Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

а как правильно произносится "cisco"? :)

1,499 views
Skip to first unread message

Yuriy Talakan'

unread,
Sep 10, 2004, 7:46:26 AM9/10/04
to
Hi, All! Catch this! :)

Есть где-нибудь на официальном сайте некий "талмуд для варваров"? :)
А то я уже три варианта слышал. Мне ближе первый. А какой правильный?

циско
киско
сиско


<y...@amur.elektra.РУ> ICQ:100884824 [Team -=_Hard Izvrashchentsy_=-]

Andrew Anikin

unread,
Sep 10, 2004, 3:12:03 AM9/10/04
to
сиско.
--
Андрей Аникин.


"Yuriy Talakan'" <Yuriy.Talakan\'@p13.f13.n5042.z2.fidonet.org>
сообщил/сообщила в новостях следующее:
news:10947...@p13.f13.n5042.z2.FidoNet.ftn...

Denis Vasiliev

unread,
Sep 10, 2004, 3:27:37 AM9/10/04
to
это кусок от Сан Франциско. в любой книге по циске есть в разделе о юр.
регистрации
компании и надорваном документе.
=dv-uanic=
"Andrew Anikin" <ani...@tascom.ru> сообщил/сообщила в новостях следующее:
news:chrk3a$b9u$1...@ddt.demos.su...

Taraas BlitzStok

unread,
Sep 10, 2004, 4:02:38 AM9/10/04
to
> это кусок от Сан Франциско. в любой книге по циске есть в разделе о юр.
Стало быть по-английски ['siskou] (сыскоу)
Однако, вопрос о русском произношении остается открытым.


Eugene Grosbein

unread,
Sep 10, 2004, 7:53:27 AM9/10/04
to
10 сен 2004, пятница, в 11:02 KRAST, Taraas BlitzStok написал(а):

>> это кусок от Сан Франциско. в любой книге по циске есть в разделе о юр.

TB> Стало быть по-английски ['siskou] (сыскоу)
TB> Однако, вопрос о русском произношении остается открытым.

Есть хорошее русское слово: кошка.

Eugene

Andrew Anikin

unread,
Sep 10, 2004, 5:43:02 AM9/10/04
to
А почему cisco по-русски должно произноситься иначе, чем в соответствии с
английской транскрипцией? А в английском языке вообще нет звука [ц].
--
Андрей Аникин.

"Taraas BlitzStok" <te...@uafi-t.ru> сообщил/сообщила в новостях следующее:
news:chrn2f$1565$1...@ddt.demos.su...

Jen Linkova

unread,
Sep 10, 2004, 4:47:08 AM9/10/04
to
Eugene Grosbein <Eugene....@f1.n5006.z2.fidonet.org> wrote in
<26921...@www.svzserv.kemerovo.su>:
EG> Есть хорошее русское слово: кошка.

;-) Компания "Кошка Системс" ;-)

--
Трудно жить с людьми, ибо трудно хранить молчание

SY, Jen aka Furry

Igor Komarov

unread,
Sep 10, 2004, 5:59:05 AM9/10/04
to

Приветствую тебя Jen!

пятница, 10 сентября 2004 г., you wrote:

EG>> Есть хорошее русское слово: кошка.

JL> ;-) Компания "Кошка Системс" ;-)
Компания сиська системз. :)

С уважением Игорь mailto:vz...@ukrcard.com.ua
АКА Vzhik

╥ Техобслуживание, этихобслуживание...

--
Отправлено через сервер Форумы@mail.ru - http://talk.mail.ru

Slawa Olhovchenkov

unread,
Sep 10, 2004, 4:55:10 AM9/10/04
to
Hello Andrew!

10 Sep 04, Andrew Anikin writes to Taraas BlitzStok:

AA> А почему cisco по-русски должно произноситься иначе, чем в соответствии с
AA> английской транскрипцией? А в английском языке вообще нет звука [ц].

Hу мы же не говорим ЛАндон.

... 3 кнопки, котоpые потpясли DOS

Yuriy Talakan'

unread,
Sep 10, 2004, 1:46:17 PM9/10/04
to
Hi, Taraas! Catch this! :)

<10 Sep 04 12:02>, Taraas BlitzStok => Denis Vasiliev:

>> это кусок от Сан Франциско. в любой книге по циске есть в разделе о

В моей ни в одной нету. :(

TB> Стало быть по-английски ['siskou] (сыскоу)
TB> Однако, вопрос о русском произношении остается открытым.

Тогда наверное действуем по аналогии, отрываем хвостик от фран-циско.

Sergey B Shipilov

unread,
Sep 20, 2004, 8:58:59 AM9/20/04
to
Yuriy Talakan' <Yuriy.Talakan\'@p13.f13.n5042.z2.fidonet.org> wrote:

> Есть где-нибудь на официальном сайте некий "талмуд для варваров"? :)
> А то я уже три варианта слышал. Мне ближе первый. А какой правильный?
>
> циско
> киско
> сиско

Я всегда думал, что "сиско". Впрочем я и сейчас так думаю, хотя приезжали
к нам два препода из Глазго, то бишь шотландцы. Так вот - они говорили
"киско".

Tima Maryin

unread,
Sep 20, 2004, 9:05:41 AM9/20/04
to
Если прочитать название компании на визитке, или позвонить в московский офис и
услышать женщину, то сомнения пропадут :-)

Igor V. Kontsevykh

unread,
Sep 20, 2004, 10:08:20 PM9/20/04
to
> Если прочитать название компании на визитке, или позвонить в московский
офис и
> услышать женщину, то сомнения пропадут :-)
Не пропадают...
На баннере прямо на www.cicso.ru написано СИСКО -
такая вот транскрипция. Но тетенька-автоответчик
произносит название все-же ближе к "циско" :-)


Igor Suvorov

unread,
Sep 20, 2004, 11:19:28 PM9/20/04
to

На всех семинарах и т.п. мероприятиях все специалисты самой cisco
произносят имя компании только как "сиско". Иного произношения я
от них за последние пять лет не слышал.

--
Igor

Igor V. Kontsevykh

unread,
Sep 21, 2004, 8:31:24 PM9/21/04
to
> На всех семинарах и т.п. мероприятиях все специалисты самой cisco
> произносят имя компании только как "сиско". Иного произношения я
> от них за последние пять лет не слышал.
Ну так позвони в Московский офис - 961-14-10 :-))


Konstantin_G_Ananich

unread,
Sep 22, 2004, 4:16:07 AM9/22/04
to
Hello Andrew.

10 Sep 04 13:43, you wrote to Taraas BlitzStok:

AA> From: "Andrew Anikin" <ani...@tascom.ru>

AA> А почему cisco по-русски должно произноситься иначе, чем в

AA> соответствии с английской транскрипцией? А в английском языке вообще
AA> нет звука [ц].

потому что pусское пpизношение _всегда_ будет отличаться от тpанскpипции...
Звуки, знаете ли, в наших языках pазные. Да и благозвучие - того стоит.
Hапpимеp, лапша "Досиpак" оч-чень быстpо стала "Дошиpак".


Konstantin_G_Ananich

Konstantin_G_Ananich

unread,
Sep 22, 2004, 4:12:22 AM9/22/04
to
Hello "Sergey.

20 Sep 04 16:58, you wrote to Yuriy Talakan':

SBS> Я всегда думал, что "сиско". Впрочем я и сейчас так думаю, хотя
SBS> приезжали к нам два препода из Глазго, то бишь шотландцы. Так вот -
SBS> они говорили "киско".

Захваткин александp Боpисович упоpно учил всех АСУшников пpоизносить
SCSI пpавильно - "эС-Си-эС-Ай"... Hикаких "СКАЗИ".
Пока на вопpос "как пpоизносить" буpжуйский сеpвисный инженеp не сказал
"сэкси"...

Konstantin_G_Ananich

Gennady Abramov

unread,
Sep 22, 2004, 4:36:05 AM9/22/04
to
Wed Sep 22 2004 12:12, Konstantin_G_Ananich wrote to "Sergey B Shipilov:

KGA> Hello "Sergey.

KGA> 20 Sep 04 16:58, you wrote to Yuriy Talakan':

SBS>> Я всегда думал, что "сиско". Впрочем я и сейчас так думаю, хотя
SBS>> приезжали к нам два препода из Глазго, то бишь шотландцы. Так вот -
SBS>> они говорили "киско".

KGA> Захваткин александp Боpисович упоpно учил всех АСУшников пpоизносить
KGA> SCSI пpавильно - "эС-Си-эС-Ай"... Hикаких "СКАЗИ".
Ой. А я в англоязычном мануале к Adaptec u320 вычитал:
"SCSI (Pronounced "Scuzzy")...."

/Besd wishes

Oleg S.

unread,
Sep 24, 2004, 8:39:37 AM9/24/04
to
"Eugene Grosbein" <Eugene....@f1.n5006.z2.fidonet.org> wrote in message
news:2692120049@www.svzserv.kemerovo.su...

Неа... лучшее слово "сиська".
Все доют и доют эту "сиську" - чего-то хотят надоить,
даже от модели не зависит, всеравно - доют.

Sergey Sysoev

unread,
Sep 24, 2004, 3:00:25 PM9/24/04
to
Hello Oleg.

OS> Hеа... лучшее слово "сиська".
OS> Все доют и доют эту "сиську" - чего-то хотят надоить,
OS> даже от модели не зависит, всеравно - доют.


это ещё нужно хорошо подумать кто кого доит ;)

Sergey

0 new messages