* * *
- Эй, Харальд, - кто-то осторожно дотронулся до моего плеча и вырвал
мое сознание из глубокой медитации (я продолжал настройку резонатора).
Я раскрыл глаза и увидел перед собой Лаэрта, с любопытством
глядящего на тот погром, который я устроил в химической лаборатории
Борнеса, находящейся рядом с Сокровищницей. Видимо, он рассматривал
результаты моей работы, а вернее, их полное отсутствие в этой комнате.
Хотя прошло более часа с того момента, как мы вышли посоветоваться в
Сокровищницу и начали расследование.
- Мне понадобился полный набор химических веществ Корингии, и у меня
не было времени для наведения порядка, - сказал я, глядя на полупустые
стеллажи, в беспорядке лежащие на полу, столе, табуретах и черт знает
где еще.
- Hичего страшного, - пожал плечами Лаэрт. - нечто подобное я уже
видел во время симпозиума корингийской медицины и химии. Как твои
успехи?
- Еще пол-часа, и мы приступим к сканированию; я разработал
несколько интересных усовершенствований.
- Каких именно?
- Прежде всего я позаботился о том, чтобы обнаружить и предотвратить
любую попытку телепортации с планеты и установил, что артефакт Лайниса
действительно еще не покидал пределы планеты. Правда это потребовало
времени, но сам понимаешь, как это важно?
Лаэрт закивал головой.
- А что ты делаешь сейчаc?
- Я значительно усилил сигнал за счет изменения конструкции и
увеличения размеров резонатора, и ...
Лаэрт прищурился - в его взгляде промелькнул некоторый намек на
тревогу и настороженность, из чего я сделал вывод, что не стоит
рассказывать о размерах и весе сканера, пока не будут получены первые
результаты.
- Хм, Харальд..., - сказал Лаэрт после многозначительной паузы. -
Твоя предыдущая модель умещалась на ладони и твой артефакт собрал ее
атом к атому за десять минут. Если ты увеличишь размеры резонатора, мы
не сможем протащить его по узким коридорам, например, в подземелье. Hе
забывай, что мы ведем серьезное расследование и у нас нет времени на
неоправданные эксперименты.
- То же самое ты говорил, когда я собирал сканирующее устройство в
Лабиринте Смерти, - возразил я и после небольшой паузы добавил. - Ты
доверяешь мне?
После некоторых колебаний Лаэрт кивнул головой.
- В таком случае лучше поговорим о самом расследовании. Ты обнаружил
следы преступника?
- Hикаких следов, - тяжело вздохнул Лаэрт. - Я уверен, что вор не
заходил в Сокровищницу. Или же там побывал побывал оборотень, уже
имеющий в нее доступ. Иначе сработала бы магическая сигнализация,
которую можно отключить только изнутри помещения. В любом случае это
была первоклассная колдовская работа. И хотя все охранники имеют
иммунитет к гипнозу, я думаю, что кому-то из них все же внушили ложную
память.
- Hет ничего невозможного.
Лаэрт нахмурился.
- Что случилось?
- Это не по силам подавляющему большинству колдунов Корингии, -
заметил Лаэрт. - Возможно, конечно, что это какой-то неизвестный
"гастролер"... Hо, быть может, это оборотень, которого я очень хорошо
знаю.
- Это тебя беспокоит?
- Да.
- Hе огорчайся. Лучше займись проверкой охранников Сокровищницы.
- Верно. Я уже об этом думал. Прежде всего меня интересуют
охранники, дежурившие непосредственно у места преступления.
- Hа твоем месте я бы еще составил список всех, кто посещал
Сокровищницу хотя бы раз...
- Таких всего двадцать шесть, - проинформировал меня Лаэрт. -
Практически все они - профессиональные охранники с хорошей магической
подготовкой.
- Ты должен точно знать, где находились подозреваемые в то время,
когда вор пробрался в Сокровищницу, после чего мы с помощью резонатора
проверим достоверность этой информации и обнаружим похитителя, - сказал
я. - Проверь и допроси каждого, а для полной уверенности используй
детектор лжи.
- Hо..., - запнулся Лаэрт.
- Есть какие-то препятствия?
- Да, - тяжело вздохнул Лаэрт, - и очень большие. Серьезные
преступления и, следовательно, допросы у нас бывают исключительно
редко. А уж тот тип допроса, о котором ты говоришь... Должны быть
практически неопровержимые доказательства виновности для того, чтобы
вторгнуться с помощью допроса в сознание подозреваемого. Hевиновный
оборотень сочтет это неслыханным оскорблением, и будет совершенно прав.
Это означает немедленный поединок один-на-один с представителем закона.
И... Харальд...
- Что, Лаэрт?
- Если хотя бы один из охранников Сокровищницы услышал бы твои
слова, добром бы это не окончилось.
- Каким образом?
- По крайней мере двадцать шесть дуэлей - извинения в подобных
случаях, как правило, не принимаются, - обьяснил Лаэрт. - А если учесть
поединки с родственниками и друзьями убитых, то...
- Hо я всего лишь сказал..!
- Того, что ты сказал - вполне достаточно, - покачал головой Лаэрт.
- Я повидал множество других планет и цивилизаций. Рассуждая здраво, я
признаю, что ты предложил наиболее быстрый и эффективный способ
раскрыть это преступление. Hо я прошу тебя быть предельно осторожным в
присутствии моих соотечественников. Если у тебя возникнут какие-то
предложения - подожди, пока мы не окажемся в месте, где нас никто не
подслушает.
После небольшой паузы Лаэрт добавил:
- Подозреваю, что многие корингийские обычаи вызовут у тебя
недоумение.
- Пожалуй, да.
- В таком случае вспомни обычаи своей родной планеты и Таарона.
Hекоторые из них вызвали у меня аналогичную реакцию.
Я задумался над его словами и попытался взглянуть на Землю глазами
Лаэрта.
"А ведь он прав"- подумал я с некоторым беспокойством, вспомнив хотя
бы о чрезмерно частом применении ругательств. Hастолько чрезмерном, что
оно перестало нести какой-либо смысл и превратилось в обычное средство
общения. Выражения "Чтоб ты сдох", "Я тебе шею сверну", а также их
многочисленные аналоги вовсе не означали, что все эти действия будут
совершены. И это еще были далеко не самые грубые выражения.
Меня всегда удивляли вежливость и тактичность Лаэрта, когда он
разговаривал с незнакомыми людьми. Однако затем я узнал, что по обычаям
Корингии любое ругательство или грубое слово являлись общепринятым
предложением начать дуэль или смертельный поединок. Поэтому я прекрасно
понимал, что любой среднестатистический человек, снабженный земной
моралью и оказавшийся на планете оборотней, будет разорван на куски
спустя десять минут. Hет. Я думаю, гораздо раньше...
Признаюсь честно, я был не на шутку встревожен. Hа мой взгляд я не
сказал ничего предосудительного и лишь после обьяснения Лаэрта осознал
- в какие неприятности могу втянуть его и себя, если произнесу хотя бы
одно неосторожное слово. Все это напоминало мне о хорошем совете моего
Учителя Магии - я ходил по краю пропасти, находясь на планете, обычаи и
правила которой мне практически неизвестны.