Вот уж не сказал бы. Именно в этих двух произведениях Желязны куда больше
мешает восприятию фабулы недостаточное знание египетской и, соответственно,
индийской мифологии -- нежели прекрасный язык, которым эти произведения
написаны. Лично мне язык не мешал нисколько -- наоборот, я им наслаждался! И за
фабулой вполне успевал следить. А вот недостаточное на тот момент (впервые обе
эти книги я читал лет пятнадцать назад, а то и больше) знание соответствующих
мифологий -- таки да, мешало.
Кстати, книги, написанные хорошим языком, зачастую рассчитаны на то, чтобы
их впоследствии перечитывали. В отилчие от.
[...]
Всего наилучшего!
С уважением --
Дмитрий Громов.
"Впpочем, мы и не обещали давать ответы
на все загадки Миpоздания..." (с) Г. Л. Олди. :)
=*===================== End of forwarded message ========================