Hello, Khakim Romanov.
On 8/2/17 00:23 you wrote:
AM>> читаю книгу "Гарри Поттер и проклятое дитя".
KR> Hу и как тебе это произведение?) Hу это вроде как не книга, а
KR> постановка, и писала ее не соовсем Роулинг.
Сегодня дочитал. Мне понравилось. Рекомендую! Конечно, до канона несколько не
дотягивает. Но для спектакля по фанфику - очень даже неплохо. Честно говоря, я
ждал худшего. Особых противоречий с каноном не нашёл. Очень тронула дружба
Альбуса Северуса со Скорпиусом. Немного напрягал новый перевод в исполнении
Спивак. Хотя, может быть, это просто "синдром утёнка", т. е. я слишком сильно
привык к старому переводу. Но большинство имён персонажей и названий предметов
и мест мне больше нравятся в старом переводе. Хотя несколько новых переведённых
имён и названий мне даже понравилось. Впрочем, сейчас не могу вспомнить, какие
именно.
KR> И да, в официальном переводе нашем ее конечно же лучше не читать,
KR> есть любительский и он неплох.
Ну, мне просто попалась книга в официальном переводе, в тёплом ламповом
печатном виде. :-) Нашёл у девушки товарища и попросил дать почитать.