Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Перевод

0 views
Skip to first unread message

Anatoly Karpov

unread,
Feb 24, 2003, 8:36:37 AM2/24/03
to
Привет, all!

Как перевести
"Разработка технологии виброобработки"

Dmitry Kz

unread,
Feb 25, 2003, 3:32:22 AM2/25/03
to

Hello, Anatoly!
You wrote on Mon, 24 Feb 2003 13:36:37 +0000 (UTC):

AK> Как перевести
AK> "Разработка технологии виброобработки"

Vibratory treatment technology development
(Development of vibratory treatment technology)

BRGDS, Dmitry.
=- Не стреляйте в пианиста: он играет, как умеет. -=

0 new messages