Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Про артикли в инглише (фидонет образовательный)

2 views
Skip to first unread message

Nil A

unread,
Sep 30, 2021, 5:01:03 PM9/30/21
to
* Originally in nino.046.local
* Crossposted in ru.english
Hello, All!

В русском языке нет артиклей, а во многих других языках они есть.
Русскоговорящие ставят артикли там, где не надо, и не ставят там, где надо, и я
могу их понять.

Сегодня я отвечу на вопрос русскоговорящих: "ну какая блин разница, ведь и с
артиклем, и без него всё равно же смысл ясен?!".

Мой пример будет про рода, женский и мужской. Рода есть в русском языке, и,
например, отсутствует в китайском. Я не устаю делать замечания китайцам на
работе, которые путают he и she постоянно в каждом предложении просто потому,
что у них нет родов в их родном языке. Как это выглядит? Чел рассказывает
историю про мужика, ну я слушаю вполуха, занимаюсь своими делами, и тут
пролетает she, и я тут же - блин, я пропустил сюжетную линию, там уже баба
появилась! Или, историю про женщину, у которой была подруга, и потом he и..
стоп, это был бойфренд? И такая лажа через каждое предложение. И китайцы на
меня: "ну какая блин разница, he или she, смысл же ясен?!" :-) Круг замкнулся.

Best Regards, Nil
0 new messages