。

★お手数ですが改めて確認依頼のメールを頂けると助かります。
 ただし27日に間に合うとは思えません。
 選管の方がこのメールを見るのが27日以降という可能性もあるでしょうから。

★或いはこのメールをもって投票内容の確認としていただけるなら
 それでも構いません。私は候補者の方々について全てを知る訳では
 ありませんが、それでも何も考えずに信任しているつもりはありません。

投稿者名に固有名詞にすらなっていない文字列を使用している
何処の馬の骨とも判らぬ人物に疑義を提される憶えはありませんから。

尚、今回の件に関しましては、疑義について問い合わせメールを
出す前に予告の記事を流すべきだったと思います。
私同様、件の記事を見て初めて「え?」と思われた方は少なくないのでは。
# そもそも fj.news.policyすら今回数年ぶりに読んだくらいです。
# それとも興味が無くても全グループを常にウォッチするのが普通なのですか?

長くなりましたが連絡の主旨は行頭に★がある部分です。

以上。

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
■■■■■■ 佐々木 英朗 ■■■■■■■
■■■■ hid...@po.iijnet.or.jp ■■■■
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■


Tadasuke YAMAGUCHI

unread,
Mar 26, 2006, 4:34:24 AM3/26/06
to
佐々木様:

山口@選管です。

お問い合わせ頂いた内容につきてまして...

>> ★お手数ですが改めて確認依頼のメールを頂けると助かります。
>>  ただし27日に間に合うとは思えません。
>>  選管の方がこのメールを見るのが27日以降という可能性もあるでしょうから。

承知しました。このメールの最後に確認依頼の文書を記載致します。
大変お手数ですが、文書の案内に対してリプライ頂けますようお願い
申し上げます。

P.S.

>> 尚、今回の件に関しましては、疑義について問い合わせメールを
>> 出す前に予告の記事を流すべきだったと思います。
>> 私同様、件の記事を見て初めて「え?」と思われた方は少なくないのでは。
>> # そもそも fj.news.policyすら今回数年ぶりに読んだくらいです。
>> # それとも興味が無くても全グループを常にウォッチするのが普通なのですか?

ご指摘の通り、確認依頼の記事を早い段階で今回と同じ範囲で出すべき
であったと反省しています。誠に申し訳ありません。

---------------8<---------------8<---------------8<---------------
第十二期 fjニュースグループ管理委員選出投票管理機関です。

このたびは投票を頂き、まことにありがとうございました。さて、
fj.news.policy等でお知らせしている通り、投票内容について参加者の
方から調査要望があった場合には選管として調査を行うこととしており
ます。お手数お掛けして恐縮ですが、以下の記入欄に記入の上、受領日
時から土曜・日曜は除いて数えておおむね3日以内に、アドレス
elc-...@fj-news.org宛ご返送ください。

返送メールのSubject:はおおむね「Re: Inquiry on fj-NGMC Board
Voting #1」のようなものとなるようにしてください。また、From:を投
票者の同定に使用しますのでご注意ください。

無返信、(一部欄の)無記入、投票時記入内容との相違等がありました
場合は、再度問い合わせさせて頂く予定ですが、時間的制約もあり、投
票を集計から外させて頂く場合もありますので何卒ご理解ください。頂
いた返信内容は、ヘッダ情報のうちFrom:とDate:、本文は全体を、fjに
おいて公開予定ですので、公開されて困る内容は記入しないようお願い
します(こちらの判断で公開時にカットすることも考慮しますが、最初
からお気をつけ頂くのがよいと思います)。

では、よろしくお願い致します。

--- cut here ------ cut here ------ cut here ------ cut here ---

X1)名前と考えるもの: ______________

(投票時にreal nameとして記入したものをお願いします)

X2)投票内容: _____

(石田/小坂/成岡/河野/戸田/さいとうの順でそれぞれY/N/-のうち1文字を記入)

X3)複数投票の有無: __________

(「している」「していない」のいずれかを記入してください)

--- cut here ------ cut here ------ cut here ------ cut here ---
--
第十二期 fjニュースグループ管理委員選出投票管理機関
mailto:elc-...@fj-news.org (公開用ML)
久野靖、岡本祐二、山口忠亮


Yuuichi Naruoka

unread,
Mar 26, 2006, 6:10:38 AM3/26/06
to
 成岡@DTI静岡です。

 私の投票結果はYYYYYYで間違いありません。

* そうか、このmail addressは.orgだったんですね。以前のアンケートにしても.jp では
ないので捨ててしまったかも(^^;。至急メッセージルールに入れておきます。

--
成岡@DTI(yn...@jade.dti.ne.jp)

elc-...@fj-news.org

unread,
Mar 26, 2006, 6:41:39 AM3/26/06
to
成岡様:

第十二期 fjニュースグループ管理委員選出投票管理機関です。

>>  私の投票結果はYYYYYYで間違いありません。

早速ご連絡頂きましてありがとうございます。

形式ばって恐縮ですが、下記案内の通り、所定のフォーマット
で上記情報も含めて返送頂ければと思います。

よろしくお願いします。

Yuuichi Naruoka

unread,
Mar 26, 2006, 6:54:34 AM3/26/06
to
X1)名前と考えるもの: 成岡 祐一

(投票時にreal nameとして記入したものをお願いします)

X2)投票内容: YYYYYY

(石田/小坂/成岡/河野/戸田/さいとうの順でそれぞれY/N/-のうち1文字を記入)

X3)複数投票の有無: していない

(「している」「していない」のいずれかを記入してください)

佐々木 英朗

unread,
Mar 27, 2006, 5:31:12 AM3/27/06
to
佐々木@横浜市在住です。

山口様はじめ選管の皆様へ。

再度の確認依頼のお願いに速やかな対応ありがとうございました。
また“何故何処の馬の骨の(以下略)”との憤りから
少々失礼な物言いのメールを差し上げた事、今更ながら恥ずかしく思っています。
本題の方は別途、ご指示の通りの型式で返信しておりますが
一言お詫びしたく本メールを送らせて頂きました。

ボランティアとして実際に汗を流しておられる皆様への
感謝の気持ちは常に持ち続けているつもりです。
本当に失礼いたしました。

(前略)


> >> # そもそも fj.news.policyすら今回数年ぶりに読んだくらいです。
> >> # それとも興味が無くても全グループを常にウォッチするのが普通なのですか?

(以下略)

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
■■■■■■ 佐々木 英朗 ■■■■■■■
■■■■ hid...@po.iijnet.or.jp ■■■■
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■


0 new messages