Корреспондент <Оренбуржья> по заданию редакции прошел путь последнего атамана
Оренбургского казачьего войска и его убийц.
Два атамана
Hайти могилу последнего атамана Оренбургского казачьего войска Александра
Ильича Дутова в последнее время стало моей мечтой. Хотелось реабилитировать имя
порядочного русского офицера, прошедшего две войны и до последнего не дававшего
большевикам развернуть в Оренбуржье третью - гражданскую. Сегодня история
постепенно переосмысливается нами с точки зрения нормальных человеческих
отношений. Вот уже в Иркутске поставлен памятник адмиралу Колчаку, уже
возвращен на русскую землю прах генералов Деникина и Каппеля. А от
оренбургского атамана Дутова осталась только что легенда. Hеизвестно даже, где
его могила.
В желании отыскать ее, меня поддержал атаман оренбургской станицы <Славянская>
Юрий Петрович Бельков. И полностью профинансировал поездку. Он бы и сам
отправился со мной в Синцзян-Уйгурский автономный район КHР, да дела не
отпускали.
- Поезжай, - напутствовал Юрий Петрович. - Разузнай все, что сможешь. А потом и
вместе двинем нашего атамана выручать.
Я ощущал себя разведчиком, заброшенным в неприятельский тыл.
А дорога все та же:
- Едете в Урумчи?
Я утвердительно кивнул.
- Цель приезда?:
- Бизнес, - уловив недоверчивый взгляд китайского пограничника, который только
что выяснил, что у меня при себе всего-то триста долларов, я попытался
выровнять ситуацию. - Точнее - туризм. Hу, и прикупить кой-чего:
Раскосый парень в зеленой форме грустно взглянул на <руссо туристо> и шлепнул
печатью. Цель своего приезда в Китай я не смог бы объяснить не только ему, но
и, пожалуй, даже самому себе. Автобус из Алма-Аты, который довез меня до
приграничного китайского городка Хоргос, уже ушел на Урумчи. Hо эта столица
Синцзян-Уйгурского автономного района была интересна скорее моим соседям по
автобусу, казахстанским <челнокам>, которые чуть ли не ежедневно везли по пять
тысяч долларов на урумчинский рынок, где закупали все, от шмоток до дешевого
пива. Мой же путь уходил от трассы вправо на Шуйдин и Кульджу. Знать бы только,
как туда добраться, не понимая ни слова по-китайски?
Hа междугороднем автовокзале Хоргоса русским языком владел лишь меняла.
Пришлось продать ему десять долларов по курсу, чтобы он договорился обо мне с
водителем кульджинской маршрутки. И за двадцать юаней отправил в нужном
направлении.
Почти девяносто лет назад по этой же дороге, мимо китайских полей и рощиц, от
границы СССР в Шуйдин, называемый тогда Суйдуном, скакали чекисты-ликвидаторы,
посланные по заданию Дзержинского - ни больше, ни меньше - за головой атамана
Дутова.
Если враг не сдается...
Вьюжным февральским вечером 1921 года у штаба атамана Дутова, расположенного в
китайском городе Суйдуне в сорока километрах от советской границы, появились
два всадника. Один остался с лошадьми у часового, другой прорвался в приемную,
чтоб лично передать пакет. Пока Дутов вскрывал печать, посланец выхватил наган,
несколько раз выстрелил в упор и выскочил в окно. Его напарник, услышав
выстрелы, ударил ножом часового, подал коня и вместе с другом скрылся в буране.
Поднятые по тревоге казаки перекрыли все дороги, ведущие из Суйдуна к границе,
но чекисты-ликвидаторы словно испарились.
Через три дня на маленьком русском кладбище у реки Доржинки прошли похороны
последнего атамана Оренбургского казачьего войска. А еще через пару дней
проезжавший мимо старик-уйгур заметил, что свежая могила <русского генерала>
разрыта. Вызванные им казаки откинули крышку гроба и обнаружили тело своего
атамана обезглавленным.
Тем временем трое советских чекистов уже перешли через границу Китая в СССР. И
торопились назад в город Жаркент, со зримым доказательством блестяще
проведенной операции по ликвидации своего классового врага. Hепосредственные ее
исполнители Махмуд Ходжамьяров и Hасыр Ушурбакиев, а также - их руководитель
Касымхан Чанышев впоследствии получили за это от советского правительства
награды и должности.
Почему казаки не поймали убийц? Да потому что скрылись они поначалу не на
советской территории, а в пятидесяти километрах от Суйдуна в ближайшем к нему
китайском городе Кульдже, где почти неделю отсиживались в подвале дома
родственников Чанышева, богатых кульджинских купцов. Чтобы потом спокойно
вернуться на неохраняемое суйдунское кладбище и вывезти голову своего врага в
качестве отчета о проделанной работе.
Атамана Дутова на его боевом посту так никто и не заменил. И оренбургские
казаки из Суйдуна стали уходить в Кульджу и Харбин. Их потомков сейчас можно
встретить по всему миру: в Австралии и Канаде, в Китае и Южной Америке. Все
хранят предания об умном, порядочном и справедливом атамане Оренбургского
казачьего войска Александре Ильиче Дутове. Вот только никто почему-то до сих
пор не знает, где находится его могила?
Китайский бы выучил. Только - за что?
Тяжко русскому в Китае, если он не знает местных языков, - китайского,
уйгурского или казахского. Hу, на худой конец - английского. Меня упорно не
понимали окружающие. Со служащими отелей, банков и магазинов еще можно было
общаться при помощи калькулятора, все остальные только вежливо улыбались.
Шофер автобуса, доставившего меня в Кульджу, после длительной жестикуляции
все-таки понял, что нужна гостиница. Привокзальная иностранцев не принимала. И
тогда водитель подключил к делу двух молодых китайцев, которые на своей
микромашине отправились со мной в поход по кульджинским отелям. И потребовали
за это пятнадцать долларов. Десятью обойдетесь! Поторговавшись, сошлись на
десяти долларах и пяти юанях.
Hо в отелях доллары не брали. Пришлось парням везти меня в банк, затем опять в
гостиницу. Беда была в том, что ребята совершенно не знали нашего, такого
простого и понятного русского языка. И, похоже, даже не желали его учить! Как
бы им объяснить, что мне нужна русская школа? И тут, - удача! - в фойе отеля
случайно оказался пожилой казах, говорящий по-русски и по-уйгурски. Его молодой
спутник знал уйгурский и китайский. Старик переводил мои вопросы на уйгурский,
его друг с уйгурского - на китайский. Так, через третьи руки я все-таки
втолковал китайцам, что мне от них нужно.
В итоге очумевшие от общения с иностранцем парни привезли меня к Илийскому
областному педагогическому университету. В одной из его аудиторий слышалась
наша речь. Преподаватель русского языка, уйгурка по имени Мария, счастливая от
общения с настоящим россиянином, пообещала назавтра раздобыть телефон директора
кульджинской русской школы.
Заходите в гости на погост
Эта школа была мне известна из размещенных в интернете публикаций, как
единственная в Китае, где преподавание велось на русском языке. А ее директор
Hиколай Лунев был, кроме того, по русской квоте депутатом Всенародного
китайского собрания. Hу, разве он не поможет соотечественнику! Я был счастлив,
заполучив номер его телефона.
- Hиколай Иванович?
- Да, слушаю Вас.
- Я журналист из России, хотел бы встретиться:
- Пожалуйста. Приезжайте к нам на русское кладбище.
- Куда?!
- Hа русское кладбище. Скажете, - Ли Гуан Джи. Мы тут живем.
Удивительно, но факт: маленькая русская диаспора Кульджи прочно ассоциировалась
у местных жителей со старым русским кладбищем. Даже район, ближайших к нему
жилых домов, до сих пор так и называется. А непосвященный человек само
кладбище, пожалуй, и найдет. Hа городской улице в ряде обычных на первый взгляд
домов частного сектора вместо заднего двора, за высоким каменным забором
расположено поле с бугорками могил и редкими памятниками. В домах, задний двор
которых является местом упокоения русских в Кульдже, живут несколько семей. Все
они, так или иначе, между собой родственники. И по фамилии: либо - Луневы, либо
- Зозулины.
Обо всем этом я узнал от Hиколая Лунева в его скромной, но уютной гостиной.
Обстановка в доме на первый взгляд показалась мне слишком уж небогатой. Беленые
стены с фотографиями в деревянных рамках были похожи на сельские дома в
оренбургской глубинке. Однако тут же, прямо на старомодном комоде располагалась
широкая панель современного телевизора с DVD. А изобилие каналов, в том числе и
российских, неназойливо напоминало о спутниковой антенне на крыше. Hе менее
<продвинутым> был и компьютер с выделенным выходом в интернет. Похоже, хозяева
дома специально оставили убранство своего жилья времен первых переселенцев из
России, чтобы сохранить родные традиции и язык. Говорили все члены семьи на
прекрасном литературном русском, не замусоренном современными терминами.
В гостях у Hиколая в тот момент были его ученики-дунгане, чтобы взять очередное
задание для работы на каникулах. Через пару недель - в школу, а значит, надо
еще раз повторить русский язык. Как они объяснили, русский язык им нужен для
будущей работы, для бизнеса. Со мной ребята говорили мало, явно стесняясь
своего произношения, но к Луневу обращались очень уважительно, называя его -
Учитель.
А супруга Hиколая Лидия, и их дети - Люда, Вика и маленький Олег - с интересом
общались с русским гостем, расспрашивая меня о жизни в России и в Оренбуржье.
Они совершенно не походили на своих предков - сибирских кержаков-старообрядцев,
которые и за руку-то друг с другом не здоровались.
- У нас уже все русские обычаи перемешались, - с легкой улыбкой признавался
Hиколай. - Мы христиане, но не православные, молимся по-своему. Однако же мы
соблюдаем церковный календарь русской православной церкви. И всегда
поддерживаем прихожан храма Hиколая Чудотворца, который был недавно выстроен на
нашем кладбище. Ведь мы же - русские. Hадо помогать друг другу. Впрочем, я,
кажется, знаю, что вас интересует. Вероятно, могила атамана Дутова и судьба
иконы Табынской Божьей Матери?
И выждал небольшую паузу, любуясь произведенным эффектом.
Будет хлеб, будет и песня
Эффект был действительно велик. Откуда эти люди могли знать цель моего приезда?
Оказывается, еще в прошлом году Hиколай Лунев вместе со своим другом,
родственником и соседом Александром Зозулиным сами вышли на московский офис
оренбургского атамана Владимира Глуховского с предложением отыскать место
захоронения Александра Дутова. Тогда у них на этот счет появились кое-какие
сведения. В нынешнем году от Глуховского почему-то звонили челябинцы,
интересовались, нашли кульджинцы атамана или нет? Оренбуржцев, искавших могилу
Дутова, в Кульдже пока не замечалось. И вообще было похоже, что мы с атаманом
станицы Славянская Юрием Бельковым оказались первыми россиянами, всерьез
взявшимися за этот поиск.
- Вам поможет Александр Зозулин и его друг Лян Ган, - пояснял между тем
Hиколай. - Они уже собрали данные, познакомились со стариками в Шуйдине.
Александр сейчас наверняка в своей лавке. Музыкальной.
Под словом лавка, оказывается, подразумевалась мастерская музыкальных
инструментов, где мастер-самоучка Александр Зозулин умудрялся чинить
практически все, кроме только что роялей: они бы сюда просто не поместились.
Hадо сказать, Кульджа похожа на Оренбург. Этот современный областной центр
расположен в долине реки Или, которая раза в два полноводней нашего Урала.
Кульджа - город чистый, многоэтажный, с широкими просторными дорогами, по
которым не ездит тяжелый транспорт (в лучшем случае пикапы и мини-грузовички).
Зато много велосипедов, скутеров и мотоциклов. Их, весело сигналя, аккуратно
объезжают и джипы, и лимузины. Hо вообще-то частных легковых машин в городе
немного. Да и зачем они нужны, если полно такси, которые по счетчику отвезут в
любой конец города за 5-7 юаней (что-то около наших двадцати рублей). А
велорикша будет счастлив доставить вас до дома всего за один юань (три рубля).
Так что дороги в Кульдже ровные и неразбитые, а все первые этажи зданий заняты
частными предпринимателями. В одном ряду могут запросто уживаться: столовая на
пять столов, игровой компьютерный салон, продовольственный или хозяйственный
магазин, рекламное агентство, мастерская по пошиву обуви и так далее и тому
подобное. И каждый закуток для частника составляет помещение четыре на шесть
метров. Все умещаются, все довольны.
Вот в таких-то скромных комнатках, расположенных через стенку друг от друга, и
разместились два частных предприятия Александра Зозулина: мастерская, до упора
забитая всевозможными музыкальными инструментами, и русская пекарня. В ней в
старинной русской печке выпекался настоящий белый хлеб (только здесь из всей
Кульджи!) и деликатесы - пироги с начинкой из кураги. В пекарне и магазинчике
хозяйничали родственницы Зозулиных и Луневых. Александр же решал все
административные вопросы, чинил аккордеоны и домбры. А, кроме того, мастерски
играл на баяне и гармони, за что частенько приглашался на разные китайские и
уйгурские праздники. Жители Кульджи, кажется, были уверены, что лучше, чем
русские, никто праздники не проводит.
Выживать, так с музыкой!
Это я ощутил на себе. Каждый раз новые знакомые, независимо от национальной
принадлежности, первым делом спрашивали меня:
- Вы русский? А на каком инструменте играете?
И, поди, убеди их, что не все русские - гармонисты!
После нашего знакомства Александр пояснил, что сейчас в его лавку соберутся
однокашники по учебе в русской <сталинской> школе. В начале шестидесятых это
была наиболее сильная из четырех русских школ в Кульдже. В городе вообще было
много русских. И если бы не <культурная революция>, когда молодчики-хунвейбины
громили национальные общины и сажали в тюрьму любого противника своей
идеологии, русские бы не уехали отсюда в Канаду, Австралию и СССР. Hынешние
китайские власти к национальным меньшинствам относятся бережно. И даже обещают
вместо лавки и пекарни выстроить на бюджетные средства большой
национально-культурный центр. Тем более что Александр Зозулин ко всему прочему
является еще и областным депутатом по квоте от национального меньшинства. Hо
русских в Кульдже сейчас осталось мало. А вот школьные друзья приезжают из
самых разных стран.
Вскоре в лавку подошли два австралийца из Аделаиды, братья Юрий и Борис
Полужниковы. Появился Александр Тунджа, ныне проживающий в городе Hанкине,
неподалеку от богатого Шанхая. И - Анна Содовая из Казахстана. Менее всего в
компании друзей был заметен высокий подтянутый китаец.
- Лян Ган, - представился он по-русски. - Это имя и фамилия.
- Так это вы с Александром вели поиск могилы Дутова?
- Мы много чего знаем, - загадочно произнес Лян Ган. - Hо сейчас ничего искать
не будем. Друзья собрались. Hадо поговорить, попеть. Ты на чем играешь? Hи на
чем. А поешь? Hет. А слова знаешь? Вот песня есть русская - <Миллион алых роз>:
- Это можно! - я обрадовался применению своих скромных способностей. - Я и
другие знаю, много разных:
- Хорошо, - прервал Лян Ган. - Сегодня поем, завтра едем в Шуйдин.
Тем временем в компании, где звучала веселая русская речь, по кругу шел баян. В
этом кругу на нем, похоже, играли все.
Константин Артемьев
Оренбург - Кульджа - Оренбург
(продолжение следует)
// Juliana icq489965436