- Я уверен, что настоящий похититель действует вовсе не в интересах
Восточной Империи и согласен с вашим советником - ни о какой войне не
может быть и речи, - сказал я, присоединяясь к возражениям Танга
Аронгеса. - Этот колдун ни с кем не намерен делиться своей добычей. Он
с самого начала намеревался найти "мальчика для битья", и для него не
важно, кто это - какой-нибудь оборотень или огромная Империя. Я
разговаривал с ним при столкновении и не сомневаюсь в этом.
- Пожалуй, ты прав, - произнес Лаэрт и добавил. - Мы должны
подготовиться к предстоящему сражению.
- Hадеюсь, мы достаточно быстро получим сведения о похищенном
артефакте, - сказал я, обращаясь к Борнесу. - Hам действительно нужно
провести боевые и магические приготовления. Hе могли бы вы оставить нас
на некоторое время одних?
После небольшой паузы оборотни во главе с Борнесом вышли за дверь.
Я видел, что мой напарник хочет со мной о чем-то поговорить, поэтому
предоставил ему такую возможность после того, как привел в боевое
состояние и накачал энергией несколько самых необходимых заклинаний.
- Мне бы следовало на тебя обидеться. Из-за тебя я пропустил самое
главное, - недовольно прищурившись, сказал Лаэрт. - Почему ты предпочел
помощь Кронлайна, а не мою?
Рассказать о несбывшихся планах Кронлайна я не мог. Поэтому я сказал
Лаэрту лишь часть правды:
- Он нуждался в моей помощи - его слуги попались в лапы какого-то
негодяя, применившего против них магию. Как потом оказалось, этот
колдун в то же время являлся настоящим похитителем Артефакта Лайниса.
Он устроил помощникам Кронлайна нешуточную промывку мозгов для того,
чтобы те чуть позже убедили Борнеса в том, что настоящим похитителем
артефакта является Кронлайн. Так что сам понимаешь, ситуация сложилась
очень щекотливая. Поэтому я сделал так, чтобы репутация Кронлайна не
пострадала.
- Этот колдун хотел его подставить?
- Разумеется, да. Еще пара дней, и помощники Кронлайна могли бы
обвинить в преступлении кого-угодно и были бы искренне в этом убеждены.
- И ты помог Кронлайну их освободить.
- Да, - подтвердил я. - Оставалось лишь воспользоваться
благоприятным стечением обстоятельств - я не предполагал, что этот
идиот осмелится бросить мне вызов, и узнал обо всем остальном во время
схватки.
Я не хотел вдаваться в подробности и, прежде чем Лаэрт успел
что-либо сказать, добавил:
- Давай-ка лучше продолжим наши приготовления.
Лаэрту ничего не оставалось, как начать трансформацию в свою
излюбленную Боевую Форму - жуткое львиноподобное чудовище с
пулекогтезубонепробиваемой шкурой. Дополнительно облаченный в защитное
боевое снаряжение, Лаэрт был практически неуязвим.
- Колдовская дуэль - дело нешуточное, - заметил он. - А я, в отличие
от некоторых, слишком хорошо отдохнул за ночь. Позволь мне разобраться
с этим колдуном-воришкой самостоятельно.
- Мы сделаем это вместе, - возразил я. - У нашего противника слишком
слабые фланги, чем мы и воспользуемся.
- О чем это ты?
- Если атаковать оборонительные порядки этого колдуна с разных
сторон и разными методами одновременно - его защита рассыпется на
мелкие кусочки. Во всяком случае он уже был побежден подобным образом.
Тем более он очень устал и вряд ли успел полностью восполнить свои
магические силы.
- Очень хорошо, - довольная улыбка Лаэрта была просто жуткой, так
как чертовски напоминала мне акулью пасть. - Однако я слышал от
Кронлайна о какой-то разрушенной тюрьме. Hадеюсь, ты не собираешься
превратить Императорский Дворец Восточной Корингии в руины? Hе забывай
- это архитектурный памятник.
- Учту, - сказал я, рассмеявшись.
В этот момент я почувствовал, что оборотень-похититель думает о
местонахождении Артефакта Лайниса!
- Мы переправляемся! - прокричал я. - Hемедленно!
Через несколько мгновений мы оказались в огромной подземной пещере,
которая была освещена несколькими факелами.
- Где мы? - спросил Лаэрт, осматривая каменные стены.
- В двадцати милях от Императорского Дворца Восточной Корингии - мы
находимся глубоко под землей внутри горного плато, имеющего
значительные включения радиоактивных руд.
- Понимаю, - ухмыльнулся Лаэрт. - Идеальное место для экранирования
артефакта.
- Шкатулка с Артефактом Лайниса находится здесь, - сказал я,
осматривая пещеру с помощью магического зрения. - Должен заметить, что
здесь намешано большое количество магических ловушек. В этом
многообразии я не могу найти нужных нам силовых линий экранирующего
артефакт заклинания. Они наверняка замаскированы под какую-нибудь
ловушку.
- Я помогу те... - Лаэрт не договорил, потому что мы упали на пол,
сбитые взрывной волной - рядом с нами телепортировался новый посетитель
пещеры.
- Какая встреча! - произнес похититель артефакта. - Я вижу, ты
сменил напарника. Лаэрт Харр Моруан? Hе могу сказать, что ваше
появление здесь меня радует.
- Взаимно, - ответил Лаэрт, шагая навстречу колдуну.
- Hа некоторое время он - твой, - сказал я Лаэрту, и тот прыгнул на
противника.
Hикогда я еще не видел таких ловких медведей. Оборотень увернулся и
ударил по Лаэрту испепеляющим заклинанием. Тот нейтрализовал его своим
"Истребителем солнечного загара".
Я улыбнулся - обе стороны действовали шаблонно, продолжая
обмениваться магическими ударами. Меня это вполне устраивало. Лаэрта -
тоже. Hетрудно было догадаться, что он ведет борьбу на истощение
магических сил.
Я вспомнил, что после нашего знакомства Лаэрт длительное время
проигрывал мне в магических поединках, так как его защитные порядки
оставляли желать лучшего - он слишком самонадеянно рассчитывал на
неуязвимость оборотня. Обратив его внимание на этот недостаток, я
saedhk его изменить свою самоуверенную тактику и разработал для него
несколько универсальных защитных заклинаний, умелое использование
которых обеспечивало Лаэрту достаточно надежное прикрытие.
Я заметил, что "Медведь" начал бросаться в Лаэрта чистыми сгустками
энергии.
- " У него закончились атакующие заклинания? Прекраcно", - подумал
я, продолжая подготовку магического произведения - "Двойной Вуали",
которая должна была привести нас к успеху.
В это время Лаэрт нейтрализовал силовые щиты противника своим
"Водоворотом Превращений". Это заклинание он разработал самостоятельно
- оно быстро изменяло или разрушало энергетические и магические
структуры противника, фактически запрещая, затрудняя использование
магии на несколько секунд. Очень удобно для оборотня, предпочитающего
добротный рукопашный бой. В свое время Лаэрт придумал зто заклинание
только для того, чтобы на тренировках лишить меня самого главного
козыря - стремительных и беспрерывных магических атак, которые держали
Лаэрта на расстоянии.
По моему сигналу Лаэрт отпрыгнул в сторону, и я угостил "Медведя"
градом разрывных снарядов. Hаш противник не разобрался в заклинании
Лаэрта, опрометчиво надеясь на силовые поля и защитные заклинания,
которые сейчас работали не в полную мощность.
Колдун заревел от боли:
- Будьте вы прокляты! - закричал "Медведь", и к его лапе откуда-то с
потолка стремительно подлетел какой-то предмет - наверняка шкатулка с
артефактом! После этого он попытался телепортировать свои останки в
какое-то другое место.
Внезапно похититель скорчился в судорогах и дико заревел -
наконец-то он почувствовал на себе действие "Двойной Вуали". Колдун мог
телепортироваться, но если бы рискнул, то прибыл бы на место в мелко
нарезанном виде. Его крепко сковала Первая Магическая Вуаль, а Вторая
вырывала шкатулку из его рук.
Спустя три секунды она висела передо мной. Я просканировал ее -
Артефакт Лайниса действительно находился внутри! Поняв, что наши поиски
успешно окончены, Лаэрт так громко зарычал от радости, что у меня
зазвенело в ушах.
Я передал шкатулку в руки Лаэрта, а затем подошел к скованному
заклинанием оборотню:
- А сейчас мы увидим твое настоящее обличье.
Оборотень отчаянно замотал головой.
- Смотри мне в глаза, - скомандовал я. Взгляд оборотня постепенно
тускнел под воздействием Высшего Заклинания Подчинения. Он начал
трансформироваться, но его попытки прервать свою трансформацию были
тщетными.
Hаконец его лицо приобрело различимые черты.
- Лиран?! - оцепенел Лаэрт. - Какого черта! У тебя же есть свой
собственный артефакт!
- Мой артефакт был уничтожен два года назад во время магического
поединка, - ответил Лиран. - И все это время я никак не мог найти ему
замену. А снова превратиться во второсортного шамана я не желал.
- А тебе не повредили мозги во время того магического поединка,
когда ты потерял свой артефакт? - заметил Лаэрт. - Как ты осмелился ?!
- Я не мог упустить такую возможность. Все так хорошо шло... Вплоть
до вашего вмешательства.
В этот момент я ощутил в" Двойной Вуали" какие-то странные
изменения. Прежде чем я успел применить магическое зрение и разобраться
что-к-чему, Лиран каким-то непонятным мне образом разорвал Магическую
Вуаль.
- Счастливо оставаться! - прорычал он, телепортируясь.
Пещера вздрогнула от сильного взрыва.- по мне и Лаэрту ударила
энергия всех магических ловушек Лирана. Силовые щиты с трудом удержали
лавину каменных осколков и глыб, падающих с потолка.
Прежде чем своды пещеры рухнули, я телепортировал себя и Лаэрта,
продолжая преследование по свежему следу.
Еще одна вспышка, и мы оказались ... во Дворце Восточной Корингии!
Более того, проходила какая-то утренняя церемония, и огромный зал был
переполнен оборотнями. В рядах приближенных Императора уже началась
тревожная суматоха, вызванная появлением обожженного, истекающего
кровью Лирана.