Так было 12:54 30 Dec 12 написано от Konstantin Simonov к All:
KS> Увидел в RU.FIDONET.DIGEST информацию из R50.SYSOP.TALK с видом GoldEd
KS> в UTF-8. К чему бы это? Вот и возникли некоторые недоумения.
KS> Первоначально в FIDO использовалась альтернативная кодировка DOS, которая
KS> потом стала называться CP 866.
KS> В инете была KOI-8R, потом вроде бы ее заменила UTF-8.
KS> Hепонятно, зачем нужны эти измениния кодировок. Кто работает в GUI
KS> Windows, захочет 1251, кто с яблочными маками еще чего-то... В любом
KS> случае кому-то надо будет перекодировать приходящий текст в нужную
KS> кодировку. Так стоит ли что-то менять? IMHO лучше оставить традиционную
KS> альтернативную кодировку.
Как альтернативная кодировка, так и кодировка КОИ-8 позволяет употреблять
не более 256 различных символов одновременно, потому что кодировки эти
однобайтовые.
Вот почему, едва поместив в эту кодировку заглавные и строчные латинские буквы
да заглавные и строчные буквы кириллицы, да десяток цифр, да ещё ряд символов
блочной и линейной псевдографики, создатели обеих этих кодировок не могли туда
поместить почти ничего более, кроме самого минимума символов пунктуации и ряда
символов арифметики. В частности, в этих кодировках один и тот же символ
употребляется для записи и дефиса, и минуса, и даже тире (если только для тире
его не повторят дважды или не заменят на псевдографику); другой символ столь же
безразлично употребляется для обозначения и левой кавычки, и правой (причём он
не соответствует традициям русской типографики, в которой кавычки выглядят как
сдвоенные угловые скобки). Употребление какого-либо другого языка, кроме тех,
которые поддерживаются кодировкою (английский, русский, украинский, белорусский
язык), сталкивается со значительными трудностями, создаёт лишнюю необходимость
транскрипции. Это касается и самого русского языка в той его форме, которая
была общеупотребительною до 1917 или 1918 года (и ещё долее тех лет сохранялась
в эмиграции), то есть утрачивается возможность цитировать Пушкина и Лермонтова,
Тургенева и Достоевского на языке первоисточника.
Явным же достоинством кодировки UTF-8 является возможность использования,
при необходимости, большего числа байтов для кодирования одного символа.
Этим обеспечивается одновременное употребление гораздо большего количества
различных символов ── вообще всех символов, которые к настоящему времени были
стандартизированы Unicode. В одном и том же сообщении фидопочты, если в нём
употребляется кодировка UTF-8, могут содержаться и символы латинского алфавита,
и их различные модификации (центрально-европейские, восточно-европейские,
скандинавские, турецкие и др.), и символы кириллицы (не только славянской
кириллицы, но и других народов СССР, а также символы церковнославянской речи
и древнерусской), и символы греческого алфавита, и символы арабской вязи разных
народов, и символы еврейского расового иврита да идиша, и символы целой кучи
закавказских, индийских и тибетских народов, и восточно-азиатские иероглифы
дореформенного и послереформенного написания, и японская слоговая азбука
(хирагана и катакана), и корейский фонематический алфавит хангыль, и так далее.
Кроме того, увеличивается количество доступных символов пунктуации, типографики
и математики, различных символических обозначений (планетарных, зодиакальных,
шахматных, вероисповедных, метеорологических, эмоциональных, географических,
валютных, физических, химических, торговых, электротехнических, указательных,
псевдографических, и так далее).
Всё это способствует лучшему оформлению фидопочты и лучшей её приспособленности
к многоязычной реальности современного мира.
Фидонет будет великим и гипертекстовым! [Ru.Mozilla]
http://Mithgol.Ru/
Mithgol the Webmaster. [Братство Нод] [Team А я меняю subj]
... Секс ── это цена, которую женщины платят за брак. (C) unknown