Я рад, что мы еще живы, _Alexey_! Побеседуем?
YR>> Из рекомендованной мне статьи в Википедии: "Различия в речи
YR>> москвичей и петербуржцев". "Московский и петербургский говоры
YR>> характеризуются орфоэпическими (особым произношением некоторых
YR>> групп слов), лексическими и небольшими интонационными отличиями.
YR>> В частности, петербуржцы произносят чёткий <ч> в слове булочная и
YR>> др. (а многие коренные петербуржцы старшего поколения и в словах
YR>> что, конечно) вместо старомосковского <ш> - бу?ло[ш]ная,
YR>> яи?[ш]ница,
AV> ^^^^^^^^^^^^^^^^
AV> Судя по всему, очень старо. И если "яишница" еще встречается, то
AV> "булошных" вообще не осталось.
У нас так же.
YR>> [ш]то, коне?[ш]но;
AV> Это есть.
Ещё бы.
YR>> также налицо более твёрдый <ж> в словах вожжи, дрожжи, дождь и
YR>> др. вместо старомосковского (<мхатовского> - см. Сценическая
YR>> речь) палатализованного <ж> - во?[жьжь]и, дро?[жьжь]и
AV> Пизьдежь, пардон муа...
Сам слышал, честное слово. Причём в "дожжях" это гораздо сильнее выражено.
YR>> пе?[рь]вый, че[тьве?рьх], ве[рьхь]
AV> Аналогично.
Да ладно! "Церьковь" не так давно вспоминали. "Дьве" до смерти помнить буду.
YR>> В Москве ещё в 1960-е годы считалось хорошим тоном произносить
AV> ^^^^^^^^^^^^^^^^^
AV> "Какое, милые, у нас тысячелетье на дворе?"
Реклама "Тик-так" ещё с прошлого тысячелетия дотянулась, наверное :)
YR>> Сходные моменты можно отметить и в Петербурге - например, буква
YR>> <щ> в речи старых коренных петербуржцев произносится как <щч>:
YR>> [щч]ерба?тый, [щч]у?ка, о[щч]у[щч]е?ние[4]."
AV> Такого тоже давно нет (во всяком случае, не было пару лет назад, когда
AV> я в прошлый раз посещал 5030).
Я тоже не слышал. Это, скорее, из анекдотов про одесский выговор.
YR>> Интересно. Где там "сосиськи" в ходу, говорите?
AV> Сраные? :-)
С мягким знаком. Мне вспоминается, что в Москве :)